Toshiba NB 105-SP2801A Manual Del Usuario

Nb 105-sp2801a user's guide
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Serie NB100
Manual del usuario
Si necesita asistencia:
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba
pcsupport.toshiba.com
Centro de asistencia al cliente de Toshiba
Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777
Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273
Para obtener más información, consulte
la página 79
de este manual.
"Si surge un problema" en
GMAD0019611S
09/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba NB 105-SP2801A

  • Page 1 Serie NB100 Manual del usuario Si necesita asistencia: ❖ Sitio web de asistencia técnica de Toshiba pcsupport.toshiba.com ❖ Centro de asistencia al cliente de Toshiba Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777 Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273 Para obtener más información, consulte la página 79...
  • Page 2 O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA.
  • Page 3 Los cambios o las modificaciones realizadas a este equipo que no estén aprobados expresamente por Toshiba, o por terceros autorizados por Toshiba, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está...
  • Page 4 Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente el dispositivo ya sea de Bluetooth o de LAN inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Europa o en N O T A La información contenida en la precaución anterior se refiere a...
  • Page 5 Debido a que los productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos de LAN inalámbrica por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el...
  • Page 6 Declaración de conformidad de la UE TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas: Este producto ostenta la marca CE de conformidad con las directivas de la Comunidad Europea. La oficina responsable de la obtención de la marca en la Comunidad Europea es: TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
  • Page 7 Unión Europea y no a los usuarios en otros países, como Estados Unidos. Aunque el énfasis inicialmente se ha puesto en Europa, Toshiba ya está colaborando con ingenieros de diseño, proveedores y otros socios para determinar y planificar adecuadamente el ciclo de vida útil de nuestros productos en todo el mundo, así...
  • Page 8 Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2.4 GHz en los países de la Comunidad Europea België/ No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT para el Belgique: uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un radio menor a 300 metros.
  • Page 9 Regiones/países en los que está aprobado el uso de la minitarjeta Atheros AR5BXB63 11b/g Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
  • Page 10 Bluetooth que no sean las computadoras TOSHIBA. Siempre use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA para habilitar redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras TOSHIBA que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm...
  • Page 11 Debido a que los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth por parte de los consumidores es seguro.
  • Page 12 Bluetooth antes de encender el equipo. Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el...
  • Page 13 2. If this equipment causes RF interference to other radio stations, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions. 3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations. 2. Indicación La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
  • Page 14 Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2,400 MHz a 2,483.5 MHz. Es imposible evitar la banda que usan los sistemas de identificación de objetos móviles. 3. TOSHIBA Direct PC De lunes a viernes: Llame sin costo al teléfono:...
  • Page 15 Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
  • Page 16: Marcas Registradas

    Association. La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías.
  • Page 17: Table Of Contents

    Íconos de seguridad ...24 Otros íconos utilizados ...25 Documentación adicional...25 Opciones de servicio...25 Recursos en línea de Toshiba ...26 Antes de contactar a Toshiba ...26 Contacto con Toshiba ...26 Capítulo 1: Para comenzar... 28 Cómo sentirse a gusto con la computadora...28 Cómo mantenerse cómodo...29...
  • Page 18 Contenido Carga de la batería del reloj de tiempo real Control de carga de la batería principal...37 Qué hacer cuando la carga de la batería principal Conservación de la carga de la batería ...39 Cuidado de la batería ...39 Precauciones de seguridad ...39 Mantenimiento de la batería...40 Eliminación de las baterías gastadas...41 Uso de la computadora por primera vez ...42...
  • Page 19 Verificación del estado de funcionamiento Instalación de controladores y aplicaciones...58 El cuidado de la computadora...59 Limpieza de la computadora ...59 Traslado de la computadora...59 Uso de un candado antirrobo para Apagado de la computadora ...60 Opciones para apagar la computadora...60 Cierre del panel de la pantalla ...62 Capítulo 2: Funciones de la computadora...
  • Page 20 Contenido Capítulo 4: Si surge un problema... 79 Problemas al encender la computadora ...79 El sistema operativo Windows Uso de las opciones del menú Inicio para Problemas con la Internet ...82 El sistema operativo Windows Problemas relacionados con redes Glosario... 87 Índice...104 resolver problemas ...82 ayudarle ...83...
  • Page 21: Introducción

