Wehncke Venice 12293 Instruction Manual

Wehncke Venice 12293 Instruction Manual

Family pool
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Sicherheitshinweise

    • 2 Lieferumfang

    • 3 Vorbereiten

    • 4 Standort Wählen

    • 5 Aufbauen und Befüllen des Pools

      • Aufbauen
      • Wasser Einlassen
      • Filterpumpe Anschließen
      • Poolleiter
      • Abdeckplane
    • 6 Immer eine Gute Wasserqualität

    • 7 Abbauen, Reinigen und Lagern

      • Abbauen
      • Reinigen
      • Zusammenlegen und Lagern
    • 8 Reparaturen und Wartung

    • 9 Problemlösungen

    • 10 Technische Daten

    • 11 Entsorgung

    • 12 Gewährleistung

  • Français

    • 1 Information de Sécurité

    • 2 Contenu de la Livraison

    • 3 Preparation

    • 4 Sélectioner un Endroit

    • 5 Montage Et Remplissage de la Piscine

      • Montage
      • Faitez Couler L'eau
      • Connection de la Pompe Filtrante
      • L'escalier de Piscine
      • Bâche
    • 6 Une Eau Toujours D'une Bonne Qualité

    • 7 Démontage, Nettoyage, Stockage

      • Démontage
      • Nettoyage
      • Plier Et Stocker
    • 8 Réparation Et Entretien

    • 9 Résoudre des Problèmes

    • 10 Données Techniques

    • 11 Disposition

    • 12 Garantie

  • Español

    • 1 Información de Seguridad

    • 2 Contenido de la Entrega

    • 3 Preparación

    • 4 Selección de la Ubicación

    • 5 Armado y Llenado de la Piscina

      • Armado
      • Llenado
      • Conexión de la Bomba para Filtro
      • Escalera de la Piscina
      • Lona Impermeable
    • 6 Siempre Buena Calidad del Agua

    • 7 Desarmardo, Limpieza y Guardado

      • Desarmado
      • Limpieza
      • Pliegue y Guarde
    • 8 Reparación y Mantenimiento

    • 9 Solución de Problemas

    • 10 Datos Técnicos

    • 11 Eliminación

    • 12 Garantía

  • Italiano

    • 1 Indicazioni DI Sicurezza

    • 2 Compreso Nella Consegna

    • 3 Preparazione

    • 4 Scelta del Luogo DI Montaggio

    • 5 Installazione E Riempimento Della Piscina

      • Installazione
      • Riempire D'acqua
      • Collegare la Pompa DI Filtraggio
      • Scaletta Della Piscina
      • Copertura DI Protezione
    • 6 Sempre una Buona Qualità Dell'acqua

    • 7 Smontaggio, Pulizia E Deposito

      • Smontaggio
      • Pulitura
      • Ripiegare E Depositare
    • 8 Riparazioni E Manutenzione

    • 9 Risoluzione Dei Problemi

    • 10 Specifiche Tecniche

    • 11 Smaltimento

    • 12 Garanzia

  • Dutch

    • 1 Veiligheidsinstructies

    • 2 Omvang Van de Levering

    • 3 Voorbereiding

    • 4 De Keuze Van Een Locatie

    • 5 Monteren en Vullen Van de Pool

      • Montage
      • Water Erinlaten
      • Aansluiting Van de Filterpomp
      • Ladder
      • Afdekzeil
    • 6 Altijd Een Goede Waterkwaliteit

    • 7 Montage, Reiniging en Opslag

      • Montage
      • Reiniging
      • Opvouwen en Opslag
    • 8 Reparaties en Onderhoud

    • 9 Oplossingen Voor Problemen

    • 10 Technische Gegevens

    • 11 Afvalverwijdering

    • 12 Garantie

  • Polski

    • 1 Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • 2 Zakres Dostawy

    • 3 Przygotowanie

    • 4 Wybór Miejsca Ustawienia

    • 5 Montaż I Napełnianie Basenu

      • Montaż
      • Napuszczanie Wody
      • Przyłączanie Pompy Filtrującej
      • Drabinka Do Basenu
      • Plandeka
    • 6 Zawsze Dobra Jakość Wody

