Kompernass BALANCE KH 107 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BALANCE KH 107:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4b
KH 107
E E L L E E C C T T R R I I C C T T O O O O T T H H B B R R U U S S H H
Operating instructions
E E L L E E K K T T R R I I C C K K Á Á Z Z U U B B N N Á Á K K E E F F K K A A
Návod na používanie
č
E E L L E E K K T T R R I I C C K K Ý Ý Z Z U U B B N N Í Í K K A A R R T T Á Á
E E K K
Návod k obsluze
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH107-07/07-V1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass BALANCE KH 107

  • Page 1 E E L L E E K K T T R R I I C C K K Ý Ý Z Z U U B B N N Í Í K K A A R R T T Á Á E E K K Návod k obsluze KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH107-07/07-V1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content page Safety instructions Intended Use Technical data Included in delivery Description of the appliance Placement Installing / removing brush heads First use Brushing one's teeth Cleaning and Care Disposal Warranty and Service Importeur Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Electric Toothbrush KH 107 Safety instructions To avoid potentially fatal electric shocks: • Ensure that the power cable can never become wet or damp during ope- ration. Place the power cable such that it cannot become trapped or damaged in any way. •...
  • Page 5: Technical Data

    Technical data Mains current: 220-240 V / 50 Hz Power consumption : Charging time: app. 12 hours Protection rating (Charging station): IP X7 Protection class: Included in delivery Electric Toothbrush 4 Brush heads Storage box with fixture for two brush heads 2 Screws and 2 Plugs Operating instructions Description of the appliance...
  • Page 6: Placement

    Placement The charging station may only be operated free-standing in dry rooms. In moist rooms, especially in the vicinity of water (bath), the charging station must be firmly fixed to the wall, to protect it from falling into water: • Pull the wall fixture downwards from underneath the charging station •...
  • Page 7: First Use

    First use Before operating the appliance, ensure that it is in working condition. If not, it may not be used. • Insert the power cord into the wall socket. • Before the first use, clean the new brush heads with clear water. •...
  • Page 8: Cleaning And Care

    • To clean the chewing surfaces, direct the rotating brush head with light pressure over the chewing surfaces. • Finally, thoroughly clean the back parts of the rear molar teeth. • To switch off, press the On/Off switch again This appliance has a two minute timer. After two minutes the appliance be- comes slower, indicating to you that the dental profession recommendation of two minutes has been complied with.
  • Page 9: Disposal

    Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
  • Page 10: Importeur

    DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection 41 Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 087-99 62 077 Fax: 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH...
  • Page 11 Order card KH107 Quantity Name of article Cost p. Unit Total sum ordered Set of 8 Brushheads for: £ 7,- £ KH107 Toothbrush £ Payment method Add. £ 3,50 p&p. Cheque payment Sender / Orderer Creditcard/Debitcard (please complete in block capitals) Bank Transfer Surname, first name Street...
  • Page 12 Order Card - How to order: 1. Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2. Please tick your preferred payment method on the order card. You have got three options: A: By cheque: Please place a cheque made payable to DES Ltd together with your completed order card into an envelope and post to our po- stal address below.
  • Page 13 Order card KH107 Quantity Name of article Cost p. Unit Total sum ordered Set of 8 Brushheads for: 8,00 € € KH107 Toothbrush € Add. 2,00 € p&p. Sender / Orderer (please complete in block capitals) Payment method Cheque payment Surname, first name Street (Location, Date)
  • Page 14 A: By cheque: Please place a cheque made payable to Irish Connection together with your completed order card into an envelope and post to our postal address below. Our postal address: Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection 41 Harbour view Howth Co. Dublin Important: •...
  • Page 15 O O b b s s a a h h S S t t r r a a n n a a Bezpečnostné pokyny Účel použitia Technické údaje Obsah dodávky Opis prístroja Inštalácia Nasadenie a sňatie výmennej kefky Prvé použitie Čistenie zubov Čistenie a údržba Likvidácia...
  • Page 16: Bezpečnostné Pokyny