    Introducción Bienvenido al mundo de la computación portátil y multimedia. Con su computadora Toshiba, puede llevar su diversión adondequiera que vaya. Usando la tecnología inalámbrica instalada puede controlar su correo electrónico, disfrutar de la difusión de video y música digitales, hacer una llamada usando la tecnología de voz sobre IP (Voice Over IP o VOIP) y mantenerse al día con sus páginas favoritas...
  • Page 22 (Restriction of the use of certain Hazardous Substances o RoHS), la cual limita el uso de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE. Toshiba requiere que los proveedores de componentes para sus computadoras cumplan con la directiva RoHS y verifica el cumplimiento de estas disposiciones llevando a cabo inspecciones de prueba de los componentes durante el proceso de aprobación del diseño del producto.
  • Page 23: Este Manual

    Toshiba en www.toshibalatino.com. Si bien Toshiba ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información suministrada en el presente documento en el momento de su publicación, las especificaciones del producto, las configuraciones, los precios y la disponibilidad del sistema, de los componentes y de las opciones, están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 24: Íconos De Seguridad

    Introducción Íconos de seguridad Íconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo: P E L I G R O...
  • Page 25: Otros Íconos Utilizados

    Para obtener información sobre accesorios, visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Opciones de servicio Toshiba ofrece toda una línea de programas opcionales de servicio para complementar su garantía limitada estándar. Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están...
  • Page 26: Recursos En Línea De Toshiba

    Recursos en línea de Toshiba Recursos en línea de Toshiba Toshiba mantiene varios sitios en línea a los que puede conectarse. En estos sitios se brinda información sobre los productos Toshiba, se ofrece ayuda con preguntas técnicas y se le mantiene al día respecto a actualizaciones.
  • Page 27 Los mensajes de error exactos y el momento en que aparecieron Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba: Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos Introducción Recursos en línea de Toshiba...
  • Page 28: Capítulo 1: Para Comenzar

    Capítulo 1 Para comenzar En este capítulo se proporcionan sugerencias para utilizar la computadora eficazmente, al tiempo que se describe en breve cómo conectar componentes y qué debe hacer la primera vez que utilice su computadora. El “Manual de instrucciones de seguridad y comodidad” que se envía con su computadora contiene información importante sobre la seguridad.
  • Page 29: Cómo Mantenerse Cómodo

    ❖ Líquidos y sustancias químicas corrosivas. Cómo mantenerse cómodo El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad de Toshiba, enviado con su computadora, contiene información útil para organizar su ambiente de trabajo, así como sugerencias para trabajar cómodamente todo el día.
  • Page 30: Información Importante Sobre El Ventilador De Enfriamiento De La Computadora

    Para comenzar Cómo sentirse a gusto con la computadora Nunca derrame líquidos sobre ninguna parte de la computadora ni la A D V E R T E N C I A exponga a la lluvia, al agua, agua marina o la humedad. La exposición a los líquidos o a la humedad puede ocasionar un choque eléctrico o un incendio y causar daños o lesiones graves.
  • Page 31: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA A D V E R T E N C I A tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté...
  • Page 32 Siempre use el adaptador de CA de TOSHIBA que se suministró con A D V E R T E N C I A su computadora, así...
  • Page 33: Extracción De La Batería De La Computadora

    Extracción de la batería de la computadora Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, A D V E R T E N C I A una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción.
  • Page 34: Inserción De Una Batería Cargada

    Para comenzar Inserción de una batería cargada Deslice el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de desbloqueado. (Ilustración de muestra) Cómo desbloquear el bloqueo de seguridad de la batería Deslice el pestillo de desenganche de la batería para liberarla. Jale la batería descargada hacia fuera de la computadora.
  • Page 35 Inserción de una batería cargada Inserte la batería cargada en la ranura hasta que el pestillo emita un sonido. La batería está diseñada de manera que no pueda instalarse con la polaridad invertida. Si la batería no se desliza fácilmente hacia el interior de la ranura, mueva el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de desbloqueado y vuelva a intentarlo.
  • Page 36: Carga De La Batería Principal

    Para comenzar Inserción de una batería cargada Carga de la batería principal Para cargar la batería principal mientras ésta se encuentra dentro de la computadora, conecte la computadora a un tomacorriente eléctrico con energía. La batería se carga independientemente de si la computadora está...
  • Page 37: Control De Carga De La Batería Principal

    Dependiendo del sistema, es posible que la batería RTC se cargue N O T A sólo mientras la computadora esté encendida. Para volver a cargar la batería RTC, conecte la computadora a un tomacorriente eléctrico con energía y déjela conectada durante 24 horas.
  • Page 38 Para comenzar Control de carga de la batería principal SUGERENCIA: Tenga cuidado de no confundir la luz de la batería ) con la de encendido/apagado ( Cuando la luz de encendido/apagado destella en color verde, esto indica que el sistema está en suspensión (si se utiliza el comando Suspender del sistema operativo Windows Luz de la batería Luz de encendido/apagado...
  • Page 39: Qué Hacer Cuando La Carga De La Batería Principal Está Baja

    NOTA TÉCNICA: La computadora consume la carga de la batería más rápidamente a bajas temperaturas. Si trabaja con la computadora a temperaturas inferiores a los 10 grados centígrados (50 grados Fahrenheit), compruebe con frecuencia la carga que queda. La computadora calcula la carga restante de la batería basándose en el índice de consumo de energía en ese momento y en otros factores, como la antigüedad de la batería.
  • Page 40: Mantenimiento De La Batería

    Use guantes protectores cuando manipule una batería dañada. ❖ Sustituya la batería principal con una batería idéntica, que puede comprar a través del sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. ❖ La condición de polaridad inversa se debe evitar con todas las baterías.
  • Page 41: Eliminación De Las Baterías Gastadas

    Utilice la computadora durante cinco minutos alimentándola con la batería. Si la computadora tiene un tiempo de funcionamiento de al menos cinco minutos, continúe utilizando la computadora hasta que la batería principal se descargue por completo. Si la luz de la batería parpadea rápidamente como advertencia de que la batería está...
  • Page 42: Uso De La Computadora Por Primera Vez

    Toshiba en el: (800) 457-7777. Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más información, visite www.ToshibaDirect.com...
  • Page 43: Encendido De La Computadora

    Ajuste la pantalla para obtener un ángulo de visión cómodo. (Ilustración de muestra) Cómo abrir el panel de la pantalla Cuando abra o cierre el panel de la pantalla, sostenga la computadora N O T A colocando una mano en el área para apoyar las manos, mientras usa la otra mano para abrir o cerrar la pantalla lentamente.
  • Page 44: Uso De La Superficie Touchpad

    Para comenzar Uso de la superficie TouchPad™ Presione y suelte botón de encendido. La luz de encendido/ apagado se ilumina de color verde. (Ilustración de muestra) Cómo encender la fuente de alimentación de la computadora El sistema operativo instalado de fábrica se carga automáticamente.
  • Page 45: Cómo Desplazarse Con La Superficie Touchpad

    Una vez que haya situado el cursor donde lo desea, puede colocarlo en ese lugar ya sea pulsando dos veces la superficie TouchPad o haciendo clic con los botones de control. Cómo desplazarse con la superficie TouchPad En la superficie TouchPad desplazarse de la misma forma que lo haría con cualquier dispositivo rodante como un ratón o una esfera de desplazamiento.
  • Page 46: Teclas De Caracteres

    Para comenzar Uso del teclado Teclas de caracteres Escribir con las teclas de caracteres es muy similar a hacerlo en una máquina de escribir, a excepción de que: ❖ La barra espaciadora crea un carácter de espacio en lugar de sólo trasladarse sobre un área de la página.
  • Page 47: Teclas Ctrl, Fn Y Alt

    Teclas Ctrl, Fn y Alt (Ilustración de muestra) Teclas Ctrl, Fn y Alt Las teclas Ctrl dependiendo del programa que esté utilizando. Para obtener más información, consulte la documentación del programa. Teclas especiales de Windows (Ilustración de muestra) Teclas especiales de Windows El teclado de su computadora incluye dos teclas que realizan funciones especiales en Windows ❖...
  • Page 48: Uso Del Teclado Superpuesto Para Escribir Datos Numéricos

