Toshiba C655-SP4132A Manual Del Hardware

C655-sp4132a user's guide
Table of Contents

Advertisement

Satellite
Manual del hardware
Toshiba envía esta computadora sin un sistema operativo
instalado.
N O T A
Si necesita asistencia con algo relativo al hardware:
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba:
pcsupport.toshiba.com
Centro de asistencia al cliente de Toshiba:
Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777
Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273
Para obtener más información, consulte
la página 59
®
serie C650
El uso de ciertas funciones requiere la instalación de controladores
Toshiba. Una vez se haya instalado un sistema operativo con
licencia se pueden descargar los controladores Toshiba en
pcsupport.toshiba.com.
de este manual.
"Si surge un problema" en
GMAD0026301S
04/10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba C655-SP4132A

  • Page 1 El uso de ciertas funciones requiere la instalación de controladores N O T A Toshiba. Una vez se haya instalado un sistema operativo con licencia se pueden descargar los controladores Toshiba en pcsupport.toshiba.com. Si necesita asistencia con algo relativo al hardware: ❖...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contenido Introducción ...26 Íconos de seguridad ...26 Otros íconos utilizados ...27 Opciones de servicio...27 Su sistema ...27 Controladores y aplicaciones de software...27 Funciones y especificaciones de su Selección del lugar de trabajo ...28 Organizando el entorno de trabajo ...28 Cómo mantenerse cómodo...29 Precauciones ...29 Información importante sobre el ventilador Instalación de la computadora ...31...
  • Page 3 Extracción de un módulo de memoria ...41 La pantalla TFT de la computadora ...43 Principios básicos...43 Sugerencias para utilizar la computadora ...43 Uso de la superficie TouchPad™...44 El cuidado de la computadora...44 Limpieza de la computadora ...44 Uso de un candado antirrobo para computadoras...45 Uso de la unidad de discos ópticos...45 Inserción de un disco óptico...47...
  • Page 4 Problemas de los módulos de memoria...65 Si necesita ayuda adicional ...65 Antes de contactar a Toshiba ...65 Contacto con Toshiba ...66 Otros sitios web de Toshiba en la Internet ...67 Conectores para el cable de alimentación ...67 Funciones y especificaciones ...67 Índice... 68 una unidad de almacenamiento ...62...
  • Page 5 De no hacerlo, es posible que este producto no funcione adecuadamente y que usted pierda sus datos o sufra otros daños. TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (“TOSHIBA”), SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SERÁ...
  • Page 6 RESPONSABILIDAD POR DICHO USO. Declaración de conformidad de la UE TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas: Este producto ostenta la marca CE de conformidad con las directivas de la Comunidad Europea. La oficina responsable de la obtención de la marca en la Comunidad Europea es: TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
  • Page 7 Unión Europea y no a los usuarios en otros países, como Estados Unidos. Aunque el énfasis inicialmente se ha puesto en Europa, Toshiba ya está colaborando con ingenieros de diseño, proveedores y otros socios para determinar y planificar adecuadamente el ciclo de vida útil de nuestros productos en todo el mundo, así...
  • Page 8 2. If this equipment causes RF interference to other radio stations, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions. 3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations. 2. Indicación...
  • Page 9 El margen de interferencia de este equipo es inferior a 10 m. Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2,400 MHz a 2,483.5 MHz. 3. TOSHIBA Direct PC De lunes a viernes: Llame sin costo al teléfono:...
  • Page 10 ❖ No instale en otro dispositivo el módulo inalámbrico incorporado en este dispositivo. ❖ El uso está restringido a interiores debido a su funcionamiento en el margen de frecuencias de 5.17 GHz a 5.23 GHz. Aprobación de los dispositivos inalámbricos según las normas de radio N O T A La información siguiente depende del tipo de dispositivo inalámbrico que se...
  • Page 11 Filipinas Ghana Guadalupe Guinea Francesa Hong Kong Indonesia Islas Caicos Islas Turcas Italia Kenia Líbano Luxemburgo Malta Mayotte Montenegro Noruega Omán Panamá Polinesia Francesa Puerto Rico República Checa Rumanía Saipán Singapur Suecia Taiwán Uruguay Vietnam Regiones/países en los que está aprobado el uso de la serie de minitarjetas inalámbricas Atheros Este equipo está...
  • Page 12 Argentina CNC: 693 GI/2007 3655 GI/2007 Azerbaiyán Bélgica Brasil Camboya China Corea del Sur Ecuador El Salvador Eslovenia Filipinas Ghana Herzegovina Hungría Irak Italia Jordania Kirguistán Letonia Lituania Malasia Mónaco Namibia Nigeria Omán Panamá Perú Puerto Rico República Checa Rusia Singapur Suecia Taiwán...
  • Page 13 Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2.4 GHz en los países de la Comunidad Europea België/ No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT para el Belgique: uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un radio menor a 300 metros.
  • Page 14 Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 5 GHz en los países de la Comunidad Europea Países de la Comunidad Europea Austria Bélgica, Francia, Liechtenstein/Suiza Alemania, Dinamarca, Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia España, Islandia O: Permitido x: Prohibido ❖...
  • Page 15 Regiones/países en los que está aprobado el uso del controlador Realtek Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
  • Page 16 Regiones/países en los que está aprobado el uso del controlador Realtek Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
  • Page 17 Sri Lanka Suiza Trinidad Ucrania Vietnam Regiones/países en los que está aprobado el uso del controlador Realtek Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
  • Page 18 República Checa Rusia Singapur Suecia Taiwán Uruguay Yemen Regiones/países en los que está aprobado el uso de la conexión en red inalámbrica Intel Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
  • Page 19 La especificación IEEE 802.11n no se ha terminado de desarrollar y actualmente está en circulación la versión preliminar. Los adaptadores de LAN inalámbrica 11a/b/g/n de TOSHIBA se basan en la versión preliminar 1.0 de la especificación IEEE 802.11n. Un adaptador con 11a/b, 11a/b/g, o 11a/b/g/n puede comunicarse en cualquiera de los formatos admitidos;...
  • Page 20 Bluetooth que no sean las computadoras TOSHIBA. Siempre use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA para habilitar redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras TOSHIBA que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm...
  • Page 21 Debido a que los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth por parte de los consumidores es seguro.
  • Page 22 Bluetooth antes de encender el equipo. Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el...
  • Page 23 Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
  • Page 24: Marcas Registradas

