Download Print this page
Klimatronic 1200 OSC Instruction Manual

Klimatronic 1200 OSC Instruction Manual

Heat ray carbon tower, carbon radiant heater

Advertisement

Quick Links

DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB
This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use.
ES
Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados
o de forma ocasional.
FR
Ce produit est uniquement approprié pour des locaux correctement isolés ou pour une utilisation
occasionnelle.
Questo prodotto è destinato solo ad ambienti ben isolati o all'utilizzo occasionale.
IT
NL
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor incidenteel gebruik.
PT
Este produto só é indicado para espaços bem isolados ou para a utilização ocasional.
HR
Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane prostorije ili za povremenu uporabu.
BA
Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolovane prostorije ili za povremenu upotrebu.
Ta izdelek je namenjen samo za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo.
SI
Tento výrobok je vhodný iba pre dobre izolované miestnosti alebo pre príležitostné použitie.
SK
Tento produkt je určen jen pro dobře izolované místnosti nebo pro příležitostné použití.
CZ
HU
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekbe vagy alkalmi használatra alkalmas.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do użytku okazjonalnego.
PL
WARNING!
ACHTUNG!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1200 OSC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klimatronic 1200 OSC

  • Page 1 WARNING! ACHTUNG! Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use. Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados o de forma ocasional. Ce produit est uniquement approprié...
  • Page 2 / oznaka(-e) modela / Identifikacijska oznaka modela(-ov) / Identifikačný (-é) kód (-y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Modellazonosító(k) / Identyfikator(-y) modelu: 14673 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC, 15014 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC UK-plug Angabe / Item / Partida / Caractéristique / Dato / Item / Elemento / Značajka /Karakteristika / Postavka / Položka / Údaj / Jellemző / Parametr...
  • Page 3 Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback / control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna /Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando eletrónico da carga térmica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior / elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj...
  • Page 4 Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns / with adaptive start control / con control de puesta en marcha adaptable / contrôle adaptatif de l'activation / con controllo di avviamento adattabile / Met adaptieve sturing van de start / Com comando de arranque adaptativo / s prilagodljivim pokretanjem regulacije / S nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n prilagodivom regulacijom početka grijanja / S prilagodljivim uravnavanjem začetka delovanja / s prispôsobivým ovládaním spustenia / s adaptivně...
  • Page 5 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Carbon-Heizstrahler Bedienungsanleitung...
  • Page 6 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber Personen reduzierten...
  • Page 7 • Das Gerät darf nur im Haushalt und für den Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde, genutzt werden. Andere Anwendungen können zu Brand führen. Das Gerät kann sowohl in Räumen als auch im Freien genutzt werden. • Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen, stabilen und hitzeresistenten Flächen.
  • Page 8 Läufern oder ähnlichen Objekten und legen Sie das Kabel so, dass ein Stolpern vermieden wird. • Zur Vermeidung von Stromschlägen tauchen Sie bitte das Gerät, Kabel und Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Bitte verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Warnung: Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät bitte nicht ab! Inbetriebnahme...
  • Page 9 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Page 10 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Carbon radiant heater Instruction manual...
  • Page 11 Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person. Safety Precautions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