    E E l l e e k k t t r r i i c c k k á á z z u u b b n n á á k k e e f f k k a a K K H H 1 1 0 0 7 7 Bezpečnostné...
  • Page 17: Účel Použitia

    Účel použitia Tento prístroj je určený na použitie v oblasti osobnej starostlivosti o zuby v domácnosti. Prístroj nie je určený na použitie v priemyselnej alebo medi- cínskej oblasti ani pre ošetrovanie zvierat. Technické údaje Napájanie: 220-240 V, 50 Hz Príkon: Doba nabíjania: asi 12 hodín Druh ochrany (nabíjačka):...
  • Page 18: Opis Prístroja

    Opis prístroja Výmenná kefka Ručný prístroj Držiak kefiek Nabíjačka Nástenný držiak Kontrolka Vypínač Inštalácia Nabíjačka sa smie používať voľne stojaca len v suchých priestoroch. Vo vlhkých priestoroch, hlavne v blízkosti vody (kúpeľňa), musí byť nabíjačka pevne namontovaná, aby bola chránená pred nechceným pádom do vody: •...
  • Page 19: Nasadenie A Sňatie Výmennej Kefky

    Nasadenie a sňatie výmennej kefky Otočte výmennú kefku v smere hodinových ručičiek a potom ju vytiahnite nahor. Pri nasadzovaní výmennej kefky postupujte v opačnom poradí. Výmenná kefka musí pri nasadzovaní zaklapnúť. Používajte len originálne výmenné kefky, aby ste sa vyhli poškodeniu prístroja. (Náhradné výmenné kefky, pozri objednací...
  • Page 20: Čistenie Zubov

    Čistenie zubov Upozornenie: Spočiatku môže dochádzať od nezvyčajného dráždenia ku krvácaniu ďasien, čo je však celkom normálne. Ak by to trvalo dlhšie než dva týždne, navštívte svojho zubára. • Naneste na vlhkú kefku trochu zubnej pasty. • Zapnite prístroj až keď je v ústach, aby ste sa vyhli striekaniu. •...
  • Page 21: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba • Pri čistení najprv vytiahnite elektrickú zástrčku zo sieťovej zásuvky, až potom čistite nabíjačku • Nikdy neotvárajte teleso nabíjačky alebo zubnej kefky! Nedajú sa znova vodotesne uzavrieť. • Nabíjačku čistite len mäkkou, mierne navlhčenou utierkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Tie môžu umelohmotné...
  • Page 22: Likvidácia

    Likvidácia P P r r í í s s t t r r o o j j v v ž ž i i a a d d n n o o m m p p r r í í p p a a d d e e n n e e v v y y h h a a d d z z u u j j t t e e d d o o b b e e ž ž n n é é h h o o d d o o m m o o v v é é h h o o o o d d p p a a d d u u .
  • Page 23: Záruka A Servis

    Záruka a servis Na tento prístroj máte záruku 2 roky odo dňa zakúpenia. Prístroj bol starost- livo vyrobený a pred dodaním svedomite preskúšaný. Uschovajte si pok- ladničný blok ako doklad o ná-kupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zasla- nie tovaru.
  • Page 24: Dovozca

    ELBYT Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovakia Tel. +421 (0) 51 7721414 Fax. +421 (0) 51 7721414 e-mail: support.sk@kompernass.com Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 24 -...
  • Page 25 O O b b j j e e d d n n a a c c í í l l í í s s t t o o k k K K H H 1 1 0 0 7 7 Objednávané...
  • Page 26 Objednávkový list Týmto objednávame: 1. Pod „Odosielateľ/objednávateľ" uveďte Vaše meno, adresu a telefónne číslo (kvôli prípadným otázkam) paličkovým písmom. A: Poštová poukážka: Uhraďte celú sumu vopred na konto Tatra banka Prešov číslo účtu: 2622728468/1100 Pri úhrade uveďte ako účel použitia druh tovaru, ako aj svoje meno a bydlisko.
  • Page 27 O O b b s s a a h h S S t t r r a a n n a a Bezpečnostní pokyny Účel použití Technické údaje Obsah dodávky Popis přístroje Umístění Nasazení/sejmutí hlavy kartáčku První použití Čištění zubů Čištění...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    E E l l e e k k t t r r i i c c k k ý ý z z u u b b n n í í k k a a r r t t á á č č e e k k K K H H 1 1 0 0 7 7 Bezpečnostní...
  • Page 29: Účel Použití

