Page 2
Lista Componenti – Packing list 22,35,29 Packing1 11,17,18,22,27,28 Packing2 ,29,32 8,13,15,16 Packing3 1,2,3,4,5,6,7, 9,10, 12, 14, 19,20,21, Packing4 23,24,25,26, 30,31, 33,34,36,37 Deutsch English Magyar Czech Română Slovensko Hrvatski Slovensky Turkey Vite Screw Csavarok šrouby Şuruburi Vijaki Vijci Skrutky Vida ST3.5*11 ST3.5*11 ST3.5*11 ST3.5*11...
Page 3
Partea hrbtni zadnja Zadná Arka Cam Parete posteriore Back wall Hátfal zadní stěna din spate panel panel stena Panel Vite Screw Csavarok šrouby Şuruburi Vijaki Vijci Skrutky Vida ST3.8*2.5 ST3.8*2.55 ST3.8*2.5 ST3.8*2.5 ST3.8*2.5 ST3.8*2.5 ST3.8*2.5 ST3.8*2.5 ST3.8*2.55 Vezetősín, Vodící profil Profile Vodila - Yan Profil...
Page 4
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO GUIDA MONTAGGIO E ISTRUZIONI D'USO 1) Introduzione 2) Montaggio 3) Dati tecnici 4) Installazione Elettrica 5) Installazione Idraulica 6) Diagramma generatore di vapore 7) Clausole 8) Pannello remoto ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE! Il cliente deve garantire che la cabina doccia sia montata in modo tale che vi sia spazio libero per lavori di revisione e riparazione.
Ogni arrivo della merce non preventivamente autorizzato sarà tassativamente non accettato e respinto. Nel caso di prodotti installati, SANOTECHNIK ITALIA SRL fornirà la parte di ricambio necessaria per ripristinare il bene; la sostituzione del pezzo o l'uscita del tecnico è a carico del cliente. In caso di difetto di conformità, SANOTECHNIK ITALIA SRL provvede, senza spese per il Cliente, eccetto le spese di trasporto, al ripristino della conformità...
Page 6
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO TERMINI DI USO E CURA: La completa doccia deve sempre essere mantenuta pulita per evitare contaminazione batterica. Utilizzare solo prodotti per la pulizia non aggressivi. Mantenere pulita la doccia con un panno morbido. Montaggio 1.
Page 7
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO – 3 –...
Page 8
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO – 4 –...
Page 9
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO – 5 –...
Page 10
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO – 6 –...
Page 11
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO – 7 –...
Page 12
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO – 8 –...
Page 13
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO – 9 –...
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO Connessioni Idrauliche Soffione Doccetta Acqua Fredda Acqua Calda Massaggio Piedi Getti Ingresso Acqua – 10 –...
Page 15
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO Connessioni Elettroniche – 11 –...
Page 16
ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO - ITALIANO Telecomando Radio Guida di sicurezza : • Il pannello del computer deve essere installato da un operatore specializzato. • I parametri elettrici del prodotto devono essere conformi alle relative norme nazionali. La tensione di alimentazione è...
Page 17
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - DIRECTORY: MOUNTING AND USING INSTRUCTIONS page 1) Introduction ..............2 2) Mounting ...............2-9 3) Technical data ............10 4) Electrical installation ............10 5) Water installation............6) Diagram steam generator ..........7) Appointments clauses ...........
Page 18
The warranty covers repairs and replacement of components of the device, which must be recognized by the company SANOTECHNIK. The intervention fee is payable by the customer, which is payable directly to the customer service. But not on installation and removal, and all other costs, these are excluded. Operational noises do not justify a complaint.
Page 19
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - 4. TERMS OF USE and CARE: The complete shower always be kept clean to avoid bacterial contamination. Use only mild, organic cleaning products. Always clean with a soft cloth. When calcium deposits (blockages) of head or hand shower with rubber studs, you can easily be cleaned with a finger.
Page 20
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - – 3 –...
Page 21
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - – 4 –...
Page 22
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - – 5 –...
Page 23
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - – 6 –...
Page 24
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - – 7 –...
Page 25
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - – 8 –...
Page 26
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - – 9 –...
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - Water connections Topshower Handshower Cold water Hot water Footmassage Jets Water inlet – 10 –...
Page 28
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - Electrical connections – 11 –...
Page 29
ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH - Remote control Radio Instruction for radio: 1. Plug it in 2. Press the “switch” key to switch on the control power supply 3. press the “floodlight” key, the indicator will light and the floodlight will work. Repress to turn off 4.
Need help?
Do you have a question about the PR 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers