Gebrauchs oder bevor das Gerat völlig erkaltet ist, sondern betätigen Sie nur die Griffe oder Regelknöpfe. Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgend ein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 4/56...
Page 5
Gefäße können bersten oder austrocknen und der Garprozess wird verlangsamt. Centura Geschirr und Corelle Livingware Artikel − Gefäße mit einer schmalen Öffnung, z.B. Cola- oder Salatflaschen − Fleischthermometer; im einschlägigen Fachhandel sind Mikrowellenthermometer − erhältlich. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 5/56...
Betrieb, sondern lassen Sie es zuerst durch unseren Kundendienst überprüfen. Stellen Sie Ihre Mikrowelle auf eine feste, ebene und stabile Fläche, die das gesamte Gewicht des Ofens tragen kann (etwa 11,8 kg). SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 6/56...
Page 7
Seite zu der äußeren Seite des Tellers. UTENSILIEN Am besten verwenden Sie mikrowellenbeständiges Geschirr, da dieses die Energie, die notwendig ist um die Nahrungsmittel aufzuwärmen, sehr gut durchlässt. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 7/56...
Drehring und Drehteller in Betrieb genommen werden. Setzen Sie den Drehteller (4) mittig in den Garraum über die Antriebsachse/Mitnehmer (8) und zwar so, dass die Aussparungen im Drehteller auf der Antriebsachse/Mitnehmer (8) einrasten. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 8/56...
Wenn das Garen vorübergehend unterbrochen wird, zeigt die Uhr die verbleibende Garzeit an. Um mit der Zubereitung fortzufahren, die Tür des Mikrowellengeräts schließen (sofern sie geöffnet wurde) und die Start-Taste drücken. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 9/56...
Page 10
Display angezeigt wird. Drücken Sie die Start-Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an. Wenn Sie die Mikrowellen/Grill/Kombi.-Taste während der Zubereitung drücken, wird die gewählte Mikrowellen-Leistungsstufe angezeigt. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 10/56...
Page 11
Stellen Sie die Garzeit ein, aber drücken Sie nicht den Regler, um mit dem Garen zu beginnen. Wiederholen Sie Schritt 1-2, um die gewünschten Stufen zu programmieren. Drücken Sie die Start-Taste, um mit dem Garen zu beginnen, nachdem Sie die letzte Stufe programmiert haben. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 11/56...
Page 12
Drücken Sie die Start-Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen. Automatisches Menüprogramm Lebensmittel Einstellungen Popcorn 85 – 100 g Kartoffeln 0,45 – 0,65 kg Gemüse 0,1 – 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 kg SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 12/56...
Page 13
Nachdem Sie den Timer eingestellt haben, können Sie überprüfen, wann die Zubereitung beginnt, indem Sie die Voreinstellung/Uhr/Auftauen-Taste drücken. Die Startzeit für das Garen wird 1Sekunde lang im Display angezeigt; danach kehrt das Display zur Uhr-Funktion zurück. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 13/56...
Zubereitung von Kartoffeln beispielsweise sollten diese am Rande des Glas-Drehtellers positioniert werden, damit sie gleichmäßig gar werden. • Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig zu garen, ist es wichtig, die Stücke einige Male umzudrehen. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 14/56...
Sie die Generatorabdeckung nicht während der Reinigung. Die Außenseite des Gerätes können Sie mit einem feuchten Tuch abwischen. Zur Vermeidung von Schäden an den Betriebsteilen müssen Sie darauf achten, dass kein Wasser in die Ventilationsöffnungen dringt. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 15/56...
Page 16
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 16/56...
Never touch those surfaces during use nor before the appliance has totally cooled down, and only handle the knobs. Your appliance must never be switched on through an external timer or any kind of separate remote control system. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 17/56...
Page 18
The use of traditional thermometers is prohibited, use microwave resistant thermometers. In case of doubt, please contact the supplier of the utensil to know whether it is microwave resistant or not. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 18/56...
5. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove the feet. 6. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 30cm of space above the oven, 10cm at the back and 10cm at both sides. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 19/56...
4. Round/oval dishes rather than square/oblong ones are recommended, as food in corners tends to overcook. The table below is a general guide to help you select the correct utensils. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 20/56...
Page 21
3 seconds to activate the child safety lock. A beep sounds and "OFF" and a padlock symbol appear on the display. To deactivate the child safety lock, press the break/cancel key and hold it again for 3 seconds, until the child safety symbol disappears. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 21/56...
Press the Micro Power/Grill/Combi key (13) several times to choose the desired microwave power level. The different power levels are shown in the following table. There are 5 microwave power levels, one grill function and two combination cooking programmes. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 22/56...
Page 23
Press the Microwave/Grill/Combi key until “C.1” appears on the display. Turn the rotary knob clockwise or anticlockwise to set the cooking time. Press "Start" to start the oven. The countdown begins. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 23/56...
Page 24
The possible settings depend on the chosen automatic menu programme. The appliance calculates the cooking time and power based on the weight or the set number. Press the start key to start cooking. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 24/56...
Page 25
When you have set the timer, you can check when the cooking will start by pressing the preset/clock/defrost key. The starting time is shown on the display for 1 second; then the display shows the clock time again. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 25/56...
Page 26
• For a traditional oven, the door should be opened as little as possible. It is not the same for this appliance: opening the door does not waste any energy. You can open the door as much as you like to check the food. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 26/56...
5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth. 11. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult the customer service to have it replaced. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 27/56...
Page 28
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 28/56...
Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 29/56...
Page 30
Toujours vérifier que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes. N’utilisez pas d’ustensiles pourvus de poignées en métal. − N’utilisez pas d’objets à ornements métalliques. − N’utilisez pas d’agrafes métalliques couvertes de papier. − SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 30/56...
Page 31
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 31/56...
Retournez les aliments une fois pendant la cuisson pour accélérer la cuisson d’aliments tels que le poulet et les hamburgers. Les aliments plus importants tels que des rôtis doivent être retournés au moins une fois. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 32/56...
Débranchez la fiche de la prise de courant et nettoyez encore une fois l’intérieur de l’appareil avec un chiffon humide et séchez soigneusement. Attention: ne faites pas fonctionner le four à vide en mode micro-ondes ou combiné. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 33/56...
Le temps de cuisson maximal qui peut être réglé pour une cuisson manuelle, pour griller ou pour une cuisson combinée est de 60 minutes. Il est toujours possible d’interrompre la cuisson SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 34/56...
Page 35
Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’écran montre le temps de cuisson désiré. Appuyez sur la touche start pour démarrer la cuisson. L’écran montre le temps de cuisson restant. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 35/56...
Page 36
Réglez le temps de cuisson, mais n’appuyez pas sur le bouton start pour démarrer la cuisson. Répétez les points 1-2 afin de programmer les programmes désirés. Appuyez sur le bouton start pour démarrer la cuisson quand vous avez réglé le dernier programme de cuisson. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 36/56...
Page 37
Appuyez sur la touche start pour démarrer la cuisson automatique. Code Programme Réglages Pop-corn 85 – 100 g Pommes de terre 0,45 – 0,65 kg Légumes 0,1 – 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 kg SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 37/56...
Page 38
Quand vous avez réglé la minuterie, vous pouvez vérifier l’heure préprogrammée en appuyant sur la touche préprogrammation/heure/décongélation. L’heure préprogrammée apparaît pendant 1 seconde à l’écran; puis l’écran montre de nouveau l’heure actuelle. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 38/56...
Page 39
• Afin de cuire des plats compacts contenant de la viande ou volaille également, il faut retourner les morceaux quelques fois. • Dans l’appareil on ne peut pas cuire de la pâtisserie pour laquelle de la levure est utilisée. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 39/56...
Pendant la cuisson d’aliments liquides la formation de vapeur est normale, la buée n’est aucunement une indication du fonctionnement défectueux de l’appareil. Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps le plateau en verre, lavez-le dans de l’eau savonneuse chaude. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 40/56...
Page 41
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 41/56...
Page 42
Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 42/56...
Page 43
- Gebruik geen met papier beklede draadsluitingen. - Gebruik geen serviesgoed uit melamine omdat dit een materiaal bevat dat magnetronenergie absorbeert. Hierdoor kan het serviesgoed breken of de warmte opnemen. Bovendien wordt de bereidingstijd verlengd. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 43/56...
Page 44
Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. INSTALLATIE Verwijder alle verpakkingsmaterialen uit de microgolfoven. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 44/56...
Page 45
Voedingsmiddelen zoals vleesballetjes dienen niet enkel te worden omgedraaid maar dienen ook van het centrum van het bord naar de buitenkant ervan te worden verplaatst. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 45/56...
Trek de stekker uit het stopcontact en maak het apparaat vervolgens nog een keer aan de binnenkant schoon met een vochtige doek en droog het daarna zorgvuldig af. Opgelet: laat de microgolfoven niet zonder voedsel werken met de microgolffunctie of een gecombineerde functie. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 46/56...
Page 47
(tijdsaanduiding). De maximale kooktijd die kan worden ingesteld voor een manueel kookproces, grillproces of combinatiekookproces, bedraagt 60 minuten. Het koken kan op ieder moment worden SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 47/56...
Page 48
100% Draai de draaiknop in wijzerzin of in tegenwijzerzin om de gewenste kooktijd in te stellen. Druk op de start-toets om het kookproces te beginnen. Het display toont de resterende kooktijd. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 48/56...
Page 49
BIJVOORBEELD: u wilt 600 g garnalen ontdooien. Leg de bevroren garnalen in het toestel. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 49/56...
Page 51
• De compactheid van het eten is ook heel belangrijk voor de bereidingstijd. Hoe compacter het eten, des te langer duurt de bereiding. • Hele braadstukken hebben meer tijd nodig dan stoofpotjes. • Een braadstuk heeft meer tijd nodig dan een gerecht met gehakt. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 51/56...
Page 52
Als deze in orde zijn, test dan het stopcontact door een ander apparaat erop aan te sluiten. Controleer of de deur goed gesloten is. Als dat niet het geval is, zal het deurvergrendelingssysteem (6) verhinderen dat het toestel start. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 52/56...
1 citroen vijf minuten in de microgolfoven te laten koken. Deze vervolgens goed droog wrijven met een zachte doek. 11. Neem contact op met onze klantendienst indien de ovenverlichting moet worden vervangen. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 53/56...
Page 54
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 54/56...
Page 55
A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 SC MW 2500 DG - 140703 Assembly page 55/56...
Page 56
A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 SC MW 2500 DG Deutsch English Français Nederlands...
Need help?
Do you have a question about the SC MW 2500 DG and is the answer not in the manual?
Questions and answers