    Účel použití Tento přístroj je určen k osobní péči o chrup v domácím prostředí. Kartáček není určen k použití v živnostenském, průmyslovém ani lékařském prostředí, ani při péči o zvířata. Technické údaje Zdroj napětí: 220-240 V ~ 50 Hz Příkon: Doba nabíjení: ca 12 hodin Druh ochrany (nabíjecí...
  • Page 30: Popis Přístroje

    Popis přístroje Hlava kartáčku Rukojeť kartáčku Držadlo na kartáčky Nabíjecí jednotka Nástěnný držák Světelná signalizace Spínač zapnutí/vypnutí Umístění Nabíjecí jednotku používejte výhradně v suchých místnostech, volně stojící. Ve vlhkých prostorách, zejména v blízkosti vody (koupelna), je třeba nabíjecí jednotku připevnit tak, aby nemohla spadnout do vody: •...
  • Page 31: Nasazení/Sejmutí Hlavy Kartáčku

    Nasazení/sejmutí hlavy kartáčku Hlavu kartáčku otočte ve směru hodinových ručiček a vytáhněte ji směrem nahoru. Při nasazování hlavy kartáčku postupujte v opačném pořadí. Hlava kartáčku musí při nasazování zaklapnout. Používejte pouze originální hlavy kartáčku, aby nedošlo k poškození přístroje. (Náhradní hlavy kartáčku - viz objednací lístek.) První...
  • Page 32: Čištění Zubů

    Čištění zubů Výstraha: V počátcích může dojít v důsledku nezvyklého podráždění k lehkému krvácení z dásní, je to však běžný jev. Pokud však tyto potíže během dvou týdnů neustanou, kontaktuje svého stomatologa. • Na vlhký kartáček naneste trochu zubní pasty. •...
  • Page 33: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba • Než začnete nabíjecí jednotku čistit, vyjměte síťovou zástrčku ze zásuvky. • Nikdy neotevírejte kryt nabíjecí jednotky ani zubního kartáčku! Ztratili byste možnost jejich opětovného vodotěsného uzavření. • Nabíjecí jednotku čistěte pouze měkkým, lehce navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla. Ty mohou umělohmotné...
  • Page 34: Likvidace

    Likvidace P P ř ř í í s s t t r r o o j j r r o o z z h h o o d d n n ě ě n n e e o o d d h h a a z z u u j j t t e e d d o o d d o o m m o o v v n n í í h h o o o o d d p p a a d d u u . . Přístroj nechte zlikvidovat v autorizované...
  • Page 35: Záruka A Servis

    Záruka a servis Na tento přístroj obdržíte dvouletou záruku, která platí ode dne nákupu. Přístroj byl vyroben s veškerou pečlivostí a před expedicí byl důkladně přezkoušen. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záručních práv kontaktujte telefonicky servisní službu.
  • Page 36: Dovozce

    ý ý r r o o b b k k ů ů K K o o m m p p e e r r n n a a s s s s Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax.: 274 773 499 e-mail: support.cz@kompernass.com Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Page 37 O O b b j j e e d d n n a a c c í í k k a a r r t t a a K K H H 1 1 0 0 7 7 Objednací Popis artiklu Cena za kus Celková...
  • Page 38 Částku k zaplacení včetně poplatku za dobírku zaplatíte při převzetí zboží. Naše poštovní adresa: Ing. Martin Šimák zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám. 1 108 00 Praha 10 Důležité upozornění: • Zásilku prosím dostatečně ofrankujte. • Napište své jméno jako odesilatele na obálku.

Table of Contents