Maico TRE 0,4-1 Mounting And Operating Instructions

5-step
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5-Stufentransformatoren
5-Step transformers
Transformateurs à 5 plots
TRE 0,4-1
TRE 0,6-1
TRE 1,6-1
TRE 3,3-1
TRE 6,5-1
TRE 10-1
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating instructions
Instructions de montage et Mode d'emploi
D
GB
F
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m
TR 0,4-1
TR 0,8-1
TR 2,5-1
TR 6,6
TRV 1,0-1
TRV 1,7-1
TRV 2,5-1
TRV 5,0
TRV 11,0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maico TRE 0,4-1

  • Page 1 5-Stufentransformatoren 5-Step transformers Transformateurs à 5 plots TRE 0,4-1 TR 0,4-1 TRV 1,0-1 TRE 0,6-1 TR 0,8-1 TRV 1,7-1 TRE 1,6-1 TR 2,5-1 TRV 2,5-1 TRE 3,3-1 TR 6,6 TRV 5,0 TRE 6,5-1 TRV 11,0 TRE 10-1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d’emploi...
  • Page 2 TRE.., TR.. und TRV.. 1. Lieferumfang 2. Verwendete Warnsymbole  Gehäusetyp Lebensgefahr! TRE 0,4-1, TRE 0,6-1 und TRE 1,6-1 Eine Nichtbeachtung kann TRE 3,3-1, TRE 6,5-1 und TRE 10-1 zum Tod oder zu schweren GEFAHR TR 0,4-1, TR 0,8-1 und TR 2,5-1 Körperverletzungen führen.
  • Page 3: Technische Daten

    1.7 Gehäusedeckel schutzschalter. Zur Drehzahleinstellung von Typenschild bei TRE 3,3-1, TRE 6,5-1, Drehstromventilatoren mit integrierten TRE 10-1, TR.. und TRV.. Thermokontakten. T* Typenschild bei TRE 0,4-1, TRE 0,6-1 und TRE 1,6-1 4. Technische Daten  Gehäusetyp Siehe Typenschild. 2.1 Gehäuseunterteil 2.2 Kabelverschraubungen (bei TR 6,6...
  • Page 4: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Spannung und Frequenz betreiben. Abstandsmaße ● Gerät nur komplett montiert betreiben.  ● Veränderungen und Umbauten am Gerät sind nicht zulässig und entbinden MAICO von jeglicher Gewährleistung und Haftung. Bestimmungsgemäße Verwendung ● Zur Drehzahleinstellung (5-stufig). Je nach Gerätevariante für Wechselstrom- oder Drehstromventilatoren.
  • Page 5: Montage

    : 7. Montage Vorbereitungen an Gehäusetyp TRE 0,4-1, TRE 0,6-1 und TRE 1,6-1 Verletzungsgefahr durch TRE 3,3-1, TRE 6,5-1 und TRE 10-1 unzureichende Befestigung TR 0,4-1, TR 0,8-1 und TR 2,5-1 des 5-Stufentransformators! GEFAHR TRV 1,0-1, TRV 1,7-1 und TRV 2,5-1 ...
  • Page 6  Stellknopf auf die Achse des Drehzahl- Montage Gehäusedeckel Wahlschalters aufsetzen.  Gehäusetyp Die abgeflachte Seite der Schalter-  Die 4 mitgelieferten Gewindeeinsätze [1.4] achse sowie die Markierung am in das Gehäuseunterteil einsetzen. Darauf Stellknopf müssen beim Aufsetzen in achten, dass Gewindeeinsatz hörbar die gleiche Richtung zeigen.
  • Page 7: Störungsbehebung

    Gewinde- einsetzen. einsätze wie in Abbildung unten G-Sicherungseinsätze: entfernen. – TRE 0,4-1: T 0,5/250 – TRE 0,6-1: T 0,8/250 – TRE 1,6-1: T 2,0/250 – TRE 3,3-1: T 4,0/250 – TRE 6,5-1: T 8,0/250 – TRE 10-1: T 12,5/250 –...
  • Page 8: Warning Symbols Used

    1. Scope of delivery 2. Warning symbols used  Housing type Danger to life TRE 0,4-1, TRE 0,6-1 and TRE 1,6-1 Non-observance can lead to TRE 3,3-1, TRE 6,5-1 and TRE 10-1 death or serious bodily injuries. DANGER TR 0,4-1, TR 0,8-1 and TR 2,5-1...
  • Page 9: Product Information

    For the speed setting of three-phase 1.7 Housing cover AC fans with integrated thermal contacts. Rating plate with TRE 3,3-1, TRE 6,5-1, TRE 10-1, TR.. and TRV.. T* Rating plate with TRE 0,4-1, TRE 0,6-1 4. Technical Data and TRE 1,6-1 See rating plate. ...
  • Page 10: Essential Safety Instructions