  • Page 12 heat-resistant surface. • Remove the appliance from the wall socket when it is not in use, before cleaning, when moving and in case of malfunctions. Pull on the power plug, not on the power cord. When moving, hold the appliance by its handle.
  • Page 13 Operation • Operating voltage: 220-240V~, 50/60Hz, 1200W • Control panel: Oscillation degree Heat and oscillation setting • Remove all packaging material and make sure to position the appliance according to the safety precautions. Please connect the appliance to the power supply. •...
  • Page 14 CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Page 15 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Calefactor radiante carbono Instrucciones de uso...
  • Page 16 Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona. Indicaciones de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con...
  • Page 17 doméstico y para el propósito para el que ha sido fabricado. Cualquier uso diferente al previsto conlleva riesgo de incendio. El aparato puede utilizarse tanto en interiores como en exteriores. • Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. •...
  • Page 18 • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. • No utilice cables alargadores. Advertencia: No cubra nunca el aparato, de lo contrario podría sobrecalentarse. Puesta en funcionamiento •...
  • Page 19 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH. No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
  • Page 20 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Chauffage rayonnant carbone Notice d’utilisation...
  • Page 21 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 22 adresser à votre point de vente. • L'appareil ne doit être utilisé que dans la cadre d'une utilisation domestique et pour l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre application pourrait provoquer un incendie. Vous pouvez utiliser l’appareil aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. •...
  • Page 23 la table ou sur la surface de travail et évitez de le faire entrer en contact avec des surfaces chaudes. Veuillez ne pas recouvrir le câble avec de la moquette, des tapis ou des objets similaires et posez le câble de façon à ce que personne ne puisse trébucher.
  • Page 24 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilité...
  • Page 25 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Apparecchio di riscaldamento a carbone Manuale di instruzione...
  • Page 26 Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
  • Page 27 è necessaria la riparazione, contattare il rivenditore. • L’apparecchio può essere impiegato solo in casa e per lo scopo concepito. Altre applicazioni possono causare un incendio. Il dispositivo può essere utilizzato in stanze o all’aperto. • Utilizzare l’apparecchio solo su una superficie piana, stabile e resistente al calore.
  • Page 28 Avviso: Per evitare il surriscaldamento non coprire mai l'apparecchio! Messa in funzione • Alimentazione di corrente: 220-240V~, 50/60Hz, 1200W • Quando comandi: Grado di oscillazione Selezione del livello di calore e dell’oscillazione • Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e verificare di aver posizionato correttamente il dispositivo secondo le indicazioni di sicurezza.
  • Page 29 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Page 30 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Carbon infraroodstraler Gebruiksaanwijzing...
  • Page 31 Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke...
  • Page 32 contact op met uw verkooppunt. • Het apparaat uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor de toepassing waarvoor het is gemaakt. Andere toepassingen kunnen brand veroorzaken. Het apparaat kan zowel binnen als buiten worden gebruikt. • Gebruik het apparaat enkel op een vlakke, stabiele en warmtebestendige ondergrond.
  • Page 33 kunt struikelen. • Om elektrische schokken te vermijden, dient u het apparaat, de kabel en de stekker nooit onder te dompelen in water of andere vloeistoffen. • Gebruik geen verlengsnoer. Waarschuwing: oververhitting voorkomen, het apparaat niet afdekken! Ingebruikname • Voeding: 220-240 V~, 50/60 Hz, 1200W •...
  • Page 34 CE-markering van dit toestel. Met de publicatie van deze gebruiksaanwijzing verliezen alle tot nu toe gepubliceerde gebruiksaanwijzingen hun geldigheid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Voor drukfouten en vergissingen zijn wij niet aansprakelijk.
  • Page 35 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Radiador de carbono Manual de instruções...
