Page 1
ČISTIČKA VZDUCHU ČISTIČKA VZDUCHU OCZYSZCZACZ POWIETRZA LÉGTISZTÍTÓ ČISTILEC ZRAKA LUFTREINIGER AIR PURIFIER GZ-993 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
Page 2
Před použitím spotřebiče si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. PŘEDBĚŽNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Instalační pokyny 1. Neumísťujte spotřebič na následující místa: Slunce deformaci, poškození, změně zabarvení a poruše spotřebiče.) k rušení obrazu a šumu). Zajistěte prosím vzdálenost více než...
Page 3
VAROVÁNÍ Zakázáno 9a požár. zařízení nebo v blízkosti kamen. 10. Neumísťujte spotřebič na následující místa: vzniku požáru.)
Page 4
uvolnit ze spotřebiče a poškodit zdraví. Povinné položky nebo dokonce k požáru.)
TECHNICKÉ ÚDAJE Název produktu 50 Hz/60 Hz Použití produktu 43 W 200 m Hlučnost Oblast použití 14 - 24 m 325 x 172 x 510 mm Hmotnost POPIS SPOTŘEBIČE Ovládací panel Snínač Spona...
Page 6
Připomínka spánku pojistka FUNKCE Předfiltr HEPA + filtr s aktivním uhlím dobrou adsorpční funkcí.
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ Tato část popisuje obvyklé poruchové jevy, popis chybového kódu a řešení problémů Problém Kontrola/řešení Spotřebič nelze zapnout, nezlepšila. OBSAH BALENÍ Zařízení 1 ks 1 souprava 1 ks Návod k obsluze 1 ks 1 ks...
Page 11
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
Page 12
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Page 14
Pred použitím spotrebiča si prosím pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. PREDBEŽNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Inštalačné pokyny 1. Neumiestňujte spotrebič na nasledujúce miesta: Slnko spotrebiča.) rovnú podlahu v miestnosti. vstup vzduchu...
Page 15
VAROVANIE Zakázané 9a 10. Neumiestňujte spotrebič na nasledujúce miesta: vzniku požiaru.)
Page 16
11. Nepoužívajte čističku vzduchu v prostredí používania insekticídov. Povinné položky 2. Pravidelne čistite zástrčku napájacieho kábla. prehriatia alebo dokonca k požiaru.)
TECHNICKÉ ÚDAJE Názov produktu Čistička vzduchu 50 Hz/60 Hz Použitie produktu vzduchu. 43 W 200 m 14 - 24 m 325 x 172 x 510 mm POPIS SPOTREBIČA Ovládací panel Snínač Spona...
Page 18
Pripomienka spánku poistka FUNKCIE Predfilter viackrát. HEPA + filter s aktívnym uhlím...
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV Táto časť popisuje obvyklé poruchové javy, popis chybového kódu a riešenie problémov Problém Kontrola/riešenie zápach. OBSAH BALENIA 1 ks Filtre 1 súprava 1 ks Návod na obsluhu 1 ks 1 ks...
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
Page 24
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
Przed użyciem urządzenia z uwagą przeczytaj instrukcję obsługi. ZAPOBIEGAWCZE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Wskazówki instalacyjne 1. Nie umieszczaj urządzenia w następujących miejscach: słoneczne lub w miejscu przepływu powietrza z klimatyzacji obrazu i szumu po włożeniu wtyczki sieciowej. gniazdka. wylot powietrza wlot powietrza na wylocie powietrza lub przed wlotem powietrza.
Page 27
OSTRZEŻENIE Zakazane pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. 9a porażenia prądem elektrycznym. porażenia prądem elektrycznym. do porażenia prądem elektrycznym. porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru. lub kuchenne urządzenie odprowadzające parę. grzewczych lub w pobliżu pieca.
Page 28
12. Nie poleca się używania oczyszczacza powietrza podczas palenia oczyszczacza powietrza zatrzyma zapach. Pozycje obowiązkowe wtyczkę z gniazdka elektrycznego. elektrycznym oraz obrażenia. 5. Odłączając wtyczkę z gniazdka elektrycznego zawsze chwytaj za wybuchu pożaru. skontaktuj się z działem konserwacji.
DANE TECHNICZNE Nazwa produktu Oczyszczacz powietrza Frekwencja znamionowa Usuwa zanieczyszczające substancje takie jak mikroorganizmy w powietrzu. Metoda czyszczenia Moc znamionowa Cząsteczki CCM energetycznej Obszar użycia Masa 5 kg OPIS URZĄDZENIA Panel sterowania Czujnik Uchwyt Kratka...
Page 30
Przypomnienie o Tryb Blokada rodzicielska FUNKCJE Filtr wstępny HEPA + filtr z aktywnym węglem aktywnym węglem jako materiałem adsorbcyjnym ma dobre działanie adsorbcyjne...
