Page 1
BUTLER 3200/TWIN/TRIPLE/QUATTRO ž IVATELSKÝ MANUÁL Instrukcja u ytkownika USER MANUAL v.1.0...
Page 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php CZ Vlastnosti popsané v tomto manuálu jsou publikovány s právem na změnu.
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro č ÍTKA DISPLEJ INSTALACE ZÁKLADNA MULTI NABÍJEčKA SLUCHÁTKO INDIKÁTOR VYBITÝCH BATERIÍ č OPERA NÍ FUNKCE ODCHOZÍ HOVORY PŘÍCHOZÍ HOVORY AKTIVACE/DEAKTIVACE FUNKCE HANDSFREE č ZADÁVANÍ ÍSEL DO PAMĚTI č VOLÁNÍ ÍSLA Z PAMĚTI FUNKCE MUTE (ZTLUMENÝ...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro č BEZPE NOSTNÍ INSTRUKCE • Používejte jen přiloženou nabíječku. Nepoužívejte jiné nabíječky, protože mohou způsobit poškození článků baterie. • Používejte pouze nabíjecí baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte obyčejné, jednorázové baterie. Vložte nabíjecí baterie tak, aby se dotýkaly správných pólů...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro 2. DISPLEJ Ě IKONA: VYSV TLENÍ: Máte hovor Nová čísla v seznamu volání Indikátor nabití baterií Anténa zobrazuje kvalitu příjmu. Anténa bliká, pokud je sluchátko mimo dosah! Ztlumený mikrofon Procházení nebo nastavování čísel v paměti Klávesnice je zamčená...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro č 3.2 MULTI NABÍJE • Zapojte AC adaptér do elektrické zástrčky 3.3 SLUCHÁTKO • Vložte 2 AAA nabíjecí baterie do přihrádky na baterie u sluchátka. č Vložte sluchátko do základny. ervený indikátor LED bude svítit červeně...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro Pokud jsou baterie téměř vybity během hovoru, sluchátko začne vydávat varovný signál. Vložte sluchátko do základny, aby se baterie mohly dobít. č 5. OPERA NÍ FUNKCE 5.1 ODCHOZÍ HOVORY 5.1.1 Volání...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro č Ě 5.5 VOLÁNÍ ÍSLA Z PAM • Stiskněte tlačítko paměti a zvolte číslo umístění (0-9). č • Stiskněte tlačítko Linka íslo se vytočí automaticky. • Pro ukončení hovoru opět stiskněte tlačítko Linka Ý...
6. IDENTIFIKACE VOLAJÍCÍHO (CALLER ID/CLIP) Topcom 3200 zobrazuje telefonní čísla příchozích hovorů. Tato funkce je k dispozici, pouze pokud jste zaregistrován u telefonního operátora, který poskytuje tuto službu. Pro více informací kontaktujte svého operátora. Pokud přijmete hovor, čísla se uloží do seznamu hovorů.
• Chcete k základně zaregistrovat jiné sluchátko. Popsaný postup je určen pouze pro registraci sluchátek k základně Topcom 3200 a 32xx!! Podržte tlačítko Paging na základně na dobu 10 sekund, dokud indikátor nabíjení nezačne rychle blikat. Indikátor bude blikat jednu minutu.
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro š 7.2 ODHLÁ ENÍ SLUCHÁTKA Pokud chcete k základně přihlásit další sluchátko navíc, musíte nějaké sluchátko, které máte zaregistrované, odhlásit: • Stiskněte a podržte na 3 sekundy tlačítko Mute a tlačítko Redial •...
Záruka na tento přístroj je 24 měsíců. Záruka bude přiznána na základě předložení originální účtenky, kde musí být vyznačeno datum nákupu a typ přístroje. • Během trvání záruční lhůty Topcom zdarma opraví všechny vady způsobené materiálem nebo výrobou. Topcom vyplní podle vlastního uvážení závazky vyplývající ze záruky tím, že vadný přístroj opraví nebo vymění. •...