    Para comenzar Instalación de la computadora Uso del teclado superpuesto para escribir datos numéricos Las teclas que tienen números en la parte frontal izquierda son las correspondientes al teclado numérico superpuesto. Para encender el teclado numérico superpuesto, presione simultáneamente. La luz de modo numérico del panel de indicadores del sistema se ilumina cuando el teclado numérico superpuesto está...
  • Page 49: Adición De Dispositivos Externos Opcionales

    Una vez que haga clic en la última pantalla, su computadora se reiniciará automáticamente. Adición de dispositivos externos opcionales Toshiba recomienda que instale su software antes de añadir memoria N O T A o dispositivos externos. Consulte página Después de iniciar su computadora por primera vez puede:...
  • Page 50: Utilidades Recuperación De La Unidad De Disco Duro

    Para comprar una unidad óptica externa opcional visite el sitio web N O T A de Toshiba accessories.toshiba.com. Su computadora ha sido configurada con una partición del disco duro que le permite recuperar su disco duro o volver a instalar las aplicaciones y funciones de software o las utilidades seleccionadas.
  • Page 51: Opciones De Recuperación De La Unidad De Disco Duro

    Si su unidad óptica externa opcional no es escribible, póngase en contacto con el Centro de asistencia al cliente de Toshiba para obtener los medios de recuperación para su sistema.
  • Page 52 Presione y mantenga presionada la tecla 0 (cero) en el teclado mientras enciende la computadora. Cuando aparezca la pantalla del Asistente de recuperación de Toshiba seleccione una de las opciones y luego haga clic en Siguiente. Las opciones son: ❖...
  • Page 53 Asegúrese de guardar primero su trabajo en medios de almacenamiento externo. En la pantalla del Asistente de recuperación de Toshiba seleccione Recuperar el software preinstalado en fábrica y luego haga clic en Siguiente.
  • Page 54 Para borrar los datos y las particiones del disco duro: En la pantalla del Asistente de recuperación de Toshiba seleccione Borrar disco duro y luego haga clic en Siguiente. La siguiente pantalla muestra los dos métodos entre los que puede escoger: ❖...
  • Page 55 (por ejemplo, una unidad D:), estas particiones, y cualquier información contenida en ellas, no se afectan y permanecen intactas. Para recuperar solamente la unidad C: En la pantalla del Asistente de recuperación de Toshiba seleccione Recuperar el software preinstalado en fábrica y luego haga clic en Siguiente.
  • Page 56: Recuperación De La Unidad De Disco Duro Usando Los Medios De Recuperación

    Utilidades Recuperación de la unidad de disco duro Para recuperar y cambiar el tamaño de la unidad C: En la pantalla del Asistente de recuperación de Toshiba seleccione Recuperar el software preinstalado en fábrica y luego haga clic en Siguiente.
  • Page 57 Haga clic en Sí para continuar. (Imagen de muestra) Pantalla de advertencia Aparece la pantalla del Asistente de recuperación de Toshiba. Para información sobre las opciones de recuperación disponibles por favor consulte disco duro”...
  • Page 58: Verificación Del Estado De Funcionamiento De La Unidad De Disco Duro

    Resalte la unidad de disco duro en la lista Volúmenes para mostrar el estado en la parte inferior de la pantalla. Instalación de controladores y aplicaciones El Instalador de aplicaciones de TOSHIBA le permite volver a instalar los controladores y las aplicaciones suministrados originalmente con su computadora.
  • Page 59: El Cuidado De La Computadora

    Si lo desea, puede fijar la computadora a un objeto pesado, como un escritorio. La forma más sencilla de hacerlo es adquiriendo un cable opcional con candado antirrobo. Para obtener información sobre la compra de un cable con candado antirrobo visite accessories.toshiba.com. (Ilustración de muestra) Cable con candado antirrobo Para comenzar El cuidado de la computadora “Cuidado de la batería”...
  • Page 60: Apagado De La Computadora