    Atheros es una marca registrada de Atheros Communications, Inc. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 25 Alianza de Industrias Electrónicas en www.eiae.org. Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener detalles adicionales, visite www.laptops.toshiba.com/green.
  • Page 26: Introducción

    (Restriction of the use of Certain Hazardous Substances o RoHS), la cual limita el uso de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE. Toshiba requiere que los proveedores de componentes para sus computadoras cumplan con la Directiva RoHS y verifica el cumplimiento de estas disposiciones llevando a cabo inspecciones de prueba de los componentes durante el proceso de aprobación del diseño del producto.
  • Page 27: Otros Íconos Utilizados

    DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término utilizado en el texto. Opciones de servicio Toshiba ofrece toda una línea de programas opcionales de servicio para complementar su garantía limitada estándar. Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están...
  • Page 28: Selección Del Lugar De Trabajo

    Selección del lugar de trabajo íconos o interruptores que se muestran en el armazón de su computadora, a menos que haya seleccionado dichas funciones. Esta información se refiere a todas las funciones y los íconos descritos en el presente manual. A continuación se muestran ejemplos de algunos de los muchos íconos que pueden aparecer en su computadora: (Ilustración de muestra) Íconos del sistema...
  • Page 29: Cómo Mantenerse Cómodo

    Cómo mantenerse cómodo El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad de Toshiba incluido con su computadora contiene información útil para disponer su entorno de trabajo, así como sugerencias para trabajar cómodamente todo el día. N O T A Por favor trate la computadora con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
  • Page 30: Información Importante Sobre El Ventilador De Enfriamiento De La Computadora

    Selección del lugar de trabajo “Manual de instrucciones de seguridad y comodidad” que se envía con su computadora. Nunca coloque ni deje caer objetos pesados sobre la computadora, ya que podría dañarla u ocasionar fallas en el sistema. ❖ Nunca apague la computadora si la luz de alguna unidad indica que dicha unidad está...
  • Page 31: Instalación De La Computadora

    Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA A D V E R T E N C I A tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté...
  • Page 32: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Siempre use el adaptador de CA de TOSHIBA que se suministró con A D V E R T E N C I A su computadora, así como el cargador de batería de TOSHIBA (que puede haber sido suministrado con su computadora);...
  • Page 33 Para conectar la computadora a la alimentación de CA: Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. (Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable de alimentación al adaptador de CA Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, A D V E R T E N C I A una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción.
  • Page 34: Carga De La Batería Principal