Page 13
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro č IDLÁ DISPLEJ š TALÁCIA ZÁKLADŇA č MULTI NABÍJA SLÚCHADLO INDIKÁTOR VYBITÝCH BATÉRIÍ č OPERA NÉ FUNKCIE ODCHÁDZAJÚCE HOVORY PRICHÁDZAJÚCE HOVORY AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA FUNKCIE HANDSFREE č ZADÁVANIE ÍSIEL DO PAMÄTI č VOLANIE ÍSLA Z PAMÄTI...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro č š BEZPE NOSTNÉ IN TRUKCIE • Používajte len priloženú nabíjačku. Nepoužívajte iné nabíjačky, pretože môžu spôsobiť poškodenie článkov batérie. • Používajte iba nabíjacie batérie rovnakého typu. Nikdy nepoužívajte obyčajné, jednorazové batérie. Vložte nabíjacie batérie tak, aby sa dotýkali správnych pólov (označené...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro 2. DISPLEJ IKONA: VYSVETLENIE: Máte hovor Nové čísla v zozname volaní Indikátor nabitia batérii Anténa zobrazuje kvalitu príjmu. Anténa bliká, pokiaľ je slúchadlo mimo dosah! Stlmený mikrofón Prezeranie alebo nastavovanie čísiel v pamäti Klávesnica je zamknutá...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro č 3.2 MULTI NABÍJA • Zapojte AC adaptér do elektrickej zástrčky 3.3 SLÚCHADLO • Vložte 2 AAA nabíjacie batérie do priehradky na batérie v slúchadle. Vložte slúchadlo do základne. červený indikátor LED bude svietiť...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro Pokiaľ sú batérie takmer vybité počas hovoru, slúchadlo začne vydávať varovný signál. Vložte slúchadlo do základne, aby sa batérie mohli dobiť. č É 5. OPERA FUNKCIE 5.1 ODCHÁDZAJÚCE HOVORY 5.1.1 Volanie •...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro č 5.5 VOLANIE ÍSLA Z PAMÄTI • Stlačte tlačidlo pamäti a zvoľte číslo umiestnenia (0-9). • Stlačte tlačidlo Linka . číslo sa vytočí automaticky. • Pre ukončenie hovoru opäť stlačte tlačidlo Linka 5.6 FUNKCIE MUTE (STLMEN...
Po 5 sekundách sa telefón vráti do pohotovostného režimu. 6. IDENTIFIKÁCIA VOLAJÚCEHO (CALLER ID/CLIP) Topcom 3200 zobrazuje telefónne čísla prichádzajúcich hovorov. Táto funkcia je k dispozícii, iba pokiaľ ste zaregistrovaný u telefónneho operátora, ktorý poskytuje túto službu. Pre viac informácií kontaktujte svojho operátora.
• Chcete k základni zaregistrovať iné slúchadlo. Popísaný postup je určený iba pre registráciu slúchadiel k základni Topcom 3200 a 32xx!! Podržte tlačidlo Paging na základni na dobu 10 sekúnd, pokým indikátor nabíjania nezačne rýchlo blikať. Indikátor bude blikať jednu minútu. Počas tejto doby sa základňa nachádza v registračnom móde a aby ste mohli zaregistrovať...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro 7.2 ODHLÁSENIE SLÚCHADLA Pokiaľ chcete k základni prihlásiť ďalšie slúchadlo naviac, musíte nejaké slúchadlo, ktoré máte zaregistrované, odhlásiť: • Stlačte a podržte na 3 sekundy tlačidlo Mute a tlačidlo Redial •...
Záruka na tento prístroj je 24 mesiacov. Záruka bude uznaná na základe predloženia originálneho účtu, kde musí byť vyznačený dátum nákupu a typ prístroja. • Počas trvania záručnej lehoty Topcom zadarmo opraví všetky vady spôsobené materiálom alebo výrobou. Topcom vyplní podľa vlastného uváženia záväzky vyplývajúce zo záruky tým, že vadný prístroj opraví alebo vymení. •...
Page 23
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro Przyciski wietlacz Ś Instalacja Baza ł adowark Słuchawka Wskaźnik naładowa nia baterii Obsługa telefonu Połączenia wychodzące Połączenia przychodzące Włącz/wyłącz tryb gło no-mówiący Ś ę Programowanie numerów w pami Wybieranie numeru z pami ę...
Page 34
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro...
Page 35
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro BUTTONS DISPLAY INSTALLATION BASE MULTI CHARGER HANDSET BATTERY LOW INDICATION OPERATION OUTGOING CALLS INCOMING CALLS ACTIVATE/DEACTIVATE HANDS FREE FUNCTION PROGRAMMING MEMORY NUMBERS CALLING A MEMORY NUMBER MUTE FUNCTION SETTING THE VOLUME...
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna blinks when the handset is out of range!
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro 3.2 MULTI CHARGER • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 HANDSET • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base.
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro When you are in the middle of a conversation and the battery is almost empty, the handset will emit a warning signal. Place the handset on the base unit to charge.
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER • Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9). • Press the Line button . The memory number will be dialled automatically.
After 5 sec. the unit returns to standby 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Topcom B3200 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
You want to subscribe a different handset to this base unit. The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 32xx handset and base unit!! Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line/Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly.
Topcom Butler 3200 / Twin / Triple / Quattro 7.2 REMOVING A HANDSET You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered: • Press and hold the mute and redial key for 3 sec.
• During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
Need help?
Do you have a question about the BUTLER 3200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers