INTRODUKTION 13. Stor frisørkam 14. Rensebørste For at du kan få mest mulig glæde af din nye hårtrimmer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager hårtrimmeren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om hårtrimmerens funktioner.
NB! Hvis hårtrimmeren ikke fungerer ved tilslutning har været i brug. Tag eventuelt skærehovedet af: til lysnettet, når batteriet er helt afladet, skal du o Sørg for, at hårtrimmeren er slukket. slukke for hårtrimmeren og oplade batteriet i 5 o Tag fat om skærehovedets forkant, og træk det minutter.
INTRODUKTION HUVUDKOMPONENTFÖRTECKNING För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya 1. Sladd och adapter 2. Bas trimmer bör du läsa denna bruksanvisning noga innan 3. Knappar för hårlängdsinställning du tar apparaten i bruk. Vi rekommenderar att du sparar 4.
av skärbladet om det är nödvändigt. o Kontrollera att trimmern är avstängd. o Ta tag i skärbladets främre kant och drag bakåt. Kan användas direktansluten till elnätet om batteriet inte o Borsta fördjupningen under skärbladet. är laddat. o Sätt tillbaka skärbladet genom att stoppa in den 1.
Page 6
INNLEDNING OVERSIKT OVER DELENE For at du skal få mest mulig glede av den nye trimmeren 1. Strømkabel med adapter din, ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen 2. Base før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare 3.
• Rist vekk håret fra trimmeren regelmessig. Kan brukes direkte via stikkontakt hvis batteriet ikke er ladet opp. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 1. Sett støpselet i enden av kabelen (1) inn i kontakten på bunnen av trimmeren. • Børst skjærehodet og kamenhetene med den lille 2.
Page 8
OSALUETTELO retten til å endre produktet uten forvarsel. 1. Virtajohto ja adapteri IMPORTØR 2. Jalusta 3. Leikkauspituuden säätöpainikkeet Adexi Group 4. Leikkauspituuden asteikko 5. Irrotettava ajopää Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil. 6. Virtapainike 7. Latausmerkkivalo 8. Akun lataustason ilmaisin 9.
PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Laitetta voi käyttää suoraan verkkovirralla, jos akkua ei ole ladattu. • Harjaa ajopää ja kampaterät pienellä 1. Työnnä johdon (1) päässä oleva liitin puhdistusharjalla (15) jokaisen käytön jälkeen. Irrota hiustenleikkuukoneen alareunassa olevaan ajopää tarvittaessa. liitäntään. o Tarkista, että hiustenleikkuukoneen virta on kytketty 2.
INTRODUCTION LIST OF MAIN PARTS To get the best out of your new trimmer, please read 1. Power cable with adapter 2. Base through these instructions carefully before using it for 3. Hair length setting buttons the first time. We also recommend that you keep the 4.
o Grip cutting head front edge, pull backwards. o Brush recess under cutting head. Can be used powered directly via mains if battery not o Replace cutting head by inserting black tongue on charged. back of head into hole in trimmer, and push until you 1.
13. Großer Kamm 14. Reinigungsbürste EINLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE • Der unsachgemäße Gebrauch des Schneiders kann zu Verletzungen und zu Schäden am Gerät führen. •...
über Steckdose möglich. o Fassen Sie den Scherkopf an der Vorderseite an und ziehen Sie ihn nach hinten. Akku aufladen o Bürsten Sie den Bereich unter dem Scherkopf ab. 1. Schließen Sie den Stecker des Kabels an den o Setzen Sie den Scherkopf wieder auf, indem Sie die Haarschneider (2) an.
UWAGA! JeÊli maszynka nie dzia∏a po pod∏àczeniu do grzebieniowà przy u˝yciu ma∏ej szczoteczki do gniazdka elektrycznego, a akumulator jest roz∏adowany, czyszczenia (15). W razie potrzeby zdejmij g∏owic´ wy∏àcz maszynk´ i ∏aduj jà przez 5 minut. Po tym tnàcà: czasie b´dzie ona dzia∏aç po pod∏àczeniu do gniazdka Sprawdê, czy maszynka jest wy∏àczona.
Adexi Group устройство. Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku. ВВЕДЕНИЕ СПИСОК ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ Чтобы максимально эффективно использовать новую машинку для стрижки, перед началом её Кабель питания с адаптером эксплуатации внимательно и до конца прочтите эти База инструкции. Кроме того, рекомендуется сохранить Кнопки...
от электрической сети. Когда батарея разряжается, индикатор зарядки начинает мигать, указывая на то, что необходимо произвести зарядку. После полной зарядки батареи машинка может работать около 45 минут. ВНИМАНИЕ! Чтобы обеспечить максимальное Установка Длина волос, мм время работы, заряжайте батарею при её Большой...
Согласно директиве WEEE, каждая страна- участница обязана обеспечить соответствующий сбор, восстановление, обработку и переработку вышедшего из строя электрического и электронного оборудования. Частные хозяйства в странах ЕС могут сдавать использованное оборудование на специальные станции переработки бесплатно. В некоторых странах-участницах использованное оборудование можно в определенных случаях сдавать...