Download Print this page

Advertisement

Quick Links

709 - 709/3
mod.
F
2
R
F
3
www.cyclecarrier.com
E
Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el
portabicicletas.
Conserve las instrucciones en el vehículo para su uso
futuro; hágalas leer a las personas responsables de insta-
lar el portabicicletas y de conducir con el portabicicletas
instalado. Estas recomendaciones, así como las reglas
elementales de prudencia, deben ser seguidas para
garantizar su seguridad.
709_29/09/16
X
F
1
A
Q
F
1
S
P
R
Pozorně si přečtěte tyto instrukce předtím než použijete nosič.
Noste tento návod s sebou ve vozidle. Ujistěte se že osoby které
by mohly používat tento nosič nebo s ním jezdit, si tyto instrukce
přečetli. Tato doporučení musí být dodržovány včetně
základních pravidel opatrnosti. Je to pro vaši maximální
bezpečnost.
Read the instructions carefully before using the bike carrier;
Keep the instructions in your vehicle for future use. Ensure
that people who could install the bike carrier or drive with
the bike carrier installed have read the instructions; these
recommendations must be complied with in addition
to the elementary rules of prudence. This is for your
maximum safety.
INSTRUZIONI - MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS - ANLEITUNG
P
S
A
S
F
2
P
F
3
H
G
CZ
GB
1/12
Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY
DETAIL
REF.
F
1
F
2/3
G
H
I
P
Q
R
X
MOD. 2 bikes
Y
MOD. 3 bikes
M
L
U
SK
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie predtým ako použijete nosič. Noste tento
návod so sebou vo vozidle. Uistite sa že osoby ktoré by mohli používať tento
nosič alebo s ním jazdiť, si tieto inštrukcie prečítali. Tieto odporúčania musia
byť dodržiavané vrátane základných pravidiel opatrnosti. Je to pre vašu
maximálnu bezpečnosť.
D
Die Anleitung ist vor Gebrauch des Fahrradträgers sorgfältig zu lesen.
Bewahren Sie die Anleitung bitte für ein künftiges Nachschlagen in
Ihrem Fahrzeug auf. Lassen Sie auch solche Personen die Anleitung
lesen, die den Fahrradträger anbauen oder das Fahrzeug mit ange-
bautem Fahrradträger fahren könnten. Diese Empfehlungen soll-
ten zu Ihrer eigenen Sicherheit zusätzlich zu den elementaren
Vorsichtsmaßregeln beachtet werden.
Pcs.
1
1
2
4
2
6
2
4
1
2
2
1
1
1
2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Peruzzo 709

  • Page 1 Ihrer eigenen Sicherheit zusätzlich zu den elementaren to the elementary rules of prudence. This is for your elementales de prudencia, deben ser seguidas para Vorsichtsmaßregeln beachtet werden. maximum safety. garantizar su seguridad. 709_29/09/16 1/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 2 (obrázeko 2a). Uhol horného ramena je nastaviteľný (obrázok 2a). r a m e n e j e n a s t a v i t e l n 709_29/09/16 2/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 3 63 cm 60 cm 29 cm (45 kg) (45 kg) max. 3 709/3 10,5 kg 77 cm 88 cm 85 cm 80 cm 60 cm 29 cm (45 kg) 709_29/09/16 3/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 4 V tomto do zavretých piatych dverí. V tomto případě použijte plastový váleček I (obr. prípade použite plastový valček I (obr. 11). 11). 709_29/09/16 4/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 5 I no está incluido en el paquete del portabicicletas, Verpackung des Fahrradträgers enthalten, kann er sepa- puede adquirirlo por separado en el punto de venta). rat beim Händler erworben werden). FF 000DG FF 000DG 709_29/09/16 5/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 6 V niektorých prípadoch nie je možné tehdy použijte plastový váleček I podle upevniť sponu na spodnú stranu kufra obrázku 18. alebo dverí, vtedy použite plastový valček I podľa obrázku 18. 709_29/09/16 6/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 7 Verpackung des Fahrradträgers enthalten, kann er adquirirlo por separado en el punto de venta). separat beim Händler erworben werden). art. 985 (U) 709_29/09/16 7/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 8 Nosič ani bicykle nesmú zakrývať splňují místní legislativu. poznávaciu značku ani zadné svetlá vozidla. Ak ich prekrývajú, použite svetelnú rampu a náhradnú značku (obr. 31, 32, 33) ktoré spĺňajú miestnu legislatívu. 709_29/09/16 8/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 9 “Mantenimiento”). 31 32 33 Straßenbelages abhängigen Zeitabständen geprüft 7. Es obligatorio que la matrícula y las luces trase- must be compliant with national regulations. The werden, 709_29/09/16 9/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 10 Pokud nosič demontujte z vozidla. Nosič skladujte na nepoužíváte, z vozu ho demontujte. suchom mieste mimo slnečného žiarenia. Ak nosič nepoužívate, z vozidla ho demontujte 709_29/09/16 10/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 11 WARTUNG DES FAHRRADTRÄGERS do de los rayos del sol. 1. In ihrer Funktion eingeschränkte Teile sind umgehend auszuwechseln. Prüfen Sie die Funktionstüchtigkeit von Sperrrädern, Schnallen und Riemen. 709_29/09/16 11/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...
  • Page 12 EXPLODED VIEW FOR SPARE PARTS - EXPLOSIONSANSICHT DER ERSATZTEILE DETAIL Pcs. REF. MOD. 2 bikes MOD. 3 bikes Peruzzo srl, Via Meucci, 115 - 36028 Rossano Veneto (VI), ITALY 709_29/09/16 12/12 Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY...

This manual is also suitable for:

709/3