Ne pas charger la cuve au-delà de 50% de sa flottantes lors de l’allumage et de l’utilisation du brasero. capacité. Une cuve excessivement chargée en Conserver le présent manuel pour N’utilisez pas le brasero par vents forts. combustible se détériorerait très vite. consultation ultérieure ...
2. Use: Care Keep this manual for future reference To preserve your brazier as long as possible, we Lighting the brazier recommend the following: BY FAILLING TO RESPECT THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS, YOU MAY CAUSE SERIOUS AND In order to increase the life of the brazier and to ...
2. Utilización: Servicio postventa Conserve el presente manual para Para cualquier solicitud de piezas de recambio, Encendido del aparato futuras consultas. contactar con el revendedor. LA INOBSERVANCIA DE ESTAS ADVERTENCIAS Y El aparato no deberá llenarse de combustible más Garantía PRECAUCIONES PODRIA PROVOCAR LESIONES del 50% de su capacidad con objeto de aumentar la GRAVES E INCLUSO LA MUERTE, O DAÑOS...
Page 5
2. Utilizzo : Pulizia Conservare questo manuale per Per conservare il barbecue il più a lungo possibile, Accensione dell'apparecchio riferimento futuro si consiglia di: LA MANCATA OSSERVANZA DELLE PRESENTI L'apparecchio non deve essere riempito oltre il 50% Non utilizzare oggetti taglienti o abrasivi per AVVERTENZE PRECAUZIONI POTREBBE...
Page 6
2. Utilização : Serviço pós-venda Conserve o presente manual para Para peças de substituição, contacte o seu Acendimento do aparelho consulta futura revendedor. NÃO-CUMPRIMENTO DESTES AVISOS O aparelho não deve ser enchido com combustível a Garantia ADVERTENCIAS PODE PROVOCAR FERIMENTOS mais de 50% da sua capacidade para aumentar a GRAVES OU ATE MESMO MORTAIS, OU DANOS vida útil do braseiro e reduzir a emanação de CO...
Page 7
2. Verwendung: Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für spätere wecke sorgfältig auf Einschaltung des Gerätes DIE NICHTEINHALTUNG DIESER VORGABEN UND Gerät darf maximal seiner WARNHINWEISE KANN ZU SCHWEREN, TEILWEISE Gesamtkapazität mit Brennstoff befüllt werden, um AUCH TÖDLICHEN VERLETZUNGEN ODER eine lange Lebensdauer des Kohlebecken und eine BESCHÄDIGUNGEN MATERIALS DURCH...
Page 8
Maak de kuip of aslade leeg en maak de barbecue en de accessoires zorgvuldig schoon. Bewaar deze handleiding zodat u er later naar kunt teruggrijpen. Hang in de zomer een hoes over de barbecue en berg hem in de winter of als u hem lange tijd niet ALS DEZE WAARSCHUWINGEN NIET WORDEN gebruikt, op op een niet-vochtige plek.
Need help?
Do you have a question about the Junto and is the answer not in the manual?
Questions and answers