    Instalación de la computadora Carga de la batería principal Antes de poder utilizar la batería para alimentar la computadora es necesario cargarla. Para cargar la batería, mientras la computadora está apagada déjela conectada a una fuente de alimentación de CA hasta que la luz de la batería se ilumine de color verde.
  • Page 35: Adición De Memoria (Opcional)

    SUGERENCIA: Para comprar módulos de memoria adicionales, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su sistema o visite accessories.toshiba.com. Su computadora dispone de suficiente memoria para ejecutar la mayoría de las aplicaciones más populares hoy. Es posible que quiera aumentar la memoria de la computadora si utiliza software complejo o si procesa grandes cantidades de datos.
  • Page 36: Instalación De Un Módulo De Memoria

    Adición de memoria (opcional) Instalación de un módulo de memoria Puede instalar módulos de memoria en las ranuras ubicadas en la base de la computadora. Para realizar este proceso, necesita un destornillador de estrella pequeño. Si ha usado la computadora recientemente, el/los módulo(s) de memoria y el área que lo(s) rodea podría(n) estar caliente(s).
  • Page 37 Extraiga la batería principal. Para obtener información sobre cómo extraer la batería principal, consulte batería de la computadora” en la página (Ilustración de muestra) Ubicación de la cubierta de la ranura del módulo de memoria Use un destornillador de estrella pequeño para aflojar el tornillo que fija la cubierta de la ranura del módulo de memoria.
  • Page 38 Adición de memoria (opcional) Retire la cubierta de la ranura del módulo de memoria. Guarde el tornillo y la cubierta en un lugar seguro donde los pueda encontrar posteriormente. La electricidad estática puede dañar el módulo de memoria. Antes de manejar el módulo toque una superficie de metal con conexión a tierra para descargar toda electricidad estática que pueda haberse acumulado.
  • Page 39 Levante el módulo de memoria de los lados, evitando cualquier contacto con el conector. Oriente el módulo hacia la ranura, alineando la muesca del conector con la chaveta correspondiente en la ranura. muesca pestillo chaveta (Ilustración de muestra) Cómo alinear el módulo de memoria con la ranura Presione firmemente el módulo de memoria dentro de la ranura a un ángulo de aproximadamente 30 grados (de la superficie...
  • Page 40 Adición de memoria (opcional) lados del módulo. Si los pestillos y ranuras no están alineados correctamente, repita los pasos 11-12. pestillo (Ilustración de muestra) Cómo presionar el módulo de memoria hacia abajo No inserte el módulo a la fuerza. El módulo de memoria debe entrar por completo y quedar nivelado.
  • Page 41: Extracción De Un Módulo De Memoria

    Voltee la computadora a su posición normal. Asegúrese de retirar el paño suave de la superficie de trabajo antes de reiniciar la computadora. Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA A D V E R T E N C I A tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté...
  • Page 42 Adición de memoria (opcional) No intente retirar un módulo de memoria cuando la computadora esté encendida, ya que podría dañar la computadora y el módulo de memoria. Si su sistema operativo con licencia admite los modos de Suspensión o de Hibernación no retire el módulo de memoria mientras que la computadora esté...
  • Page 43: La Pantalla Tft De La Computadora

    ❖ ❖ El sobrecalentamiento de su computadora o del adaptador de CA puede provocar fallas al sistema, daños a la computadora o al adaptador de CA, o un incendio que podría ocasionar lesiones graves. Vuelva a conectar los cables. Reinicie la computadora. NOTA TÉCNICA: Para que la computadora funcione, debe tener por lo menos un módulo de memoria instalado.
  • Page 44: Uso De La Superficie Touchpad

    Uso de la superficie TouchPad™ se agota mientras está trabajando, perderá todo el trabajo que haya realizado desde la última vez que lo guardó. SUGERENCIA: Algunos programas tienen una función de guardado automático que se puede activar. Esta función guarda los archivos en la unidad de almacenamiento interna a intervalos predefinidos.
  • Page 45: Computadoras