    • 7 Demontaż, Czyszczenia I Przechowywanie

      • Demontaż
      • Czyszczenie
      • Składanie I Przechowywanie
    • 8 Naprawy I Konserwacja

    • 9 Rozwiązywanie Problemów

    • 10 Dane Techniczne

    • 11 Utylizacja

    • 12 Gwarancja

  • Русский

    • 1 Правила Техники Безопасности

    • 2 Объем Поставки

    • 3 Подготовка

    • 4 Выбор Места

    • 5 Установка И Заполнение Бассейна

      • Установка
      • Заполнение Бассейна Водой
      • Подключение Фильтр-Насоса
      • Лестница Бассейна
      • Защитный Тент
    • 6 Всегда Хорошее Качество Воды

    • 7 Демонтаж, Очистка И Хранение

      • Демонтаж
      • Очистка
      • Складывание И Хранение
    • 8 Ремонт И Техническое Обслуживание

    • 9 Устранение Проблем

    • 10 Технические Характеристики

    • 11 Утилизация

    • 12 Гарантии

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

PoolBuch.book Seite 1 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19
Family Pool Venice
Bedienungsanleitung
Family Pool Venice
Instruction manual
Family Pool Venice
Mode d'emploi
Family Pool Venice
Manual de instrucciones
Family Pool Venice 12293 + 12294 + 12295
Family Pool Venice
Manuale di istruzioni
Family Pool Venice
Gebruiksaanwijzing
Family Pool Venice
Instrukcja obsługi
Family Pool Venice
Инструкция по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wehncke Venice 12293

  • Page 1 Manuale di istruzioni Family Pool Venice Family Pool Venice Instruction manual Gebruiksaanwijzing Family Pool Venice Family Pool Venice Mode d’emploi Instrukcja obsługi Family Pool Venice Family Pool Venice Manual de instrucciones Инструкция по эксплуатации Family Pool Venice 12293 + 12294 + 12295...
  • Page 2 PoolBuch.book Seite 2 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Deutsch ..........3 English .
  • Page 3: Table Of Contents

    PoolBuch.book Seite 3 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Inhalt 1. Sicherheitshinweise ........... . . 4 2.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    PoolBuch.book Seite 4 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 1. Sicherheitshinweise Vor dem Benutzen... Kinder lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanlei- • LEBENSGEFAHR: Kinder müssen beaufsichtigt tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. werden, um sicherzustellen, dass sie nicht ohne Auf- sicht im Pool spielen. Lassen Sie niemals Kinder al- Wenn Sie alles gelesen haben, ...
  • Page 5: Lieferumfang

    PoolBuch.book Seite 5 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 • Um Haut- oder Augenreizungen oder sogar Verlet- • Wenn Sie in einer Gegend mit einem Klima leben, in zungen bei den Beckennutzern zu vermeiden, dür- dem der Pool nicht das ganze Jahr über verwendet fen Chemikalien niemals in das Wasser gegeben wird, empfehlen wir dringend ihn an einem trockenen werden, wenn sich Personen im Becken befinden.
  • Page 6: Standort Wählen

    PoolBuch.book Seite 6 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 4. Standort wählen – Beton o. Ä: legen Sie auf jeden Fall eine Unter- ACHTUNG: Der Standort muss vor dem legfolie unter das Becken Aufstellen des Beckens sorgfälltig ge- wählt werden. Ein falscher Standort •...
  • Page 7: Wasser Einlassen

    PoolBuch.book Seite 7 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 9. Pumpen Sie den Ring nun ganz, aber nicht zu fest 11. Richten Sie die Metallstützen so aus, dass Sie auf. senkrecht stehen. Falls notwendig, bringen Sie dazu die Fußteile in eine andere Position. 12.
  • Page 8: Abdeckplane