    Para comenzar Apagado de la computadora Para asegurar la computadora: Enlace el cable a través o alrededor de un objeto pesado. Asegúrese de que un posible ladrón no pueda de alguna forma retirar el cable del objeto que seleccionó. Pase el extremo que tiene el candado a través del lazo. Inserte el extremo del cable que tiene el candado dentro de la ranura para anclaje de seguridad que se encuentra en la computadora y después accione el bloqueo del candado.
  • Page 61 Apagar o Cerrar el sistema Factores que debe considerar al seleccionar las opciones Apagar o Cerrar el sistema: ❖ Use el comando Apagar si no está conectado a un servidor de dominio. ❖ Use el comando Cerrar el sistema si está conectado a un servidor de dominio.
  • Page 62: Cierre Del Panel De La Pantalla

    Para comenzar Apagado de la computadora ❖ Reiniciar la computadora desde el modo de Hibernación tarda un poco más y consume más energía de la batería que reiniciarla desde el modo de Suspensión debido a que la información se recupera desde el disco duro y no desde la memoria.
  • Page 63: Capítulo 2: Funciones De La Computadora

    Capítulo 2 Funciones de la computadora Exploración del escritorio El escritorio es la plataforma de lanzamiento para todo lo que se puede hacer en el sistema operativo Windows sirven para iniciar programas, buscar documentos, configurar componentes del sistema y llevar a cabo casi todas las demás tareas de cómputo.
  • Page 64 Funciones de la computadora Inicio de un programa Cuando se instala un programa, el sistema operativo generalmente coloca un ícono en el menú Todos los programas. Para iniciar un programa cuyo ícono se encuentra en el menú Todos los programas haga clic en Inicio y luego en Todos los programas.
  • Page 65: Configuración Para Las Comunicaciones

    Si desconoce la ubicación, puede buscarla haciendo clic en Inicio y luego en Buscar, y siguiendo las instrucciones en pantalla. Configuración para las comunicaciones Para conectarse a Internet o usar un servicio en línea necesita: ❖ Un navegador o un programa de comunicaciones ❖...
  • Page 66: Introducción A Las Funciones De Audio

    Funciones de la computadora Introducción a las funciones de audio Introducción a las funciones de audio Puede usar su computadora para grabar sonidos mediante el micrófono integrado o un micrófono externo opcional. También puede reproducir archivos de sonido utilizando los parlantes integrados, audífonos o parlantes externos.
  • Page 67: Uso De Parlantes Externos O Audífonos

    N O T A Puede que en el micrófono de la computadora esté seleccionada la casilla Silencio. Para verificar esto, haga clic en Inicio. Todos los programas, Accesorios, Entretenimiento y luego en Control de volumen. Uso de parlantes externos o audífonos La computadora está...
  • Page 68: Uso De La Ranura Del Adaptador De Medios Puente

    La ranura del adaptador de medios puente también es compatible con otros tipos de medios. Para obtener una lista completa de los medios compatibles, visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. N O T A No use la función Copiar disco con este tipo de medios. Para copiar datos de un medio a otro, use la función de arrastrar y colocar del...
  • Page 69: Extracción De Medios De Memoria

    Uso de la ranura del adaptador de medios puente Empuje el medio dentro de la ranura del adaptador hasta que quede asentado en su lugar. (Ilustración de muestra) Cómo insertar un medio de memoria No toque los contactos metálicos al insertar medios de memoria ya que podría exponer el área de almacenamiento a electricidad estática, la cual puede destruir sus datos.
  • Page 70 Funciones de la computadora Uso de la ranura del adaptador de medios puente No extraiga un medio de memoria mientras esté escribiendo o leyendo información en él. Incluso cuando el mensaje “copiando...” de Windows escribiendo en el medio y su información podría quedar destruida. Espere a que se apague la luz indicadora.
  • Page 71: Capítulo 3: Teclas Directas Y Utilidades