SPOSÓB UŻYCIA 2. Uruchomienie przejdzie do trybu automatycznego. 3. Minutnik 5. Blokada rodzicielska naciskając ten przycisk przez 3 sekundy wyłączysz blokadę rodzicielską.
Page 33
KONSERWACJA FILTRA/CZUJNIKA KURZU wodzie i dokładnie wysusz. Porady...
ROZWIĄZANIE EWENTUALNYCH PROBLEMÓW Ta część opisuje zwykłe stany awaryjne, opis kodu błędu i rozwiązanie problemu Problem Kontrola/rozwiązanie Urządzenia nie można reagują. elektrycznego. Przyciski nie reagują. wydobywa się nieprzyjemny zapach. plastikowego opakowania. 2. Czy został zachowany prawidłowy porządek Postępuj zgodnie z porządkiem instalacji i Czas pracy oczyszczacza jest oczyszczacza nie poprawiła się...
Page 35
Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Szerelési utasítások 1. Ne helyezze a készüléket az alábbi helyek valamelyikére: a helyiségben. légkimenet készülékre. semmit a légkimenetre vagy a légbemenet elé. légbemenet...
Page 37
FIGYELMEZTETÉS Tilos 9a veszélye. fennáll az áramütés vagy a sérülések veszélye. Ügyeljen, hogy ne 10. Ne helyezze a készüléket az alábbi helyek valamelyikére:...
Page 38
levegőbe jutva káros hatással lehetnek az egészségre. használata előtt. Kötelező tételek értesítse a márkaszervizt: szerelését vagy szétszerelését, mert fennáll az áramütés veszélye.
MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 50 Hz/60 Hz A termék használata mikroorganizmusok eltávolítása a levegőből. Névleges teljesítmény 43 W 200 m Zajszint Helyiség mérete A készülék méretei 5 kg A KÉSZÜLÉK RÉSZEI...
Page 40
Alvás Sebesség Gyermekzár figyelmeztető FUNKCIÓK Előszűrő HEPA + aktívszenes szűrő Az aktívszenes szűrő megfelel a háztartási szűréshez használt szűrőanyagok...
Page 41
SZERELÉS A szűrő összeszerelése 1. Vegye ki a légszűrőt. 2. Vegye ki a szűrőt. Megjegyzés: Használat előtt vegye le a szűrőről a műanyag csomagolást.
Page 42
HASZNÁLAT 4. Sebesség Nyomja meg a légáramlás sebességének gombját a motor sebességének 5. Gyermekzár gombot. 6. Nullázás...
Page 43
A SZŰRŐ/PORÉRZÉKELŐ ÁPOLÁSA nullázásához. Tippek...
HIBAELHÁRÍTÁS Ez a rész a gyakori hibajelenségeket, a hibakódok értelmezését és a problémák megoldását ismerteti. Probléma Ellenőrzés/megoldás a készüléket, vagy nem reagálnak a vezérlőgombok. Nem reagálnak a vezérlőgombok. Cserélje ki a szűrőt. A légkimenetből kellemetlen szag áramlik. Üzembe helyezésnél vegye ki a szűrőt a műanyag nem javult.
Page 45
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható.
Page 46
Pred uporabo aparata natančno preberite navodila za uporabo. PREDHODNI VARNOSTNI UKREPI Napotki za namestitev 1. Aparata ne postavljajte na naslednja mesta: sonce pretoka zraka zaradi klimatske naprave in na ogrevano mesto. naprave.) kabel. postavite na ravna tla v prostoru. čimbolj učinkovito uporabo tega izdelka naj bo hrbtna stran naprave oddaljena najmanj 20 cm od stene.
Page 47
POZOR Prepovedano 1. Med delovanjem ne dvigajte in ne premikajte aparata. Med električnega udara. zvijajte napajalnega kabla in ne vlecite zanj. Iz varnostnih razlogov mora 9a nevarnost električnega udara. pride do električnega udara. kuhinjsko napo. 10. Aparata ne postavljajte na naslednja mesta: kuhinje izhajajo saje.
prezračiti. 12. Čistilca zraka ni priporočljivo uporabljati pri gorenju kadila ali Pomembna opozorila 1. Ob pojavu naslednjih pojavov napravo takoj izklopite (to lahko povzroči električni 2. Redno čistite vtič napajalnega kabla. vtiča. električnega udara.
TEHNIČNI PODATKI Ime izdelka Čistilec zraka Električna priključitev 50 Hz/60 Hz 2. Filtri iz ogljikove tkanine (HEPA + aktivno oglje) 43 W Delci CADR 200 m Delci CCM Indeks energetske učinkovitosti Glasnost 57 dB(A) Področje uporabe Mere aparata 325 x 172 x 510 mm 5 kg OPIS APARATA Izstop zraka...