    Spacing measurements ● Only operate the fan unit when it is completely installed. ● Modifications and alterations to the unit are not permitted and release MAICO from any guarantee obligations and liability. Intended use ● For speed setting (5-step) For alternating current or three-phase AC fans, depending on the unit type.
  • Page 11: Installation

     :  Preparations for housing type 7. Installation TRE 0,4-1, TRE 0,6-1 and TRE 1,6-1 Danger of injury caused by TRE 3,3-1, TRE 6,5-1 and TRE 10-1 inadequate mounting of the TR 0,4-1, TR 0,8-1 and TR 2,5-1 5-step transformer.
  • Page 12: Maintenance

     Installation of the housing cover Housing type   Close the control cabinet door and lock it Housing type  Insert the 4 supplied threaded inserts [1.4] with the control cabinet key.  Push the speed selection switch control in the housing lower part.
  • Page 13 Dismantling should only be carried out the 5-step data as shown below. by a trained electrician. transformer = G fuse links – TRE 0,4-1: T 0.5/250  In the case of housing type remove – TRE 0,6-1: T 0.8/250 the threaded inserts as shown below.
  • Page 14: Éléments Fournis

    1. Éléments fournis 2. Symboles d'avertissement utilisés  Type de boîtier TRE 0,4-1, TRE 0,6-1 et TRE 1,6-1 Danger de mort ! TRE 3,3-1, TRE 6,5-1 et TRE 10-1 Le non respect peut entraîner TR 0,4-1, TR 0,8-1 et TR 2,5-1...
  • Page 15: Informations Produit

    1.1 Témoin lumineux de fonctionnement (orange) transformateurs TRE 3,3 1, celle-ci s’élève par ex. à 3,3 A maximum. 1.2 Passe-câble à vis (sur TRE 0,4-1, TRE 0,6-1, TRE 1,6-1, TR.. et TRV..) TRE.. – Transformateurs 1.3 Partie inférieure du boîtier Transformateurs à...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    L x H x P Poids ● Toute modification ou transformation de [mm] [kg] l’appareil est interdite et dégage MAICO TRE 0,4-1 121 x 192 x 87 de toute garantie ou responsabilité. TRE 0,6-1 121 x 192 x 87...
  • Page 17: Lieu D'installation

    [mm] b [mm]  Déposer le couvercle du boîtier. TRE 0,4-1 TRE 0,6-1  Sur les modèles TRE 0,4-1, TRE 0,6-1, TRE 1,6-1 TRE 1,6-1, TR.. et TRV..: TRE 3,3-1 Enficher les passe-câbles à vis dans les TRE 6,5-1 trous prévus à...
  • Page 18 7. Montage Montage couvercle du boîtier  Type de boîtier Risque de blessure en cas de  Introduire les 4 inserts filetés [1.4] dans la fixation insuffisante du partie inférieure du boîtier. Veiller à ce transformateur à 5 plots ! DANGER l’insert fileté...
  • Page 19: Dépannage

    à 5 plots Fusibles G :  Contrôler la concordance avec les indique = Arrêt – TRE 0,4-1 : T 0,5/250 caractéristiques techniques, cf. plaque – TRE 0,6-1 : T 0.8/250 signalétique. – TRE 1,6-1 : T 2,0/250  Enclencher le fusible secteur.
  • Page 20 10. Démontage Danger de mort, l'appareil est sous tension !  Mettre le fusible secteur hors DANGER service !  Apposer un panneau d’avertissement prévenant toute remise en service intempestive. Le démontage est exclusivement réservé à des électriciens qualifiés ! ...
  • Page 21 Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement TRE 0,4-1 TRE 0,6-1 TRE 1,6-1 TRE 3,3-1 TRE 6,5-1 TRE 10-1 5-Stufentransformator für Einphasen-Wechselstrom- ventilatoren 5-step transformer for single-phase AC fans Transformateur à 5 plots pour ventilateurs monophasés à courant alternatif...
  • Page 22 TR 0,4-1 TR 0,8-1 TR 2,5-1 TR 6,6 5-Stufentransformator für Drehstromventilatoren  5-step transformers for three-phase AC fans  Transformateur à 5 plots pour ventilateurs triphasés...
  • Page 23 TRV 1,0-1 TRV 1,7-1 TRV 2,5-1 TRV 5,0 TRV 11,0 5-Stufentransformator mit Motorvollschutz- schalter für Drehstromventilatoren mit eingebauten Thermokontakten  5-step transformers with motor protection switch for three-phase AC fans with integrated thermal contacts  Transformateur à 5 plots avec disjoncteur- protecteur intégral pour ventilateurs triphasés avec thermocontacts intégrés...
  • Page 24 Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 694 447 • technik@maico.de...

Table of Contents