    PoolBuch.book Seite 8 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 5.5 Abdeckplane Wenn Sie ihn nicht benutzen, sollte der Pool zum Kinder müssen weiterhin beaufsichtigt werden, um Schutz gegen Verschmutzung immer mit der mitgelie- Unfälle zu vermeiden. ferten Abdeckplane abgedeckt werden. •...
  • Page 9: Zusammenlegen Und Lagern

    PoolBuch.book Seite 9 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 7.3 Zusammenlegen und Lagern Becken und Abdeckplane Weitere Teile 1. Lassen Sie das Becken vor dem Zusammenlegen • Erst wenn alle Teile vollständig trocken sind, legen einige Zeit in der Sonne liegen. Die Wärme macht Sie die Teile zum Aufbewahren am besten in den das Material geschmeidiger und das Becken kann Originalkarton.
  • Page 10: Problemlösungen

    PoolBuch.book Seite 10 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 9. Problemlösungen Problem mögliche Ursachen Abhilfen – Falten am Boden der Beckenhaut sind vor – Entleeren Sie das Becken bis zu einer Was- dem Befüllen nicht ordentlich geglättet sertiefe von 2 - 3 cm und versuchen Sie, so worden.
  • Page 11: Technische Daten

    PoolBuch.book Seite 11 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Problem mögliche Ursachen Abhilfen – Stellen Sie das Becken an einem offeneren – Das Becken wurde in einem übermäßig Beckenwasser ist kalt. Standort neu auf, wo es die maximale Son- schattigen Bereich bzw. in einem Bereich neneinstrahlung während der wärmsten Stun- mit starkem Baumbestand aufgestellt.
  • Page 12 PoolBuch.book Seite 12 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Contents 1. Safety Information ........... . . 13 2.
  • Page 13: Safety Information

    PoolBuch.book Seite 13 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 1. Safety Information Before using... • The pool may not be used by people (including children) with reduced physical, sensory or mental carefully read the instruction manual, in particular the abilities or lack of experience and knowledge in safety information.
  • Page 14: Delivery Contents

    PoolBuch.book Seite 14 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Damage to Property • Add only the recommended substances and only the recommended amounts to the pool water for water • Do not sit on the inflatable edge. preparation. Improper substances or improper doses •...
  • Page 15: Assembling And Filling The Pool

    PoolBuch.book Seite 15 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 • Location: – Note the length of the cable of your filter pump. It must be able to be connected without – not under power supply lines extension cord. – not under trees –...
  • Page 16: Running Water

    PoolBuch.book Seite 16 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 5.2 Running Water 1. Close the inlet and outlet openings for the filter level enough or that wrinkles in the liner bottom were pump and the discharge opening on the bottom of not smoothed out carefully enough.
  • Page 17: Always A Good Water Quality

    PoolBuch.book Seite 17 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 6. Always a Good Water Quality DANGER: • An excessive amount of chlorine or a too low (acidic) pH value can damage the pool foil. The water must • Observe the instructions for the filter pump and all be treated immediately.
  • Page 18: Repairs And Upkeep

    PoolBuch.book Seite 18 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 8. Repairs and Upkeep Repairs sufficient level is at highest at the marking on the inside. Smaller repairs can be personally made with the patch kit. • Regularly test the water quality. •...
  • Page 19: Technical Data

    PoolBuch.book Seite 19 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Problem Possible causes Correctives Algae – The water has a green – Administer a "shock treatment" (super color. chlorination). Check the pH value and adjust it – Green, brown or black according to the information from your local spots appear on the pool –...
  • Page 20 PoolBuch.book Seite 20 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Sommaire 1. Information de sécurité ..........21 2.
  • Page 21: Information De Sécurité

