E-T-A 921 Series Instructions For Installation Manual

E-T-A 921 Series Instructions For Installation Manual

Battery isolation/main switches
Hide thumbs Also See for 921 Series:

Advertisement

Batterie-Schutzschalter/-Trenner Typ 921/922/437
Battery Isolation/Main Switches Types 921/922/437
Montageanleitung
Instructions for Installation
E-T-A ELEKTRO-
TECHNISCHE
APPARATE
TM 9/9.3 D/E
(2010)
D-90518 Altdorf
Telephone: +49(09187)10-0
Facsimile:
+49(09187)10397
www.e-t-a.com
G m b H

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 921 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for E-T-A 921 Series

  • Page 1 TM 9/9.3 D/E Batterie-Schutzschalter/-Trenner Typ 921/922/437 (2010) Battery Isolation/Main Switches Types 921/922/437 Montageanleitung Instructions for Installation E-T-A ELEKTRO- D-90518 Altdorf Telephone: +49(09187)10-0 TECHNISCHE Facsimile: +49(09187)10397 APPARATE www.e-t-a.com G m b H...
  • Page 2 Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches Diese Anleitung unterstützt Sie beim Einbau, Please follow these installation, connection and Anschließen des Batterie-Schutzschalters bzw. adjustment instructions carefully. Non-compli- Trenners. Die Garantie erlischt bei unsachge- ance or misuse will void your warranty coverage. mäßer Handhabung.
  • Page 3: Technische Daten

    Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches 2 Technische Daten 2 Technical Data 7 Reconnection 7 Wiedereinschaltung Nennspannung: DC 24 V DC 12 V Voltage rating: DC 24 V DC 12 V Reconnection is by means of: Die Wiedereinschaltung ist möglich durch: Spannungsbereich: „Ein“...
  • Page 4: Montage

    Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches 3 Montage 3 Installation Einbaulage: Mounting attitude: Bei mechanischer Ferneinschaltung über Bow- unimportant with remote disconnection only denzug beliebig. Note: Hinweis: If manual re-connection is specified (ordering Bei mechanischer Ferneinschaltung (Bestell- reference: -BC) a fexible cable will be needed bezeichnung: -BC) über Bowdenzug (nur (only without moulded enclosure -B).
  • Page 5 Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches Die Fernauslösespule „FA“ ist nur für Impuls- The remote disconnect coil “FA” is impulse Kunststoffgehäuse auf die Grundplatte (G) Locate the moulded enclosure on the base (G) betrieb geeignet. Es wird empfohlen, die rated only.
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches Batterie-Schutzschalter/-Trenner / Battery Isolation/Main Switches 4 Ausbau 4 Removal Hinweise: Note: Die optionalen Hilfskontakte 13/14 und 23/24 Optional auxiliary contacts 13/14 and 23/24 Versorgungsspannung abschalten. Disconnect power supply. sind Schließer, d.h. sie sind geschlossen, are make contacts, i.e they are closed when wenn der Schalter sich in ON (EIN)-Stellung the switch is in the ON position.

This manual is also suitable for:

922 series437 series

Table of Contents