Download Print this page

Wahl X-Block Operation Manual page 7

2 speed professional clipper

Advertisement

Available languages

Available languages

Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros cargos de reparación estándar. Esta garantía carecerá de validez y no se realizará
ninguna reparación o reemplazo bajo la misma si:
1. El producto ha sido modificado de cualquier manera.
2. El producto ha sido reparado por persona que no pertenece a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de servicio autorizado por Wahl
Clipper Corporation.
3. El producto ha sido utilizado de un modo que no es razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían en cada estado. No se otorga ninguna
otra garantía explícita por escrito. Toda garantía implícita, incluida cualquier garantía de comerciabilidad, que pueda surgir del uso o de la compra,
se limita al período de dos años especificado en la presente garantía explícita. Dicha limitación puede estar prohibida en algunos estados, así
que podría no aplicarse a usted. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de
accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso. La garantía solamente es válida en los Estados Unidos.
Wahl Clipper Corporation
3001 North Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Teléfono: 1-800-PRO-WAHL
Fax: (815) 625-0091
IIMPORTANTES DIRECTIVES SUR LA SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, incluant les suivantes : Lire toutes les
instructions avant de commencer à utiliser cette tondeuse.
DANGER:
Pour réduire le risque de mort ou de blessure par décharge électrique :
1. Ne touchez pas à un appareil qui est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement de la prise électrique.
2. Ne pas utiliser l'appareil pendant que vous prenez un bain ou une douche.
3. Évitez de placer ou de ranger l'appareil dans un endroit où il peut tomber ou être poussé dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas le
placer ou le déposer dans l'eau ou dans un autre liquide.
4. Débranchez toujours l'unité de la prise électrique immédiatement après l'utilisation.
5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT :
1. Maintenir cet appareil au sec.
2. Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché.
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 14 ans et plus et par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien dénuées d'expérience ou de connaissances si elles ont été informées de la manière d'utiliser l'appareil par
une personne responsable de la sécurité et avec la compréhension nécessaire des dangers inhérents à la tâche. Les enfants doivent être
sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas se faire
sans supervision.
4. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec celui-ci.
5. Ne pas utiliser cet appareil autrement que pour l'usage décrit dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non spécifiés par le fabricant.
6. Ne jamais faire fonctionner cet appareil lorsque le cordon ou la prise est endommagé, ne fonctionne pas correctement, est tombé ou est
endommagé, ou a été échappé dans l'eau. Veuillez retourner l'appareil à un centre de service pour une vérification ou une réparation.
7. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées.
8. Ne jamais opérer cet appareil avec les ouvertures d'aération bloquées ou bien lorsque celui-ci se trouve sur une surface molle, comme un
lit ou un canapé, lorsqu'il y a une possibilité de bloquer les ouvertures d'aération. Veillez à ce que les ouvertures soient exemptes de
poussière, de peluche, de cheveux ou autres éléments semblables.
9. Ne jamais déposer ou insérer un objet dans une ouverture.
10. Ne pas utiliser à l'extérieur ou, dans des endroits où des produits en aérosols (vaporisateurs) ou de l'oxygène sont utilisés.
11. Ne pas utiliser cet appareil avec une lame ou une pièce de fixation endommagée ou cassée, car celles-ci peuvent entrainer de blessures.
12. Vérifiez toujours que l'appareil est à la position d'arrêt (p. ex., « 0 ») avant de débrancher la prise électrique. Pour débrancher, éteindre
toutes les commandes (p. ex., « 0 ») puis débrancher de la prise électrique.
13. Pendant l'utilisation, ne pas placer ou laisser l'appareil à proximité d'un animal, car il pourrait subir des dommages ou bien être exposé
des intempéries.
14. Les lames de découpage peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CETTE TONDEUSE A ÉTÉ CONÇUE POUR UNE UTILISATION COMMERCIALE SEULEMENT
N'utilisez que les tondeuses destinées aux humains pour cheveux humains. N'utilisez que les tondeuses destinées aux animaux pour les
poils et la fourrure des animaux. Cet appareil n'est destiné qu'à des fins de taille.
Pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, de décharge électrique ou de blessures aux personnes :

Advertisement

loading