    Capítulo 3 Teclas directas y utilidades Teclas directas del teclado Las teclas directas son teclas que, cuando se presionan en combinación con la tecla sistema. En cada tecla directa hay una leyenda escrita que indica la opción o función que la tecla controla. Esta tecla directa habilita/deshabilita los dispositivos inalámbricos opcionales instalados en su computadora.
  • Page 72 Teclas directas y utilidades Teclas directas del teclado Esta tecla directa habilita/deshabilita el silenciador de volumen de la computadora. Modo Silencioso activado/desactivado (interruptor del reloj de la CPU). Presione la tecla velocidad del reloj de la CPU. Esta tecla directa disminuye el brillo de la pantalla. Esta tecla directa aumenta el brillo de la pantalla.
  • Page 73: Utilidades

    Utilidades Su computadora incluye varias utilidades diseñadas para ayudarle a configurar el sistema de la manera que mejor satisfaga sus necesidades. Este conjunto de utilidades le permite establecer determinados detalles del sistema, fijar opciones adicionales o cambiar opciones predeterminadas. Consulte la documentación de Ayuda en línea dentro de la aplicación correspondiente para obtener información adicional.
  • Page 74: Para Comenzar

    Haga doble clic en el ícono de ConfigFree tareas. ❖ Presione el botón Asistente de TOSHIBA (si éste aparece en su sistema) para abrir el Asistente de TOSHIBA, y luego haga clic en el ícono de ConfigFree. ❖ Haga clic en el ícono de ConfigFree y luego haga clic en la utilidad que desee.
  • Page 75: Utilidades De Configfree

    Utilidades de ConfigFree Doctor de conectividad El Doctor de conectividad le permite analizar sus conexiones en red y arreglar los problemas que éstas tengan. Mediante el Doctor de conectividad, puede ver información detallada sobre la red con sólo mover el apuntador del ratón. El Doctor de conectividad funciona con los siguientes dispositivos de red: ❖...
  • Page 76: Configuración De Perfiles

    Teclas directas y utilidades Utilidades de ConfigFree configuraciones de la clave de Privacidad equivalente a conexión alámbrica (Wired Equivalent Privacy o WEP). (Imagen de muestra) Visualización de información sobre los dispositivos Configuración de perfiles La utilidad Configuración de perfiles le permite guardar la configuración de la red en forma de “perfiles”.
  • Page 77 ❖ Dispositivos—le permite habilitar o deshabilitar las configuraciones de dispositivos de red alámbricos o inalámbricos y de rayos infrarrojos, y establecer el estado de potencia de las antenas Bluetooth ❖ Configuraciones de protocolos de control de transmisión y de Internet (TCP/IP)—incluyen las configuraciones para servidor WINS, servidor DNS, portal predeterminado, máscara de subred, dirección IP y DHCP.
  • Page 78 Teclas directas y utilidades Utilidades de ConfigFree Bajo Ejecutar este programa después del cambio, haga clic en el botón Examinar para seleccionar el programa, archivo o dirección de sitio web que desea que se inicie después de cambiar a este perfil. Por ejemplo, para que se inicie Internet Explorer operativo Windows escriba:...
  • Page 79: Capítulo 4: Si Surge Un Problema

    El objetivo de este capítulo es ayudarle a solucionar muchos problemas por sí mismo, ya que cubre los problemas con los cuales es más probable que se enfrente. Si todo esto falla, comuníquese con Toshiba. Para obtener más información sobre cómo obtener asistencia y contactar a Toshiba consulte “Recursos en línea de Toshiba”...
  • Page 80 Si surge un problema Problemas al encender la computadora Si está utilizando el adaptador de CA, conecte otro dispositivo, por ejemplo una lámpara, para verificar si el tomacorriente de pared está funcionando. Compruebe que la computadora esté encendida observando el indicador de encendido/apagado.
  • Page 81: El Sistema Operativo Windows No Funciona

    El sistema operativo Windows® no funciona computadora para que le avise cuando la batería se esté agotando. Para obtener más información, consulte de la batería principal está baja” en la página Si está funcionando con energía procedente de la batería, se recomienda que no deje la computadora en el modo de Suspensión durante períodos prolongados.
  • Page 82: Uso De Las Opciones Del Menú Inicio Para Resolver Problemas

    Si surge un problema El sistema operativo Windows® no funciona Uso de las opciones del menú Inicio para resolver problemas Si el sistema operativo no inicia correctamente, podría ser necesario cambiar la configuración del sistema o verificar el procedimiento de inicio para resolver el problema. Para hacer esto, use las opciones del menú...
  • Page 83: El Sistema Operativo Windows Puede Ayudarle

