Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R
BEDIENUNGSANLEITUNG
HYPERBAR EXTREME
INSTRUCTION MANUAL
HYPERBAR EXTREME

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HYPERBAR EXTREME and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KIENZLE HYPERBAR EXTREME

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG HYPERBAR EXTREME INSTRUCTION MANUAL HYPERBAR EXTREME...
  • Page 2 Herzlichen Glückwunsch ..zum Kauf Ihrer neuen KIENZLE Uhr. Damit Sie an dieser einzigartigen Uhr viel Freude haben, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung durchzulesen und die folgenden Hinweise zu beachten.
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Ein Batteriewechsel sollte stets durch professionelles Fachpersonal vor- genommen werden. 2. Krone Die HYPERBAR EXTREME ist mit einer verschraubten Krone versehen. Falls Sie die Uhr mit der Krone einstellen wollen, drehen Sie die Krone vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn auf. Bitte beachten Sie, dass die Dichtigkeit der Uhr nur im verschraubten Zustand gewährleistet ist !
  • Page 4 Allgemeine Hinweise 3. Wasserdichtigkeit GEBRAUCHSHINWEISE KENNZEICHNUNG Angabe auf dem Gehäuseboden Waschen, Duschen Baden Schwimmen Tauchen Professionelles Regen, Spritzer ohne Tauchen in Ausrüstung extremen Tiefen nein nein nein nein nein nein keine Angabe water resistant nein nein nein nein nein 3 bar water resistant nein nein...
  • Page 5 Allgemeine Hinweise 4. Hohe Temperaturen vermeiden Vermeiden Sie es, Ihre Uhr im direkten Sonnenlicht oder an sehr warmen Orten längere Zeit liegen zu lassen. Lassen Sie ihre Uhr auch nicht längere Zeit an sehr kalten Orten liegen. Dadurch könnte sie vor- oder nachgehen. 5.
  • Page 6 Allgemeine Hinweise 7. Vermeiden Sie starke Chemikalien, Lösungsmittel und Gase Tragen Sie Ihre Uhr nicht in der Nähe starker Chemikalien, Lösungsmittel und schädlicher Gase. Wenn Ihre Uhr mit starken Chemikalien, Lösungsmitteln oder schädlichen Gasen in Berührung kommt, könnte eine Qualitätsverschlechterung oder Beschädigung des Gehäuses oder dessen Dichtungen, des Armbandes oder anderer Komponenten der Uhr auftreten.
  • Page 7 ... your new Kienzle watch. We recommend to read the following remarks, so that you have joy with this unique watch. Please ensure that the KIENZLE International Guarantee Card is supplied with watch on purchase, that you may claim the guarantee service.
  • Page 8 GB 8 Precautions 1. Battery life The HYPERBAR EXTREME has high quality Lithium battery. The battery life is aproximately 4-5 years. In case of Quartz wrist watches the batteries are in use since the assemblation. Therefore the battery life could vary.
  • Page 9 Precautions 3. Water resistance USE IN DAMP CONDITIONS INDICATION Caseback info Washing, Shower Bathing Swimming Snorkeling Professional splashing, (no oxygen diving (oxygen cylinder) sweating cylinder) no info water resistant 3 bar water resistant 5 bar water resistant 10 bar water resistant 20 bar HYPERBAR EXTREME...
  • Page 10 GB 10 Precautions 4. Avoid high temperatures Please avoid leaving your watch in direct sunlight or at very warm locations for long periods. Neither should you leave your watch at very cold locations because it could make it go faster or slower. 5.
  • Page 11 Precautions 7. Avoid strong chemicals, solvents and gases Do not wear your watch in the vicinity of strong chemicals, solvents or noxious gases. If your watch comes into contact with strong chemicals, solvents or noxious gases, this could impair the quality of or damage the case, strap, bracelet or other components of the watch.
  • Page 12 D/GB 3-Zeiger-Werk mit Datum / 3 hands with date Stundenzeiger/Hour Minutenzeiger/Minute 12 1 KIENZLE Krone/Crown Sekundenzeiger/Second Datum/Date Einstellung von Zeit/Datum: Um die Uhrzeit einzustellen, Krone auf Pos.3 herausziehen und die Zeiger in die gewünschte Zeitposition drehen. Um das Datum einzustellen, Krone auf Pos.2 herausziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 13 Luftblase im Gehäuse Luftblase 12 1 KIENZLE KIENZLE HYPERBAR Im Uhrengehäuse befindet sich eine kleine Luftblase. Diese ist für den Druckausgleich bei starken Temperaturunterschieden notwendig und stellt keinen Defekt oder eine Beeinträchtigung der Uhrenfunktion dar. Nach längerer Tragezeit am Handgelenk minimiert sich die Blase durch die Körperwärme oder verschwindet...
  • Page 14 8. Wir behalten uns das Recht vor, von jeglichen Verpflichtungen dieser Garantie Abstand zu nehmen, falls Eingriffe oder Beschädigungen an der Armbanduhr durch andere als von KIENZLE authorisierte Servicedienste vorgenommen wurden. Bitte wenden Sie sich im Reparaturfall immer zuerst an Ihren Fachhändler oder das zuständige Kaufhaus.
  • Page 15 7. The owner will be charged for postage, insurance and such costs as may occur apart from the normal repair costs. 8. In case the watch is tampered or damaged by any other than KIENZLE authorised service facilities, the warranty is not valid.
  • Page 17 Stand 06/2009 Last update 06/2009 www.kienzleuhren.de...