Page 50
Indikator kakovosti zraka Opomnik Moč (Indikator Hitrost kakovosti zraka) FUNKCIJE Predfilter ponovno uporabite. HEPA + filter z aktivnim ogljem od 20 nanometrov.
Page 51
NAMESTITEV Namestitev filtra 1. Odstranite sprednji pokrov. Opomba: Pred uporabo odstranite z filtra plastično embalažo. odprite sprednji pokrov. Pred uporabo čistilca ne pozabite namestiti sprednjega pokrova.
Page 52
NAČIN UPORABE indikator kakovosti zraka pa bo postal rdeč. samodejnem načinu. 3. Časovnik ustrezni indikator. 4. Hitrost vrne v samodejni način. sekunde) se tipke odklenejo. 6. Ponastavitev 7. Izklop...
Page 53
VZDRŽEVANJE FILTRA/SENZORJA PRAHU funkcijo časovnika. Nasveti...
ODPRAVLJANJE TEŽAV V tem razdelku so opisane pogoste napake, opis kode napake in odpravljanje težav Težava Kontrola/rešitev 1. Ali je napajalni kabel priključen? oz. tipke ne reagirajo. Tipke ne reagirajo. Iz izstopa zraka izhaja neprijeten vonj. varnostnim navodilom. se kakovost zraka iz čistilca nastavitev ponastavite.
Page 55
Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
Page 56
Lesen Sie bitte vor der Erstverwendung des Gerätes diese Gebrauchsanleitung. BASISSICHERHEITSHINWEISE Installationshinweise 1. Stellen Sie das Gerät nicht auf folgenden Orten auf: Sonne Luftausgang Lufteingang...
BESEITIGUNG MÖGLICHER PROBLEME In diesem Abschnitt werden allgemeine Probleme, Fehlercode und Lösung dieser Probleme beschrieben. Problem Kontrolle/Lösung reagieren nicht. verbreitet sich ein hat sich nicht verbessert. INHALT DER PACKUNG Luftreiniger 1 Set Gebrauchsanleitung...
Page 65
Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
Please read this manual completely before using this product. PRECAUTIONS Installation instructions 1. Do not place in the following places: cause deformation, deterioration, discoloration, and failure). image distortion and noise). Please place it at a distance of 1m or more. At the same time, if the same socket is used with these devices, image plugging and noise may occur when the power plug is inserted.
Page 67
WARNING Prohibited Do not pull on the power cord while moving or storing it. Pulling the power cord may cause a short circuit or damage to the inside of the power cord, resulting in fire or electric shock. 2. Do not damage the power cord or plug, and do not cut, excessively twist, pull, or twist the power cord.
Page 68
12. It is not recommended to use an air purifier when burning incense or Mandatory matters 2. Please clean the power plug regularly resulting in a fire. 3. Be sure to disconnect the power before performing maintenance on the appliance. may cause electric shock due to overheating or even cause a fire.) 5.
PERFORMANCE Product Name Air Purifier 50Hz/60Hz Removes pollutants such as particulate matter, gas pollutants and microorganisms in the air. 1. Washable pre-filter Rated Power 200m Noise Applicable area 14-24 m Product size 325x172x510mm Weight PRODUCT STRUCTURE Operation panel Air outlet Sensor Handle Buckle...
Page 70
Air Quality Indicator Filter Sleep Speed Reminder Mode indication lamp) FEATURES Pre-filter particles above 5 microns, including large particles of dust, dander, pollen, floating HEPA+ activated carbon composite filter adsorption capacity strong, the wind resistance is small, and the filter function is good. adsorption and dust collecting effect, good formability, high strength and low airflow resistance.
INSTALLATION Install filter First, remove the filter from the plastic bag 1. Remove the air inlet. 2. Remove the filter. 3. Remove the filter from the plastic bag. Note: Make sure to remove the plastic bag from the filter before use.
HOW TO USE 2. Boot enters the automatic mode. running. Set the time to 1 hour, 2 hours, 4 hours, 8 hours, press again to turn off, the corresponding indicator lights after the selected time. 4. Speed Press the wind speed button to change the speed of the motor. It is divided into first from the current gear position, and then returns to the automatic mode.
Page 73
FILTER / DUST SENSOR MAINTENANCE it with water and dry it thoroughly. When the 1500 hour filter replacement prompt flashes, press and hold the reset button to clear the filter indicator light and reset the timing function. surface of the filter can be volatilized. Do not expose it to excessive sunlight. Tips a large number of smokers or areas with severe air pollution), the filter replacement cycle may be shortened.
TROUBLESHOOTING Common fault phenomenon, fault code description and troubleshooting Fault phenomenon Inspection / solution 1. Is the power cord plug plugged in? button no response Plug in the power cord. 2. Is the front cover of the purifier covered? 1. Is the filter dirty? 2.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.
Need help?
Do you have a question about the GZ-993 and is the answer not in the manual?
Questions and answers