  • Page 36 Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,...
  • Page 37 doméstico e para o fim a que se destina. Outras utilizações podem conduzir a incêndios. O aparelho pode ser utilizado tanto em espaços fechados como no exterior. • Apenas utilize o aparelho em áreas planas, estáveis e resistentes ao calor. •...
  • Page 38 líquidos. • Não utilize cabos de extensão. Aviso: não cubra o aparelho para evitar o respetivo sobreaquecimento! Colocação em funcionamento • Alimentação de corrente: 220-240 V~, 50/60 Hz, 1200W • Campo de comando: Grau de oscilação Seleção de nível e oscilação •...
  • Page 39 CE é a base para a marcação CE deste aparelho. Este manual de instruções anula a validade dos manuais anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e o logotipo do sol são marcas registadas. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH. Não serão assumidas quaisquer responsabilidades decorrentes de erros de impressão e lapsos.
  • Page 40 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Zračeća grijalica s karbonskim grijačem Priručnik za upotrebu...
  • Page 41 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod...
  • Page 42 površinama otpornim na visoke temperature. • Molimo uklonite utikač iz utičnice ako na duže vrijeme ne koristite uređaj, kada ga čistite, pomičete ili u slučaju kvara. Molimo nemojte pri tome povlačiti kabel, nego mrežni utikač i držite uređaj za ručku prilikom transporta.
  • Page 43 Stavljanje u pogon • Opskrba električnom energijom: 220-240V~, 50/60Hz, 1200W • Poslužno polje: Stupanj oscilacije Izbor stupnja grijanja i oscilacije • Molimo uklonite sve materijale za pakiranje i provjerite jeste li postavili uređaj točno u skladu sa sigurnosnim uputama. Molimo priključite uređaj na strujno napajanje. •...
  • Page 44 CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Page 45 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Zračeća grijalica s karbonskim grijačem Priručnik za upotrebu...
  • Page 46 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod...
  • Page 47 • Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, ako ga čistite, premještate ili ako se pojavi smetnja, izvucite strujni utikač iz utičnice. Pritom ne povlačite za kabl nego za strujni utikač, a uređaj pri transportu držite za ručku. • Uređaj nikada ne koristite mokrim rukama. •...
  • Page 48 Stavljanje u pogon • Strujno napajanje: 220 - 240 V~, 50/60 Hz, 1200 W • Upravljačka ploča: Stepen oscilacije Odabir stepena grijanja i oscilacije • Uklonite svu ambalažu i uvjerite se da ste uređaj postavili ispravno prema sigurnosnim uputama. Priključite uređaj na strujno napajanje. •...
  • Page 49 CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Page 50 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Infrardeči grelnik z ogljikovimi vlakni Predpis učbenik...
  • Page 51 Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi duševnimi...
  • Page 52 proti vročini odpornih površinah. • Kadar naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, jo nameravate očistiti ali premakniti, ali pride do motnje, izvlecite električni vtič iz vtičnice. Pri tem ne potegnite kabel, ampak vtič, premikanjem pa napravo držite za ročaj. • Naprave nikoli ne uporabljajte z mokrimi rokami. •...
  • Page 53 Začetek uporabe • Napajalna napetost: 220–240 V~, 50/60 Hz, 1200W • Upravljalno polje: Stopnja nihanja Izbira stopnje ogrevanja in nihanja • Odstranite vse embalažne materiale in poskrbite, da je naprava postavljena pravilno, skladno z varnostnimi navodili. Napravo priključite na električno napetost. •...
  • Page 54 Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave. Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja izgubijo veljavo. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je izključena za vse tiskarske napake in opustitve.
  • Page 55 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Karbónový infražiarič Návod na použitie...
  • Page 56 Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 57 • Vytiahnite zástrčku zo zásuvky siete, ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, čistite, premiestňujete ho alebo ak sa vyskytne porucha. Neťahajte pri tom za kábel, ale za zástrčku do siete a prístroj pri preprave držte za rúčku. • Prístroj nikdy nepoužívajte s mokrými rukami. •...
