DeWalt DCN45RN Instruction Manual page 32

20v max* cordless roofing nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRAnçAis
Réglage de profondeur (Fig. H)
La profondeur à laquelle un clou est enfoncé peut être
réglée à l'aide de la molette de réglage de profondeur 
le nez de l'outil.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves causés par un
fonctionnement accidentel de l'appareil lors du
réglage de profondeur, SYSTÉMATIQUEMENT :
Retirer le bloc-piles;
Enclencher le verrouillage de gâchette;
Pointer le nez du cloueur à l'opposé de
vous-même;
Éviter tout contact avec la gâchette pendant
le réglage.
La profondeur à laquelle une attache est enfoncée peut être
réglée à l'aide de la molette de réglage de profondeur
le nez de l'outil. La profondeur d'enfoncement est ajustée
d'usine sur un tarage nominal. Effectuez un essai en tirant
une attache pour vérifier la profondeur. Si vous désirez en
changer :
1. Pour enfoncer un clou plus profondément, tournez
la molette de réglage de profondeur vers la droite. Le
paramètre 5 est le plus profond.
2. Pour enfoncer le clou moins profondément, tournez la
molette de réglage de profondeur vers la gauche. Le
paramètre 1 est le moins profond.
Tirer une autre attache et vérifier la profondeur. Répéter si
nécessaire pour obtenir les résultats désirés.
Fig. H
5
Désenrayage (Fig. I)
Si la cloueuse est utilisée sur des bois durs où toute la
puissance disponible du moteur est utilisée pour enfoncer
un clou, l'outil pourra caler. La lame de l'enfonceur
n'aura alors pas complété son cycle et le voyant
grippage/enrayage clignotera. Tournez alors le levier de
désenrayage 
de l'outil et le mécanisme sera libéré.
 12 
REMARQUE : l'outil cessera de fonctionner tout seul et ne
se réinitialisera pas tant que le bloc-piles ne sera pas retiré
puis réinséré. Si la lame de l'enfonceur ne retourne pas
automatiquement sur sa position de départ, reportez-vous
à la section Désenrayage de clou. Si l'appareil continue de
caler, veuillez vérifier le matériau et la longueur des attaches
pour vous assurer que l'application n'est pas trop intensive.
30
Fig. I
sur
 5 
12
Désenrayage de clou (Fig. A, E–G)

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessures, éteindre l'appareil et le débrancher
sur
5
avant d'installer ou de retirer tout accessoire
et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut
provoquer des blessures.
Si un clou se coince dans le bec de l'outil, l'utilisateur doit
pointer l'outil dans la direction opposée à son corps et
procéder comme suit pour dégager le clou :
1. Débrancher la source d'alimentation d'air de l'outil.
2. Poussez le verrou
des clous
8
.
3. Faites pivoter le couvercle du réservoir
4. Enlever le clou coincé.
5. Corriger toute déformation éventuelle de la bobine
de clous.
REMARQUE : dans le cas de coincements répétés des clous
dans le bec, confier la réparation de l'outil à un centre de
réparation agréé D
e
Utilisation par temps froids
Lorsqu'on utilise l'outil à des températures en dessous
de zéro :
Maintenez l'outil au chaud autant que possible
avant utilisation.
Faites fonctionner l'outil 10–15 fois dans un rebut de
bois avant utilisation.
Utilisation par temps chauds
L'outil devrait fonctionner normalement. Cependant,
maintenez l'outil à l'abri de la lumière directe du soleil, car
toute chaleur excessive pourra détériorer les pare-chocs et
toute autre pièce en caoutchouc, ce qui augmenterait ses
besoins de maintenance
Crochet de ceinture (Fig. A)

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter l'outil et
déconnecter le bloc-piles avant tout réglage ou
avant de retirer ou installer toute pièce ou tout
accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer
des blessures.
11
pour ouvrir le portillon de guidage
6
pour l'ouvrir.
WALT.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcn45rnd1

Table of Contents