    La forma más sencilla de hacerlo es adquiriendo un cable con candado antirrobo opcional. Para obtener información sobre la compra de un cable con candado antirrobo visite accessories.toshiba.com. (Ilustración de muestra) Cable con candado antirrobo Para asegurar la computadora: Enlace el cable a través o alrededor de un objeto pesado.
  • Page 46 Uso de la unidad de discos ópticos varios idiomas, sonido envolvente digital, múltiples ángulos de cámara y menús interactivos. NOTA TÉCNICA: Su unidad de discos ópticos ha sido configurada para reproducir DVD-ROM de la región 1 (América del Norte). Si reproduce un disco DVD de otra región, la unidad cambia automáticamente para reproducir en el formato de la otra región.
  • Page 47: Inserción De Un Disco Óptico

    Nunca use un lápiz para presionar el botón de expulsión manual de la unidad, ya que la mina podría desprenderse en el interior de la computadora y dañarla. Inserción de un disco óptico Baje el volumen antes de colocarse los audífonos para escuchar. No fije el volumen en un nivel demasiado alto al usar audífonos, ya que si somete continuamente sus oídos a sonidos altos podría dañar su audición.
  • Page 48: Extracción De Un Disco Mientras La Computadora Está Encendida

    Si inserta el disco incorrectamente, se podría atascar la unidad. Si esto sucede, comuníquese con el centro de asistencia técnica de Toshiba para obtener asistencia. Empuje el centro de la bandeja del disco presionándola con cuidado hasta que quede debidamente cerrada.
  • Page 49: Traslado De La Computadora

    El índice de duración de la batería sólo se alcanza en los modelos seleccionados y en las configuraciones evaluadas por Toshiba bajo parámetros de prueba específicos al momento de la publicación, y no constituye un cálculo de la duración de la batería del sistema bajo cualesquiera otras condiciones fuera de las especificadas en los parámetros de...
  • Page 50: Control De Carga De La Batería Principal

    Si desea comprar una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su computadora o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Sólo use baterías diseñadas para trabajar con su computadora Toshiba. Para garantizar que la batería mantenga el máximo de su capacidad, utilice la computadora alimentándola con energía de la batería por...
  • Page 51: Carga De Las Baterías

    Use siempre el cargador de batería especificado por Toshiba. Puede pedir un cargador de batería Toshiba en el sitio web de Toshiba, accessories.toshiba.com. El tiempo de carga de la batería puede variar dependiendo de las N O T A aplicaciones, la configuración de administración de energía y las...
  • Page 52 Carga de las baterías Para asegurarse de que la batería se cargue a su capacidad máxima, espere hasta que alcance la temperatura ambiente (de 10 a 26 grados centígrados o 50 a 80 grados Fahrenheit). ❖ Está casi totalmente descargada. Deje la fuente de alimentación conectada;...
  • Page 53: Cambio De La Batería Principal

    Cambio de la batería principal Cuando se le agote la carga a la batería principal, tiene dos opciones: conectar el adaptador de CA o instalar una batería principal cargada. Nunca ponga en contacto, accidental o intencionalmente, las dos A D V E R T E N C I A terminales de la batería con otro objeto conductor causando un cortocircuito, ya que podría dañar la batería y la computadora, y provocar lesiones graves o un incendio.
  • Page 54: Inserción De Una Batería Cargada

    Cambio de la batería principal Deslice el pestillo de desenganche de la batería para liberarla. Saque la batería descargada de la computadora. (Ilustración de muestra) Cómo extraer la batería Si la batería tiene una fuga o su caja está agrietada, use guantes A D V E R T E N C I A protectores para tocarla y deséchela inmediatamente.
  • Page 55: Cuidado De La Batería

    Use guantes protectores cuando manipule una batería dañada. ❖ Sustituya la batería principal con una batería idéntica, que puede comprar a través del sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. ❖ La condición de polaridad inversa se debe evitar con todas las baterías.
  • Page 56: Mantenimiento De La Batería

    Cuidado de la batería Mantenimiento de la batería Descargar completamente la batería aumenta la precisión de su contador. Para descargar completamente la batería: ❖ Periódicamente, desconecte la computadora de la fuente de alimentación y úsela alimentándola con la batería hasta que ésta se descargue por completo.
  • Page 57 Toshiba en el: (800) 457-7777. Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más detalles visite www.laptops.toshiba.com/green.
  • Page 58: Uso Del Lector De Tarjetas De Memoria