    En la lista haga clic en el problema para el que desea obtener ayuda y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Se puede conectar a Asistencia en línea haciendo clic en Asistencia en el menú o visitando pcsupport.toshiba.com. Si surge un problema ® puede ayudarle...
  • Page 84: Problemas Relacionados Con Redes Inalámbricas

    Para determinar si su computadora cuenta con un adaptador interno ® Wi-Fi de dispositivos (parte del Panel de control de Windows modelos de computadoras Toshiba pueden tener un interruptor de antena inalámbrica aunque no cuenten con un adaptador Wi-Fi interno. ❖...
  • Page 85 El sistema operativo Windows® no funciona ❖ En el Panel de control haga clic en el Administrador de dispositivos para verificar si el sistema operativo Windows reconoce el adaptador Wi-Fi Tome nota cuidadosamente de cualquier mensaje de error; esto será muy útil si más adelante usted debe acudir a un técnico de servicio.
  • Page 86 Si surge un problema El sistema operativo Windows® no funciona Escriba Si como respuesta recibe el mensaje “Request Timed Out” (Tiempo de respuesta transcurrido) u otro mensaje de error, entonces probablemente el problema esté relacionado con la fidelidad inalámbrica Wi-Fi ❖...
  • Page 87: Glosario

    Glosario NOTA TÉCNICA: No todas las funciones que se definen en este glosario estarán disponibles en su sistema. Siglas En este Manual del usuario podrían aparecer las siguientes siglas. BIOS CD-ROM CD-RW CMOS COM1 Sistema básico de entrada/salida (Basic Input/Output System) Bits por segundo Corriente alterna...
  • Page 88 Glosario COM2 DIMM DSTN DVD-ROM Disco digital versátil (o de video) de memoria de EPROM HTML IEEE Puerto de comunicaciones 2 (puerto en serie) (Communications port 2) Unidad central de procesamiento (Central Processing Unit) Acceso directo a la memoria (Direct Memory Access) Módulo doble de memoria en línea (Dual Inline Memory Module) Sistema operativo de disco (Disk Operating System)
  • Page 89 Red de área local (Local Area Network) Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display) LPT1 Puerto para impresora en línea 1 (puerto paralelo) (Line Printer Port 1) Integración a gran escala (Large Scale Integration) Megabyte MIDI Interfaz digital para instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface) Computadora personal (Personal Computer) Interconexión de componentes periféricos (Peripheral...
  • Page 90 Glosario Términos En este Manual del usuario podrían aparecer los términos siguientes. Acceso directo a la memoria (DMA) — Un canal dedicado que evita el paso por la unidad central de procesamiento y que hace posible la transferencia directa de datos entre la memoria y un dispositivo.
  • Page 91 BIOS (Sistema básico de entrada/salida) — instrucciones básicas almacenadas en la memoria de sólo lectura (ROM) que contienen la información que la computadora necesita para verificar el hardware y cargar el sistema operativo al iniciarse. Bits por segundo (bps) — Una forma de medir la velocidad a la que se transmite información entre dos dispositivos.
  • Page 92 Glosario Caché de primer nivel (L1) — Caché de memoria integrada en un procesador para ayudar a mejorar la velocidad de procesamiento. Véase también caché, caché de la CPU, caché de segundo nivel. Caché de segundo nivel (L2) — Caché de memoria instalada en la tarjeta madre para ayudar a mejorar la velocidad de procesamiento.
  • Page 93 Compatibilidad — El grado hasta el cual las computadoras, los programas o los dispositivos pueden funcionar juntos en armonía, utilizando los mismos comandos, formatos o lenguajes entre sí. Configuración — (1) La colección de componentes que conforman un solo sistema de cómputo. (2) La forma en la que las partes del sistema están dispuestas (es decir, configuradas).
  • Page 94 Glosario Descargar — (1) En comunicaciones, este término se refiere a recibir un archivo de otra computadora a través de un módem o una red. (2) Enviar datos sobre las fuentes tipográficas de una computadora a una impresora. Véase también cargar. Deshabilitar —...
