Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Snackgeräte
Salamander
Artikel-Nr. 70221025 (SA40)
Handbuch
cookmax ist eine Marke der PENTAGAST eG
Philipp-Reis-Straße 9, D-36093 Künzell
Tel: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 – 0 / Fax: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 - 25
info@pentagast.de
www.pentagast.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SA40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CookMax SA40

  • Page 1 Salamander Artikel-Nr. 70221025 (SA40) Handbuch cookmax ist eine Marke der PENTAGAST eG Philipp-Reis-Straße 9, D-36093 Künzell Tel: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 – 0 / Fax: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 - 25 info@pentagast.de...
  • Page 2 SA40 SA70 SA60M Manuale d’installazione uso e manutenzione salamandra Installation, operating and service instructions for salamanders Manuel d’installation, utilisation et entretien des salamandre Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der salamander...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    2.1 Ruotare la manopola dell’interruttore (A fig.2) nella posizione 1 e controllare che la spia del riscaldamento (B fig.2) sia accesa (modello SA70). 2.2 Ruotare la manopola del regolatore di potenza (A fig.2); la spia del riscaldamento accesa segnala il momento in cui l’apparecchiatura sta scaldando (modello SA40 e SA60M). ● Spegnimento...
  • Page 4: Manutenzione E Pulizia

    1.2 Ruotare la manopola del regolatore di potenza (A fig.2) nella posizione “0” ed accertarsi che la spia del riscaldamento (B fig.2) sia spenta (modello SA40 e SA60M). 2. ATTENZIONE: se la spina rimane inserita l’apparecchio è comunque sotto tensione.
  • Page 5: General Instruction

    (model SA70). 2.2 Turn the power regulator (A Fig.2); the heating light on indicates the time at which the equipment is warming (model SA40 and SA60M). ● Turning off 1.1 Turn the knob of the switch (A fig.2) in position “0” and check that the heating lamp (B fig.2) to go off...
  • Page 6: Maintenance And Cleaning

    1.2 Turn the power regulator (A Fig.2) in position "0" and make sure that the heating light (B Fig.2 and SA 60M) to go off (model SA40). 2. NOTE: if the plug remains inserted the appliance is still live. MAINTENANCE AND CLEANING Disconnect the appliance and wait until it has cooled down before cleaning it.
  • Page 7: Informations Techniques

    2.1 Tournez le bouton du l’interrupteur (A fig.2) dans la position “1” et vérifiez que la voyant de le chauffage est allumé (modèle SA70). 2.2 Tournez le régulateur de puissance (A Fig.2); la voyant de chauffage allumé indique le moment où l'équipement est dans le réchauffement (modèle SA40 et SA60M).
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    éteint (modèle SA70). 1.2 Tournez le régulateur de puissance (A fig.2) à "0" et assurez-vous que la lumière de le chauffage (B Fig.2) est désactivé (modèle SA40 and SA60M). 2. ATTENTION: Si la prise reste branchée, l’appareil reste sous tension.
  • Page 9 2.1 Drehen Sie den Schaltknopf (A abb.2) in Position 1 und überprüfen Sie die Heizung Licht (B abb.2) auf (Modell SA70) ist. 2.2 Drehen Sie den Leistungsregler (A abb.2) ; Die Heizung Licht auf den Zeitpunkt angibt, das Gerät wird aufgewärmt (Modell SA40 und SA60M).
  • Page 10: Wartung Und Reinigung

    1.2 Drehen Sie den Leistungsregler (A abb.2) in Position “0” und überprüfen Sie, dass die Heizung Licht ausgeschaltet ist (Modell SA40 und SA60M). 2. Achtung: Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, der Stecker sich aber noch in der Steckdose befindet, steht das Gerät unter Spannung.
  • Page 11 ALLEGATI – ANNEXES – PIECES JOINTES – ANLAGEN SCHEMI ELETTRICI - ELECTRICAL DIAGRAM - SCHÉMA ÉLECTRIQUE – SCHALTPLAN...
  • Page 13 ESPLOSI - EXPLODED DRAWINGS – ÉCLATÉE - EXPLOSIONZEICHNUNGEN SA40...
  • Page 14 SA70...
  • Page 15 SA60M...
  • Page 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" - DECLARATION OF CONFORMITY "CE" DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG "CE" Il sottoscritto, legale rappresentante della società, dichiaro che l'apparecchiatura sotto specificata: The undersigned, legal representative of the company, declares that the below machine: Le soussigné, représentant legal de la société, declare que la machine ci-dessous est: Der Unterzeichnete, gesetzliche Vertreter der Firma erklärt, dass das unten angegebene Gerät: Codice / Code / Numerò...

This manual is also suitable for:

Sa70Sa60m70221025

Table of Contents