Download Print this page
Vimar ELVOX 6837 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for ELVOX 6837:

Advertisement

Quick Links

Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
6837
Alimentatore 230V 45VA
Power supply 230V 45VA
Alimentation 230V 45VA
Netzteil 230V 45VA
Alimentador 230V 45VA
Alimentador 230V 45VA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vimar ELVOX 6837

  • Page 1 Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador 6837 Alimentatore 230V 45VA Power supply 230V 45VA Alimentation 230V 45VA Netzteil 230V 45VA Alimentador 230V 45VA Alimentador 230V 45VA...
  • Page 2 6837 Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com TECHNICAL CHARACTERISTICS OF POWER SUPPLY ART. 6837 CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’ALIMENTATORE ART. 6837 Power supply in grey ABS housing; preset for mounting on cases with Custodia in materiale termoplastico grigio, predisposto per montaggi su 12-module DIN support or with expanding plugs with screws.
  • Page 3 6837 Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download verfügbar CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’ALIMENTATION ART.6837 TECHNISCHE DATEN DES NETZGERÄTS ART. 6837 Alimentation avec boîtier en matière thermoplastique grise; prédisposée Netzgerat mit grauem ABS-Gehäuse. Vorbereitet für Montage auf DlN- pour montage sur barre en 12 modules ou pour le fixage à...
  • Page 4 6837 El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www. É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar. vimar.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL ALIMENTADOR ART.6837 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO ALIMENTADOR ART.6837 Alimentador con caja en material termoplástico gris; predispuesto para Alimentador com caixa em material termoplástico cinzento: preparado...
  • Page 5 6837 REGOLAZIONI ADJUSTMENTS REGLAGES EINSTELLUNGEN REGULACIONES REGULAÇÕES P1 - Regolazione soglia intervento serratura (già tarato in fabbrica). Adjustment of lock activation time (preset during manufacturing). Réglage du temps d’activation de la gâche (déjà réglé à l’usine). Einstellung für Türöffneractivierung (Begrenzung). Werkseitig eingestellt. Regulación del punto de activación de la cerradura eléctrica.(yá...
  • Page 6 6837 SCHEMA DI COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO UNIFILARE 1+n CON SEGRETO DI CONVERSAZIONE WIRING DIAGRAM FOR 2­WIRE (1+n) DOOR ENTRY SYSTEM WITH CONVERSATION PRIVACY SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER VIDÉO À DEUX FILS (1+n) AVEC SECRET DE CONVERSATION SCHALTPLAN FÜR 2­DRAHT (1+n) TÜRSPRECHANLAGE MIT MITHÖRSPERRE ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA PORTERO ELÉCTRICO CON DOS HILOS, SECRETO DE CONVERSACIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA PORTEIRO ELÉCTRICO CON DOIS FIOS, SECRETO DE CONVERSAÇÃO * N.B.
  • Page 7 6837 VARIAZIONI DEGLI SCHEMI BASE­VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAMS VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD­SONDERSCHALTUNGEN DES STANDARDSCHALTPLANS VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE­VARIANTES DO ESQUEMAS BASE VARIANTE ­ VERSION ­ VARIANTE ­ SONDERSCHALTUNG ­ VARIACIÓN ­ VARIANTE 1 Collegamento pulsante chiamata fuoriporta. Connection of landing call push­button. Connexion du poussoir d’appel à...
  • Page 8 6837 VARIAZIONI DEGLI SCHEMI BASE­VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAMS VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD­VARIANTES DU SONDERSCHALTUNGEN DES STANDARDSCHALTPLAN VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE­VARIANTES DO ESQUEMAS BASE VARIANTE ­ VERSION ­ VARIANTE ­ SONDERSCHALTUNG ­ VARIACIÓN ­ VARIANTE 1 Collegamento pulsante per accensione luce scale tra mi te il relè Art. 170/001. Connection of stair­lighting push­button by using repeater relay Art.
  • Page 9 6837 Note:...
  • Page 10 6837 Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar. The instruction manual is downloadable from the site Télécharger le manuel d’instructions sur le site www. www.vimar.com vimar.com Installation rules Règles d’installation Regole di installazione Installation should be carried out by qualified personnel L’installation doit etre confiee a des personnel qualifies...
  • Page 11 6837 Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www. El manual de instrucciones se puede descargar en la É possível descarregar o manual de instruções no site vimar.com zum Download verfügbar página web www.vimar.com www.vimar.com Normas de instalación Regras de instalação Installationsvorschriften Die Installation muss durch Fachpersonal gema.
  • Page 12 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com S6I.837.000 05 1905...