  • Page 95 Dispositivo — Un componente conectado a la computadora. Los dispositivos pueden ser de tipo externo (fuera de la caja de la computadora) o interno (dentro de la caja de la computadora). Algunos ejemplos de dispositivos son impresoras, unidades de discos y módems. Dispositivo de expansión —...
  • Page 96 Glosario Emulación — Técnica en la que un dispositivo o programa imita a otro dispositivo o programa. En línea — Disponible a través de la computadora. En línea puede referirse a la información que se está leyendo desde la unidad de almacenamiento interna de su propia computadora, como documentación en línea o ayuda en línea o bien, a la información proveniente de otra empresa mediante una red de la compañía o...
  • Page 97 Hibernar —Característica con la que cuentan muchas computadoras Toshiba que guarda en la unidad de almacenamiento interna el estado activo de su trabajo, incluidos todos los archivos y programas abiertos, cuando apaga la computadora. Al volver a encenderla, su trabajo regresa al mismo estado en que estaba cuando apagó...
  • Page 98 Glosario Método abreviado de teclado — Una tecla o combinación de teclas que se utiliza para realizar una tarea, en lugar de utilizar un dispositivo apuntador, como lo es un ratón. Microprocesador — Véase unidad central de procesamiento (CPU). MIDI (Interfaz digital para instrumentos musicales) — Un estándar para conectar instrumentos musicales, sintetizadores y computadoras.
  • Page 99 Pantalla de matriz activa — Una pantalla de cristal líquido (LCD) que consta de celdas de cristal líquido y que utiliza la tecnología de matriz activa. También conocida como “pantalla TFT”, en su forma más sencilla tiene un transistor de película delgada para cada celda.
  • Page 100 Glosario Programa — Conjunto de instrucciones que una computadora puede ejecutar. Las clases generales de programas (también denominados “software”) son sistemas operativos, aplicaciones y utilidades. Véase también sistema operativo, aplicación, utilidad. Propiedades — Los atributos de un objeto o dispositivo. Por ejemplo, las propiedades de un archivo incluyen el tipo, el tamaño y la fecha de creación del mismo.
  • Page 101 ROM (Memoria de sólo lectura) — Memoria no volátil en la que se puede leer, pero no escribir. Por “no volátil”, se entiende que la información en la memoria ROM permanece almacenada, independientemente de si la computadora está recibiendo energía. Este tipo de memoria se utiliza para almacenar el BIOS de la computadora, que es una serie de instrucciones esenciales que la computadora lee al iniciarse.
  • Page 102 Glosario Teclas de función — Las teclas identificadas con la nomenclatura , normalmente ubicadas en el teclado. Su función está determinada por el sistema operativo y/o los programas individuales. Tierra — Un conductor al que están conectados todos los componentes de un circuito eléctrico. Tiene el potencial de cero (0) voltios, está...
  • Page 103 Velocidad de bus — La velocidad a la que la unidad central de procesamiento (CPU) se comunica con las demás partes de la computadora. Velocidad de transmisión en baudios — La velocidad a la que los dispositivos de comunicación, como una impresora o un módem, transmiten información.
  • Page 104: Índice

    Índice adaptador de CA 31 adaptador para medios puente extracción de medios de memoria 69 alimentación computadora no se inicia 79 alimentación de CA conexión del adaptador 33 apagado de la computadora 60 aplicaciones de importancia vital 2 Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”...
  • Page 105 no está accediendo a unidad de disquete externa 80 precauciones 29 traslado 59 computadora, instalación 48 comunicaciones configuración 65 conectividad inalámbrica Wi-Fi® conectividad en red inalámbrica 65 conexión parlantes externos 67 conexión a una fuente de alimentación 31 ConfigFree® 73 configuración de perfiles 76 Doctor de conectividad 75 inicio 74...
  • Page 106 67 precauciones 29 para reducir daños en la computadora 29 programa, inicio 63 protección de datos almacenados 2 recursos en línea de Toshiba 26 Requisito de Industry Canada 4 seguridad desecho de baterías 41 íconos 24 sistema operativo Windows 81 Ayuda 83 solución de problemas...

Table of Contents