    Uso del lector de tarjetas de memoria Uso del lector de tarjetas de memoria (Disponible en ciertos modelos) El lector de tarjetas de memoria le permite usar medios de memoria Secure Digital pueden usarse con una variedad de productos digitales: reproductores digitales de música, teléfonos celulares, asistentes personales digitales (PDA), cámaras fotográficas digitales, videocámaras digitales, etc.
  • Page 59: Utilidades

    Tome la tarjeta y extráigala. (Ilustración de muestra) Cómo extraer un medio de memoria Utilidades Para buscar utilidades TOSHIBA para su sistema, por favor visite pcsupport.toshiba.com. Si surge un problema Problemas al encender la computadora Los siguientes problemas pueden presentarse al encender la computadora.
  • Page 60: Problemas De La Pantalla

    Si surge un problema Problemas de la pantalla Los siguientes son algunos problemas típicos de la pantalla y sus soluciones: La pantalla está en blanco. La función Apagado automático de la pantalla puede haberse activado. Presione cualquier tecla para activar la pantalla. Si está...
  • Page 61 A continuación se incluyen algunos de los problemas típicos y las maneras de solucionarlos: La luz de alimentación de CA no se enciende al conectar el adaptador de CA y el cable de alimentación. Verifique que el adaptador de CA y el cable de alimentación estén firmemente conectados a una toma de pared que tenga corriente y a la computadora.
  • Page 62: Problemas Con Una Unidad De Disco O Con Una Unidad De Almacenamiento

    Si desea comprar una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su computadora o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Consulte frecuentemente este sitio para mantenerse al día sobre las opciones más recientes de software y hardware para su computadora y para obtener información sobre otros productos.
  • Page 63 ópticos. Para obtener más información sobre los formatos de medios ópticos compatibles, consulte las especificaciones detalladas de su computadora en el sitio pcsupport.toshiba.com. Si el problema está relacionado con un disco óptico de datos, consulte la documentación del programa y compruebe que la configuración de hardware sea compatible con las necesidades del...
  • Page 64: Problemas Del Módem

    Si surge un problema Problemas de funcionamiento de discos DVD Si tiene un problema al reproducir discos DVD, quizás pueda resolver el problema usted mismo. Para resolver los problemas más frecuentes que se presentan al reproducir discos DVD, intente seguir los siguientes pasos: Verifique que el disco tenga un formato aceptado por la unidad de discos ópticos.
  • Page 65: Problemas De Los Módulos De Memoria

    Intente hacer una transmisión de prueba a otro destinatario. Para obtener más información acerca del módem V.92 de su computadora, visite el sitio web de Toshiba en pcsupport.toshiba.com. Problemas de los módulos de memoria Los módulos de memoria conectados incorrectamente o defectuosos pueden causar errores que parecen estar relacionados con el hardware o el software.
  • Page 66: Contacto Con Toshiba

    Toshiba en pcsupport.toshiba.com. Contacto telefónico con Toshiba Antes de llamar a Toshiba, compruebe que dispone de lo siguiente: ❖ El número de serie de su computadora ❖...
  • Page 67: Otros Sitios Web De Toshiba En La Internet

    Otros sitios web de Toshiba en la Internet toshiba.com laptops.toshiba.com accessories.toshiba.com www.toshiba.ca www.toshiba-Europe.com www.toshiba.co.jp/index.htm pcsupport.toshiba.com Conectores para el cable de alimentación Su computadora se envía con la fuente de alimentación correcta para el país de compra. Esta sección muestra la apariencia de los conectores de cables de alimentación de CA típicos para su uso en...
  • Page 68: Índice

    Índice accesorios memoria 35 adaptador de CA 32 adición de memoria 35 agujero de expulsión manual unidad de discos ópticos 46 alimentación cable 33 cómo conectar el cable de alimentación al adaptador de CA 33 computadora no se inicia 59 conectores para el cable 67 encendido de la computadora 35 solución de problemas 60...
  • Page 69 carga batería principal 53 carga de la batería control de carga 50 colocación de un disco compacto 47 cómo abrir el panel de la pantalla 34 cómo mantenerse cómodo 29 computadora instalación computadora 36 precauciones 29 traslado 49 computadora, instalación 31 conexión adaptador de CA 32 cable de alimentación 33...
  • Page 70 56 íconos 26 precauciones 29 selección del lugar de trabajo 28 sitios web 66 sitios web, Toshiba 67 software aplicaciones de software 27 controladores 27 solución de problemas archivos que no aparecen/ problemas para acceder al disco 62 batería no carga 61...

Table of Contents