e-breathe Multimask M Instruction Manual
Hide thumbs Also See for Multimask M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Multimask Pro
Multimask
GER
ENG
e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de
DK
Willicher Damm 99 – 41066 Mönchengladbach
Tel.:+49 (0) 2161/402900 Fax:+49 (0) 2161/40290 20
www.e-breathe.de
info@e-breathe.de
Stand: 07.2019
1
Rev. 4.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multimask M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for e-breathe Multimask M

  • Page 1 Multimask Pro Multimask Willicher Damm 99 – 41066 Mönchengladbach Tel.:+49 (0) 2161/402900 Fax:+49 (0) 2161/40290 20 www.e-breathe.de info@e-breathe.de Stand: 07.2019 e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Vor dem Gebrauch überprüfen Entsorgung Auswahl von Filtergeräten mit 3.2.2 Anlegen Gebläse Zugelassene Kombinationen 3.2.3 Abnehmen Multimask Angaben zur Zertifizierungsstelle Technische Spezifikationen Wartung und Lagerung Zeichenerklärung Downloads / Reinigung und Desinfektion Konformitätserklärung Abbildungen Wartung e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 3: Teileverzeichnis

    Kopfbandschnallen Set (Pro) Kopfband Standard 322004020 322004028 Kopfband Komfort 128076216 Halteschlaufen für Kopfband 322000997 Atemluftschlauch MM (frei drehend) Gesichtsabdichtung Neopren Gr. M 322004018 Gesichtsabdichtung Neopren Gr. M/L 322004019 Gesichtsabdichtung Silikon Gr. Universal 322094018 Explosionszeichnung e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 4: Garantiebestimmung

    Gebrauch der Multimask, sowie durch Wartungs- oder Reparatur- eingriffe eintreten sollten, die nicht im Werk von e-breathe oder in anderen, nicht ausdrücklich von der Gesellschaft autorisierten Werken ausgeführt wurden. Es wird außerdem darauf hingewiesen, dass die Atemgeräte immer nur von fachlich ausgebildeten Personen und unter der Überwachung und der Verantwortlichkeit von Personal verwendet...
  • Page 5: Einschränkungen Und Hinweise

    Verunreinigungen wahrnehmen oder Sie eine Art von Unbehagen (Schwindelgefühl, Übelkeit oder ähnliches) empfinden. 2.19 Wenn Sie sich bezüglich Auswahl und Handhabung der Ausrüstung nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten oder die Verkaufsstelle. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 6: Anwendung

    Größe der Gesichtsabdichtung gewählt werden, da die ausgewählte Größe für den Anwender zu groß oder zu klein ist. * Die Auswahl einer falschen Größe der Gesichtsabdichtung verringert die Schutzklasse. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 7: Abnehmen

    Fall wird empfohlen auf ein alternatives Kopfteil auszuweichen, da ansonsten die erforderliche Schutzklasse eventuell nicht erreicht werden kann. Siehe auch Bedienungsanleitung für jeweiliges Gebläsefiltergerät (Smartblower Zweifilter-Betrieb / e-breathe e-Flow / PM Proflow 2 SC / PM Proflow 2 EX) und für PM Filter oder e-breathe Filter!) 3.2.3 Abnehmen •...
  • Page 8: Wartung

    Dichtung linksherum, bis zur Höhe der Schnalle, in die Multimask drücken. Erst dann den Rest der Dichtung in die Multimask drücken. • Dabei ist zu beachten, dass die Dichtung nicht absteht und gerade in der Multimask liegt, da ansonsten kein ausreichender Schutz gewährleistet werden kann. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 9: Visier

    Bitte beachten Sie, dass keine Leckagen durch ein falsches Kleben der Dichtung oder an den Verbindungsstü- cken von Unter- zu Oberteil der Dichtung entstehen. (Im Werk des Herstellers oder in autorisierten Servicezentren durchzuführen.) e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 10: Tabelle Für Die Planmäßige Wartung

    • Die Wartungsanweisungen für Gebläsegeräte sind in der jeweiligen Gebrauchsanleitung zu finden. • Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Wichtig: Verwenden Sie nur Originalprodukte von e-breathe. Nehmen Sie keine Änderungen an der Ausrüstung vor. Die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder Änderungen an der Ausrüstung können die Schutzfunktion verrin- gern, die Produktzulassungen gefährden und die Ausrüstung dauerhaft beschädigen.
  • Page 11: Lagerung

    (* 2) Sofern damit nicht bereits die auf das Gasaufnahmevermögen bezogenen höchstzulässigen Einsatzkonzentra- tionen für Gasfilter in Gebläsefiltergeräten von 0,05 Vol-% in Gasfilterklasse 1, 0,1 Vol-% in Gasfilterklasse 2 und 0,5 Vol-% in Gasfilterklasse 3 überschritten werden. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 12: Downloads

    Choice of filters with Blower 3.2.3 Approved combinations How to take off Multimask / PRO Information about Licensing Technical Specifications Office Maintenance and storage Explanation of symbols Downloads / EU conformity Cleaning and disinfection declaration Illustrations Maintenance e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 13: Spare Parts & Accessories

    Multimask e-breathe Multimask Pro Artikel name: Multimask Pro Artikel name: Multimask M Order-Nr.: 322003997 Order-Nr.: 322003999 Artikel name: Multimask M/L Order-Nr.: 322004000 Spare Parts & Accessoires Nr. Artikelname Bestell-Nr. 322004009 Visor PC Standard 322004010 Visor PC Scratchproof 322004011 Visor PC Anti-Fog Visor CA 2.0 Acid resistant Anti-Fog...
  • Page 14: Guarantee Terms

    For claims during the guarantee period to be honored the purchase date must be proven. The e-breathe Customer Service department must be informed of all defects during the guarantee period. The process must adhere to the guidelines for the return of goods.
  • Page 15: Restrictions / Terms Of Use

    (dizziness, nausea or similar). 2.19 If you are unsure about the selection and handling of the equipment, please contact your supervisor or the point of sale. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 16: Use

    If there is still no certain seal then another size of the face seal must be chosen because the first chosen face seal is too large or too small. Caution: The usage of a face seal which is too large or too small reduces the degree of protection! e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 17: How To Take Off

    Note: For initial operation, please also use the blower fan operating instructions as well as the filter instructions for use / package insert. Only approved components and filters can be used. (e-breathe Smartblower Two-Filter-System / e-breathe e-Flow / PM Proflow 2 SC) and e-breathe Filter! 3.2.3 Taking off the Multimask •...
  • Page 18: Maintenance

    Please ensure that no leakage occurs due to a faulty application, of the adhesive to the lower and upper con- necting links. (Only to be carried out In the manufacturer's workshop or at authorized service centers.) e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 19: Visor

    • Check the condition of the air hose and replace if necessary. • The maintenance recommendations for blower motors can be found in the user manuals for blower motors. • Only original replacement parts may be used. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 20: Storage

    2 If with these the maximum permissible application concentration for gas filter in power-assisted filtering device of 0,05 Vol-% in gas filter class 1, 0,1 vol-% in gas filter class 2 and 0,5 vol-% in gas filter class 3 applied to the gas absorp- tion capacity is not exceeded. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 21: Multimask / Pro

    Valg af filtre med turbomotor 3.2.3 Hvordan tages den af Godkendte kombinationer Multimask / PRO Information om bemyndiget Tekniske specifikationer organ Vedligehold og opbevairng Symbolforklaring Downloads / EU Rengøring og desinfektion konformitetserklæring Illustrationer Vedligehold e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 22: Garantivilkår

    G26 "Åndedrætsværn". Når du er i tvivl om valget, og brug af udstyret søg da råd fra dine overordnede eller leverandøren. Du kan også finde oplysninger fra e-Breathe Teknisk Kundeservice eller andre godkendte værksteder.
  • Page 23: Restriktioner / Vilkår For Brug

    2.17 Filtre må ikke tilsluttes direkte til ansigtsmasken eller luftslange. 2.18 Multimask må ikke bruges i tilfælde af du oplever lugt eller smag af forurening eller hvis du føler en form for ubehag (svimmelhed, kvalme eller lignende). 2.19 Hvis du er i tvivl om valg og håndtering af udstyret, bedes du kontakte din vejleder eller salgsstedet.
  • Page 24: Brug

    * Hvis dette ikke er tilstrækkeligt, skal du stramme ansigtstætningen og trække siderne bagud. Dette bringer an- sigtstætningen tættere mod ansigtet. Hvis den stadig ikke er tæt skal der vælges en anden størrelse. Forsigtig: Anvendelsen af en ansigtstætning, der er for stor eller for lille, reducerers graden af beskyttelse! e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 25: Tekniske Specifikationer

    Bemærk: Brug også betjeningsvejledningen til turbomotor samt filteret ved første gangs drift brugs- anvisning / indlægsseddel. Kun godkendte komponenter og filtre kan bruges. (e-Breathe Smartblower Two-Filter-System / e-breathe e-Flow / PM Proflow 2 SC) og e-blow filter! 3.2.3 Aftagning af multimask...
  • Page 26: Vedligehold

    Lim den øvre tætning til Multimask. • Sørg for, at der ikke opstår lækage, fordel klæbemidlet til den nedre og den øverste forbindelse links. (Må kun udføres i fabrikantens værksted eller ved autoriserede servicecentre.) e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 27: Visir

    • Kontroller visirets tilstand og dens tætningskant og udskift om nødvendigt. • Kontroller luftslangens tilstand og udskift om nødvendigt. • Vedligeholdelsesanbefalingerne til turbomotorer findes i brugervejledningen til turbomotorer. • Kun originale reservedele må anvendes. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 28: Opbevaring

    2 Hvis der med disse er den maksimalt tilladte applikationskoncentration for gasfilter i strømassisteret filtrering an- ordning på 0,05 vol% i gasfilter klasse 1, 0,1 vol% i gasfilter klasse 2 og 0,5 vol% i gasfilter klasse 3 påført til gasabsorp- tionskapaciteten overskrides ikke. e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 29: Angaben Zur Zertifizierungsstelle

    Adlerstraße 29 Carl-Beyling-Haus Unterbau 71 1/8 DGUV 45307 Essen Dinnendahlstraße 9 82383 Hohenpeißenberg Alte Heerstraße 111 Germany 44809 Bochum Germany 53757 Sankt Augustin Kenn-Nr: 0158 Germany Kenn-Nr: 0418 Deutschland Kenn-Nr: 0158 Kenn-Nr.: 0121 e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...
  • Page 30: Zeichenerklärung

    322003999 Manufactured by PM Atemschutz GmbH e-breathe Multimask Product Name: Willicher Damm 99 - 41066 Mönchengladbach – Germany Size M Version: Tel.: 02161 / 40 290 0 - info@e-breathe.de Grey Color: Dom: Month / Year +40°C 0121 Lot No.: xxxxxxxxxxx -10°C...
  • Page 31: Abbildungen

    The currently valid documents (declaration of conformity, certificates, instructions for use, data sheet and brochure) for this product can be found on our homepage under the following link www.e-breathe.de or can be requested by sending an e-mail to the following address: info@e-breathe.de.
  • Page 32 Tel.: +49 (0) 2161 / 40 290 0 www.pm-atemschutz.de info@pm-atemschutz.de Service Partner für Service im Atemschutz www.pm-atemschutz.de info@pm-atemschutz.de Shop Online-Shop für Arbeitsschutz www.pm-atemschutzshop.de Entwicklung neuer PSA www.e-breathe.de info@e-breathe.de Stand 08/2018, Änderungen und Irrtümer vorbehalten e-breathe • info@e-breathe.de • www.e-breathe.de Rev. 4.1...

This manual is also suitable for:

Multimask m/lMultimask pro322003999322004000322003997

Table of Contents