Download Print this page

Olympia SECURE Series Quick Start Manual

Accessories for water detector

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Zubehör für SECURE Serie
Wassermelder
(Art. Nr. 5995)
1
2
3
4
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die Hinweise. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Wichtige Hinweise zum Wassermelder
■ Der Wassermelder ist geeignet für den privaten Gebrauch in
geschlossenen Innenräumen.
■ Der Wassermelder funktioniert nur in Verbindung mit einer
Alarmanlage der SECURE Serie.
■ Der Montageort des Wassermelders muss sich innerhalb der
Funkreichweite zur Basis der Alarmanlage der SECURE Serie
befi nden.
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise haben Gültigkeit für das ge-
samte Dokument. Lesen und beachten Sie die Warnhinweise, um
sich und die Umwelt zu schützen.
Warnung! Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder entsprechend unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Warnung! Führen Sie Reparaturen am Gerät
NIEMALS selbst durch. Wenden Sie sich an
unseren Service. Das Gerät enthält keine
vom Nutzer zu reparierenden oder zu war-
tenden Teile.
Warnung! Erstickungsgefahr! Kinder können
Kleinteile, Verpackungs- oder Schutzfolien
verschlucken. Halten Sie Kinder vom Gerät
und dessen Verpackung fern.
Achtung! Sachbeschädigung durch die
Verwendung nicht geeigneter Batterien! Die
Verwendung nicht geeigneter Batterien kann
zum Funktionsverlust des Geräts führen.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien des
in den Technischen Daten beschriebenen
Typs.
Achtung! Sachbeschädigung durch Umwelt-
einfl üsse! Vermeiden Sie Umwelteinfl üsse
wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte
Sonneneinstrahlung.
Wichtig! Achten Sie beim Platzieren der Senso-
ren darauf, dass Wände, Decken und elektrische
Störquellen die Funkübertragung einschränken
können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Wassermelder dient zum frühzeitigen Erkennen von Was-
serstandsüberschreitungen.
Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße Verwendung ist die
sachgemäße Installation sowie die Beachtung und Einhaltung der
Hinweise dieser Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungs gemäß.
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt genau. Sollte etwas
fehlen oder durch den Transport beschädigt sein, dürfen Sie den
Wassermelder NICHT in Betrieb nehmen!
Wassermelder
1
Batterien
2 x Microzelle, Typ AAA
Montagematerial
Klebeband
Bedienungsanleitung
1
Übersicht
Die Abbildung vorne zeigt Ihnen den Wassermelder im Detail.
1
Batteriefach
2
LED
3
Sensorkabel
4
Sensor mit Kontaktfl ächen
Montage
Achten Sie darauf, dass die Klebefl ächen staub- und fettfrei sind.
Der Wassermelder ist geeignet für Montageorte, an denen
Überschwemmungsgefahr bspw. durch wasserführende Geräte,
eindringendes Regenwasser oder überlaufende Behälter besteht.
1
Platzieren Sie den Sensor am zu überwachenden Ort.
Beachten Sie:
■ Montieren Sie den Sensor direkt am zu überwachenden Ort.
Der Sensor sollte je nach Verwendung direkt auf einer ebe-
nen Flächen aufl iegen oder auf Höhe der maximalen Füllmen-
ge montiert werden.
■ Das Batteriefach ist nicht wasserdicht. Nutzen Sie das im
Lieferumfang enthaltene doppelseitige Klebeband, um das
Batteriefach an einem geschützten Ort zu platzieren.
Batterien einlegen
1
Öff nen Sie das Batteriefach, indem Sie die Verriegelung nach
unten drücken.
2
Legen Sie zwei Batterien in das Batte riefach ein. Achten Sie
darauf, die Batterien in der richtigen Ausrichtung einzulegen.
3
Schließen Sie das Batteriefach. Die Verriegelung rastet hör-
bar ein.
Sensor anmelden
Melden Sie den Wassermelder an der Basis an. Wenn der Was-
sermelder auslöst, sendet der Wassermelder ein Signal an die
Basis und die Basis schlägt Alarm.
1
Drücken und halten Sie die entsprechende Taste der Basis
zum Anmelden von Sensoren.
2
Lösen Sie den Wassermelder aus, indem Sie die Kontaktfl ä-
chen des Sensors befeuchten.
Technische Daten
Gewicht
ca. 30 g
Abmessungen (B x H x T)
17 x 105 x 22,5 mm
Funk-Frequenz
868,5 MHz
Sendeleistung (max.)
1.28 mW
Batterie
2 x Microzelle, Typ AAA
zulässige
-10 °C bis +40 °C bei
Umgebungsbedingungen
30 % bis 75 % Luftfeuchte
Hinweise zur Entsorgung
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische
und elektronische Altgeräte und Batterien aufgrund
gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu
entsorgen sind.
Sie sind gesetzlich verpfl ichtet, Akkus und Batte rien
beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sam-
melstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu
entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeu-
ten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll
werfen dürfen und Akkus und Batterien über Sammelstellen der
Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den
lokalen Vor schriften.
Garantie
Lieber Kunde,
sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Prob-
lem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte:
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate.
Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kaufbeleg und die Originalverpackung auf.
Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren
Service-Partner
Transimex Service GmbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Telefon: 0180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei
Drucklegung: 14 ct/Min., mobil maximal 42 ct/Min.)
Mail: obs_kundendienst@transimex.de
Reinigung und Pfl ege
1
Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem weichen und
fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Chemikali en oder
Scheuermittel.
2
Prüfen Sie jeden angemeldeten Sensor ein Mal monatlich
und nach jedem Batteriewech sel auf Funktion.
3
Wechseln Sie ein Mal jährlich oder spätestens nach entspre-
chendem Hinweis durch die Alarmanlage die Batterien.
Konformitätsinformationen
Hiermit erklärt die Olympia Business Systems Ver-
triebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattin gen, dass
sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befi ndet. Das
CE-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität.
Detaillierte Informationen zur Konformitätserklärung
fi nden Sie unter http://productip.com/?f=6f1ef oder
scannen Sie diesen QR-Code.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olympia SECURE Series

  • Page 1 Konformitätsinformationen vom Nutzer zu reparierenden oder zu war- Batteriefach an einem geschützten Ort zu platzieren. tenden Teile. Hiermit erklärt die Olympia Business Systems Ver- Batterien einlegen triebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattin gen, dass Warnung! Erstickungsgefahr! Kinder können sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Öff...
  • Page 2 ■ The water detector must be installed within transmission we are pleased that you have chosen this equipment. range of the base unit of the SECURE series alarm system. The illustration at the beginning depicts the water detector in In the case of a defect, please return the device together with the detail.

This manual is also suitable for:

Secure 5995