  • Page 58 Uvedenie do prevádzky • Napájanie: 220-240V~, 50/60Hz, 1200W • Ovládací panel: Stupeň oscilácie Výber stupňa ohrevu a oscilácie • Odstráňte všetky obalové materiály a ubezpečte sa, že prístroj je umiestnený správne podľa bezpečnostných pokynov. Prístroj pripojte k napájaniu prúdom. • Prostredníctvom spodného tlačidla na ovládacom poli môžete vyberať...
  • Page 59 CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu na obsluhu strácajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Zodpovednosť je pre všetky tlačové chyby a opomenutia vylúčené.
  • Page 60 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Karbonový teplomet Návod k použití...
  • Page 61 Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, nebo osobami bez zkušeností...
  • Page 62 stabilních plochách odolných vůči horku. • Odpojte prosím zástrčku ze zásuvky, pokud přístroj nebudete delší dobu používat, pokud jej budete chtít čistit, přemisťovat, nebo pokud se vyskytne porucha. Netahejte prosím za kabel, nýbrž za síťovou zástrčku a během přepravy držte přístroj za madlo.
  • Page 63 Uvedení do provozu • Elektrické napájení: 220-240V~, 50/60Hz, 1200W • Ovládací panel: Stupeň oscilace Volba stupně topení a oscilace • Odstraňte prosím veškerý obalový materiál a ujistěte se, že jste přístroj umístili správě v souladu s bezpečnostními pokyny. Připojte přístroj ke zdroji elektrického napájení. •...
  • Page 64 CE tohoto přístroje. S vydáním tohoto návodu k obsluze pozbývají svou platnost všechny dosavadní návody k obsluze. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slunce jsou registrované známky. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH. Odpovědnost je pro všechny tiskové chyby a opomenutí vyloučeny.
  • Page 65 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Karbonszálas melegítők Használati útmutató...
  • Page 66 Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
  • Page 67 • A készüléket csak egyenes, stabil és hőellenálló felületen használja. • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, ha tisztítja, ha mozgatja, ha üzemzavar keletkezik, a hálózati csatlakozót húzza ki az aljzatból. Közben se a kábelt, se a hálózati dugót ne húzza meg, és szállítás közben a készüléket a fogantyúnál fogja meg.
  • Page 68 Figyelmeztetés: A túlhevülés elkerülése érdekében ne takarjuk le a készüléket! Üzembe helyezés • Áramellátás: 220-240V~, 50/60Hz, 1200W • Kezelőmező:: Az oszcilláció foka A fűtési fokozat és az oszcilláció kiválasztása • Távolítsa el a csomagolóanyagokat, majd gondoskodjon róla, hogy a készülék pozicionálása a biztonsági előírásoknak megfelelően történjen.
  • Page 69 A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszítiS. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Felelősség kizárt minden nyomdai hibák és mulasztások.
  • Page 70 Heat Ray Carbon Tower 1200 OSC Promiennik karbonowy Instrukcja obsługi...
  • Page 71: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz...
  • Page 72 sprzedaży. • Urządzenie można stosować wyłącznie do celów domowych i tylko w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. Inne zastosowania urządzenia mogą doprowadzić do pożaru. Urządzenie może być wykorzystywane zarówno w pomieszczeniach, jak i na otwartej przestrzeni. • Urządzenie stosować wyłącznie na powierzchniach płaskich, stabilnych i odpornych na działanie ciepła.
  • Page 73 producentów może doprowadzić do obrażeń. • Nie należy pozostawiać kabla zwisającego nad krawędzią stołu bądź powierzchnią roboczą, nie powinien także stykać się z gorącymi powierzchniami. Prosimy nie przykrywać kabla dywanami, chodnikami ani żądnymi innymi tego typu materiałami, a kabel ułożyć w taki sposób, aby nie stanowił...
  • Page 74 Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania tego urządzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obsługi oznacza wygaśnięcie obowiązywania wszystkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz logo w postaci słońca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Firma nasza nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu błędów w druku oraz pomyłek.
  • Page 75 Gewährleistungs-Urkunde Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Gewährleistung! Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Gewährleistungszeit Ihr Gerät kostenlos instand zu setzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines produktionsseitigen Fabrikations- oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind ausgeschlossen.
  • Page 76: Warranty Card