    FR Pool Venice.fm Seite 21 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:46 19 1. Information de sécurité Avant l'utilisation... Enfants lisez attentivement le manuel d'utilisation en particulier • DANGER DE MORT: Les enfants doivent être les informations de sécurité. surveillés par un adulte de manière à s'assurer qu'ils ne jouent pas dans la piscine sans surveillance.
  • Page 22: Contenu De La Livraison

    FR Pool Venice.fm Seite 22 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:46 19 ne faut jamais ajouter des produits chimiques • Si vous vivez dans une zone dans laquelle la piscine lorsque les personnes se trouvent dans. Ne jamais ne peut pas être utilisée toute l'année, nous vous mettre des substances chimiques ou autres dans la recommandons vivement de l'entreposer dans un piscine si vous ne pouvez pas déterminer la quantité...
  • Page 23: Montage Et Remplissage De La Piscine

    FR Pool Venice.fm Seite 23 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:46 19 – sans plantes agressives et mauvaises herbes – le montage doit se faire à une distance de au qui peuvent pousser sur la piscine moins 3.5 mètres d'une source d'électricité –...
  • Page 24: Faitez Couler L'eau

    FR Pool Venice.fm Seite 24 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:46 19 5.2 Faitez couler l'eau 1. Fermez l'arrivée et la sortie d'eau pour la pompe est un signe que le terrain n'est pas suffisemment plat filtrante et la sortie d'eau au fond de la piscine. ou que les plis au fond de la piscine n'ont pas été...
  • Page 25: Une Eau Toujours D'une Bonne Qualité

    FR Pool Venice.fm Seite 25 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:46 19 6. Une eau toujours d'une bonne qualité DANGER: • Une quantité excessive de chlore ou un niveau de pH trop bas (acide) peuvent endommager la surface • Respectez les instructions pour la pompe filtrante et de la piscine.
  • Page 26: Réparation Et Entretien

    FR Pool Venice.fm Seite 26 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:46 19 8. Réparation et entretien Réparations de niveau la plus haute inscrite à l'intérieur de la piscine. Des petites réparations peuvent être faites par soi- même avec le kit de réparation. •...
  • Page 27: Données Techniques

    FR Pool Venice.fm Seite 27 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:46 19 Problème causes possibles Corriger Algues – L'eau a une couleur – Administrer un "traitement shock" ( une forte verte. chloration ). Vérifiez la valeur du pH et – Des tâches vertes, ajustez-le selon le conseil du vendeur de brunes ou noirs –...
  • Page 28 PoolBuch.book Seite 28 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Índice 1. Información de seguridad ..........29 2.
  • Page 29: Información De Seguridad

    PoolBuch.book Seite 29 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 1. Información de seguridad Antes de usar ..Niños Lea cuidadosamente el manual de instrucciones, en • PELIGRO PARA LA VIDA: Los niños deben estar especial la información sobre seguridad. vigilados para asegurar que no jueguen en la piscina sin supervisión adulta.
  • Page 30: Contenido De La Entrega

    PoolBuch.book Seite 30 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 agregarse los químicos al agua cuando las personas • Si ud. vive en un área en donde la piscina no se uti- se encuetren en la piscina. Nunca agregue químicos liza todo el año, le recomendamos muy especial- u otras sustancias a su piscina si no puede determi- mente que la guarde en un lugar seco.
  • Page 31: Armado Y Llenado De La Piscina

    PoolBuch.book Seite 31 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 – Concreto o similar: extienda un material de – Tenga en cuenta el largo del cable de su base debajo del revestimiento de la piscina en bomba para filtro. Debe poder enchufarse sin todos los casos una extensión.
  • Page 32: Llenado

    PoolBuch.book Seite 32 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 5.2 Llenado 1. Cierre los orificios de entrada y salida para la alisados. En tal caso, vacie la piscina nuevamente por bomba del filtro y los orificios de descarga en la completo y quite los pliegues o lleve la piscina a una base de la piscina.
  • Page 33: Siempre Buena Calidad Del Agua

    PoolBuch.book Seite 33 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 6. Siempre buena calidad del agua PELIGRO: la piscina. El agua debe tratarse en forma inmediata. • Siga las instrucciones de la bomba del filtro y todos Observe el cebador de agua los químicos.
  • Page 34: Reparación Y Mantenimiento

    PoolBuch.book Seite 34 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Piezas adicionales • La piscina y todas sus piezas, como la bomba, el cobertor, la escalera, las mangueras y partes • Solo después de que todas las piezas estén metálicas deben guardarse juntas en un lugar completamente secas, déjelas preferentemente en apropiado templado y seco.
  • Page 35: Datos Técnicos

    PoolBuch.book Seite 35 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Problema Posibles Causas Correctivos – Agujero o rasgón en el recubrimiento de la – Localice el área dañada y repárela. Las piscina o en la manguera de la bomba del mangueras deben cambiarse. El nivel de agua baja filtro.
  • Page 36 PoolBuch.book Seite 36 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Indice 1. Indicazioni di sicurezza ..........37 2.
  • Page 37: Indicazioni Di Sicurezza

    PoolBuch.book Seite 37 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 1. Indicazioni di sicurezza Prima dell'uso... senza supervisione. Non lasciare mai i bambini soli nella piscina. leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, in particolare le indicazioni di sicurezza. • La piscina non deve essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con capacità...
  • Page 38: Compreso Nella Consegna

    PoolBuch.book Seite 38 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 precisione la quantità e la tipologia della sostanza da • Se si vive in un clima in cui non è possibile utilizzare aggiungere. la piscina tutto l'anno, è consigliabile conservarla in un luogo asciutto.
  • Page 39: Installazione E Riempimento Della Piscina

    PoolBuch.book Seite 39 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 • Condizioni del luogo di montaggio: – prestare attenzione alla lunghezza del cavo della pompa di filtraggio. La pompa non deve – non sotto tubi dell'elettricità essere collegata con cavi prolunga. –...
  • Page 40: Riempire D'acqua

    PoolBuch.book Seite 40 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 5.2 Riempire d'acqua 1. Chiudere le aperture di ingresso e uscita delle con sufficiente perizia. In questo caso svuotare la pompe di filtraggio e l'apertura di aerazione sul piscina interamente e rimuovere le pieghe o pavimento della piscina.
  • Page 41: Sempre Una Buona Qualità Dell'acqua

    PoolBuch.book Seite 41 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 6. Sempre una buona qualità dell'acqua PERICOLO: Prestare attenzione alla guida per il trattamento dell'acqua • Rispettare le istruzioni per la pompa di filtraggio e di tutte le sostanze chimiche. Nel kit della piscina è compresa una guida per il trattamento dell'acqua.
  • Page 42: Riparazioni E Manutenzione

    PoolBuch.book Seite 42 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Le altre parti • La piscina e tutti gli accessori ad es. la pompa, la copertura, la scaletta, i tubi e le parti in metallo • Solo quando tutte le parti sono completamente devono essere conservate in un luogo idoneo caldo asciutte possono essere conservate nel cartone e asciutto.
  • Page 43: Specifiche Tecniche

    PoolBuch.book Seite 43 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Problema Cause possibili Risoluzione – Fori o tagli alla lamina della vasca o in un – Localizzare il danno e ripararlo. I tubi devono Livello dell'acqua tubo della pompa di filtraggio. essere sostituiti.
  • Page 44 PoolBuch.book Seite 44 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies ..........45 2.
  • Page 45: Veiligheidsinstructies

    PoolBuch.book Seite 45 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 1. Veiligheidsinstructies Lees voor het gebruik... Kinderen aandachtig deze handleiding, in het bijzonder de • LEVENSGEVAARLIJK: Houd kinderen altijd in het veiligheidsinstructies. oog, ze mogen niet zonder toezicht in het zwembad spelen.
  • Page 46: Omvang Van De Levering

    PoolBuch.book Seite 46 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 caliën of andere substanties in uw zwembad als u • Als u in een omgeving leeft met een klimaat waarin niet de nauwkeurige hoeveelheid of het soort toe te u de pool niet het hele jaar door gebruikt, bevelen wij voegen middel kunt vaststellen.
  • Page 47: Monteren En Vullen Van De Pool

    PoolBuch.book Seite 47 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 • Toestand van de locatie: – Let op de lengte van de kabel van uw filterpomp. U moet de kabel zonder – niet onder stroomleidingen verlengsnoer kunnen aansluiten. – niet onder bomen –...
  • Page 48: Water Erinlaten

    PoolBuch.book Seite 48 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 5.2 Water erinlaten 1. Sluit de uit- en inlaatopeningen voor de filterpomp glad gemaakt. Maak in dit geval de pool weer helemaal en de uitlaatopening aan de bodem van de pool. leeg en verwijder de vouwen of draag de pool naar een geschikte locatie.
  • Page 49: Altijd Een Goede Waterkwaliteit

    PoolBuch.book Seite 49 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 6. Altijd een goede waterkwaliteit GEVAAR: • Een overvloedig chloorgehalte of een geringe (zure) pH-waarde kan de folie beschadigen. U moet het • Let op de handleidingen van de filterpomp en alle water meteen behandelen.
  • Page 50: Reparaties En Onderhoud

    PoolBuch.book Seite 50 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Overige onderdelen • U moet de pool en alle onderdelen zoals de pomp, de afdekking, de ladder, slangen en metalen • Pas als alle onderdelen helemaal droog zijn, legt u onderdelen samen in een gepast warme en droge ze voor opslag het beste in het verpakkingskarton.
  • Page 51: Technische Gegevens

    PoolBuch.book Seite 51 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Probleem Mogelijke oorzaken Remedie – Gat of scheur in de folie of in een slang – Lokaliseer de schade en repareer deze. Constant laag waterpeil naar de filterpomp. Vervang de slangen. –...
  • Page 52 PoolBuch.book Seite 52 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ........53 2.
  • Page 53: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PoolBuch.book Seite 53 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania... Dzieci proszę uważnie przeczytać instrukcję użytkowania, a w • ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA: Podczas przebywania szczególności wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. w basenie dzieci muszą pozostawać pod stałą opieką.
  • Page 54: Zakres Dostawy

    PoolBuch.book Seite 54 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 • Aby uniknąć podrażnień oczu lub wręcz obrażeń • Jeśli mieszkają Państwo w klimacie, który nie po- podczas korzystania z basenu, substancje zwala na korzystanie z basenu przez cały rok, zale- chemiczne nigdy nie mogą...
  • Page 55: Montaż I Napełnianie Basenu

    PoolBuch.book Seite 55 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 – brak agresywnych roślin i chwastów, mogłyby – co najmniej 3,5 metra od źródeł prądu wrastać w folię – Uwzględnić długość przewodu pompy – beton lub inne: w każdym przypadku pod filtrującej.
  • Page 56: Napuszczanie Wody

    PoolBuch.book Seite 56 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 5.2 Napuszczanie wody 1. Zamknąć dopływowy i odpływowy otwór dla pompy dnie basenu. Wówczas należy całkowicie opróżnić ba- filtrującej oraz otwór spustowy w dnie basenu. sen i usunąć fałdy lub przenieść basen w lepsze miej- sce.
  • Page 57: Zawsze Dobra Jakość Wody

    PoolBuch.book Seite 57 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 6. Zawsze dobra jakość wody NIEBEZPIECZEŃSTWO: • Nadmierna zawartość chloru lub zbyt mała wartość pH Może prowadzić do uszkodzenia folii. Woda musi • Proszę uwzględniać wskazówki dotyczące pompy być natychmiast uzdatniona. filtrującej i chemikaliów.
  • Page 58: Naprawy I Konserwacja

    PoolBuch.book Seite 58 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Pozostałe części • Basen i jego kompletne wyposażenie, jak np. pompa, plandeka, drabinka, węże i elementy • Po wysuszeniu wszystkich części najlepiej metalowe powinny być przechowywane w przechowywać je w oryginalnym opakowaniu. odpowiednim, ciepłym i suchym miejscu.
  • Page 59: Dane Techniczne

    PoolBuch.book Seite 59 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Problem Możliwe przyczyny Środki zaradcze – Pęknięcie lub dziura w folii okalającej – Zlokalizować uszkodzenie i naprawić je. basen lub w wężu pompy filtrującej. Wymienić węże. Trwale niski poziom wody – Opaski zaciskowe na wężach są zbyt –...
  • Page 60 PoolBuch.book Seite 60 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 Оглавление 1. Правила техники безопасности ......... 61 2.
  • Page 61: Правила Техники Безопасности

    PoolBuch.book Seite 61 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 1. Правила техники безопасности Перед началом использования ... виды прыжков запрещены. Это может привести к тяжелым травмам или к смертельному исходу. внимательно изучите настоящую инструкцию по эксплуатации, обратив особое внимание на •...
  • Page 62: Объем Поставки

    PoolBuch.book Seite 62 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 • Для приобретения дополнительного оснащения • Следует иметь в виду, что основание органичес- плавательного бассейна или получения директив кой природы (например, газон) под бассейном о безопасном и эффективном использовании быстро погибает. хлора, шоковой...
  • Page 63: Выбор Места

    PoolBuch.book Seite 63 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 4. Выбор места – бетон или аналогичные материалы: ВНИМАНИЕ: Место для установки обязательно необходимо положить под бассейна следует выбирать очень бассейн подкладную пленку тщательно. Неправильный выбор места может стать причиной травм, •...
  • Page 64: Заполнение Бассейна Водой

    PoolBuch.book Seite 64 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 обеспечивается равномерное давление пленки 9. Надуть кольцо полностью, но не очень сильно. бассейна на металлическую стойку и, тем самым, предотвращается разрыв пленки. 10. Войти в бассейн босиком и выровнять все складки в днище. 11.
  • Page 65: Подключение Фильтр-Насоса

    PoolBuch.book Seite 65 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 5.3 Подключение фильтр-насоса После наполнения бассейна водой выполняется Руководствуйтесь для этого инструкцией по подключение фильтр-насоса. эксплуатации фильтр-насоса. 5.4 Лестница бассейна Для входа в бассейн и выхода из него используется Руководствуйтесь инструкцией по монтажу лестница.
  • Page 66: Очистка

    PoolBuch.book Seite 66 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 ПРИМЕЧАНИЕ: Конец шланга должен 6. После слива воды отсоединить шланг и снова располагаться ниже бассейна для обеспечения его закрыть сливное отверстие с внутренней полного опорожнения. стороны бассейна. 7. Оставить бассейн в собранном виде на 4.
  • Page 67: Устранение Проблем

    PoolBuch.book Seite 67 Mittwoch, 28. Januar 2009 7:15 19 9. Устранение проблем Проблема Возможные причины Устранение – Слить воду из бассейна, оставив ее на – Не полностью выровнены складки на уровне 2 -3 см, и постараться разгладить днище бассейна до его наполнения. максимально...
  • Page 68: Технические Характеристики

    обращайтесь к Friedola. Адрес указан на последней странице настоящей инструкции по эксплуатации. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или ненадлежащим обращением, или нормальный износ. friedola ® Gebr. Holzapfel GmbH • Wehncke Freizeit • Helgoländer Straße 1 + 3 • D-37269 Eschwege Germany www.wehncke.de Русский...

This manual is also suitable for:

Venice 12294Venice 12295

Table of Contents