    Warranty-Card For this appliance we assure 24 months warranty. During the 24 months warranty we guarantee to repair your appliance free of charge or to provide your seller the spare parts free of charge if the appliance fails to work due to production failure. Other claims are excluded from this warranty.
  • Page 77 Documento de garantía El aparato tiene una garantía de 24 meses. Durante los 24 meses de garantía, se llevarán a cabo de forma gratuita las reparaciones y se enviarán a su distribuidor especializado las piezas de repuesto necesarias, en caso de que se produzcan fallos de funcionamiento a causa de fallos de fabricación o material de los que sea responsable el fabricante.
  • Page 78: Certificat De Garantie

    Certificat de garantie Pour cet appareil, nous accordons une période de garantie de 24 mois ! Nous nous engageons de remettre en état votre appareil gratuitement pendant la période de garantie de 24 mois ou alors de mettre à disposition les pièces détachées gratuitement à votre commerçant spécialisé, si votre appareil devait défaillir en raison d’une erreur de fabrication ou d’un vice de matériel côté...
  • Page 79: Garanzia

    Garanzia Questo dispositivo presenta una garanzia di 24 mesi! Nel periodo dei 24 mesi coperti dalla garanzia ci impegniamo a riparare gratuitamente il dispositivo o di mettere a disposizione del rivenditore gratuitamente i pezzi di ricambio laddove si presentasse un difetto di produzione o del materiale.
  • Page 80 Garantiecertificaat Voor dit apparaat verstrekken wij een garantie van 24 maanden! We verplichten ons ertoe om tijdens de 24 maanden van de garantieperiode uw apparaat kosteloos te repareren of uw dealer kosteloos onderdelen te verstrekken als het apparaat als gevolg van een productie- of fabricagefout niet correct mocht functioneren.
  • Page 81: Declaração De Garantia

    Declaração de garantia Este aparelho tem 24 meses de garantia! Durante um período de 24 meses comprometemo-nos a reparar gratuitamente o seu aparelho ou a disponibilizar gratuitamente ao revendedor as peças de substituição em caso de avaria decorrente de defeitos materiais ou de fabrico relacionados com a produção. Quaisquer outras reivindicações dirigidas a nós estão excluídas.
  • Page 82 JAMSTVENI LIST Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2...
  • Page 83: Garancijski List

    Garancijski list Za ovaj uređaj preuzimamo garanciju u trajanju od 24 mjeseci! Obavezujemo se, da ćemo za vrijeme trajanja 24-mjesečne garancije. Vaš uređaj besplatno popraviti tj. Vašem trgovcu besplatno na raspolaganje staviti zamjenski uređaj, ukoliko se isti uslijed tvorničke greške ili greške u materijalu, nastale u proizvodnom procesu, pokvari. Daljnji zahtjevi prema nama su isključeni.
  • Page 84 Garancijski list Za to napravo prevzamemo 24-mesecno garancijo! Zavezujemo se, da bomo med 24-mesecno garancijsko dobo vašo napravo brezplacno popravili oz. vašemu trgovcu brezplacno dali na razpolago nadomestne dele, ce bi naprava zaradi napake v proizvodnji ali v materialu nehala delati. Drugi zahtevki proti nam so izkljuceni, Ne jamcimo za poškodbe zaradi višje sile, nepravilnega ravnanja, neupoštevanja navodil, obicajne obrabe zaradi uporabe ali poškodb med transportom.
  • Page 85: Záručný List

    Záručný list Na tento výrobok poskytujeme záruku 24 mesiacov! Zaväzujeme sa v priebehu tejto záručnej doby 24 mesiacov opraviť Vaše zariadenie bezplatne, prípadne, dať bezplatne Vášmu špecializovanému predajcovi k dispozícii náhradné diely, ak zlyhanie nastane v dôsledku poškodenia materiálu alebo chyby pri továrenskej výrobe. Ďalšie nároky voči nám sú...
  • Page 86 Záruční listina Za tento přístroj neseme záruku po dobu 24 měsíců! Zavazujeme se k tomu, že během 24měsíční záruční doby bude Váš přístroj zdarma opraven, případně poskytneme Vašemu prodejci zdarma náhradní díly, a to pokud došlo k selhání v důsledku chyb ve výrobě...
  • Page 87 Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató...
  • Page 88 határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...
  • Page 89 Dokument gwarancji Na niniejsze urządzenie przysługuje 24-miesięczna gwarancja! W okresie 24 miesięcy obowiązywania gwarancji zobowiązujemy się do bezpłatnej naprawy urządzenia lub do udostępnienia sprzedawcy bezpłatnie części zamiennych, jeżeli urządzenie przestanie działać wskutek błędów produkcyjnych lub materiałowych. Dalsze roszczenia w stosunku do naszej firmy są...

This manual is also suitable for:

1467315014