Exido 238-003 Quick Manual

Multi-trimmer
Hide thumbs Also See for 238-003:
Table of Contents
  • Før Første Anvendelse
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Innan Första Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Bruke Apparatet
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Puhdistaminen Ja Kunnossapito
  • Reinigung und Wartung
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

238-003
DK
Multitrimmer
SE
Multi-trimmer
NO
Multitrimmer
FI
Hiusten- ja karvanleikkuukone
UK
Multi-trimmer
DE
Multi-Trimmer
PL
Wielofunkcyjna maszynka do strzyżenia włosów
HAIR
CARE SERIES
........................................................... 2
........................................................... 4
............................................................ 6
................................... 8
......................................................... 10
........................................................ 12
....... 14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido 238-003

  • Page 1 HAIR CARE SERIES 238-003 ............2 Multitrimmer ............4 Multi-trimmer ............6 Multitrimmer ........8 Hiusten- ja karvanleikkuukone ............10 Multi-trimmer ............12 Multi-Trimmer ..14 Wielofunkcyjna maszynka do strzyżenia włosów...
  • Page 2: Før Første Anvendelse

    INTRODUKTION OVERSIGT OVER APPARATETS DELE For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner.
  • Page 3: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Tryk udløseren på afstandskammen ind, og flyt bordstanderens overside. afstandskammen frem eller tilbage, til den ønskede o Bordstanderen er velegnet til opbevaring af tilbehør længde er valgt. Slip udløseren. til apparatet, når det ikke er i brug. o Den indstillede trimmelængde vises i hullet til højre på...
  • Page 4: Innan Första Användning

    INTRODUKTION BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 5: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Tryck in positionslåset och för kammen bakåt eller framåt till önskat läge. Släpp positionslåset. • Borsta skärhuvudet och kamtillbehören med o Du kan se den valda trimlängden genom hålet den lilla rengöringsborsten (16) efter varje till höger på den lilla avståndskammen (7) och till användningstillfälle.
  • Page 6: Bruke Apparatet

    INNLEDNING APPARATETS HOVEDDELER Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk, så får du mest mulig glede av det nye apparatet. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER •...
  • Page 7: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD o Valgt trimmerlengde kan ses gjennom hullet til høyre på den lille klippekammen (7) og til venstre på den • Børst skjærehodet og kamenhetene med den lille store klippekammen (8). rensebørsten (16) etter hver gang den brukes. o Den faste klippekammen (6) kan ikke justeres.
  • Page 8: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    JOHDANTO LAITTEEN PÄÄOSAT Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. TURVALLISUUSTOIMENPITEET • Laitteen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vahinkoja ja vaaratilanteita. •...
  • Page 9: Puhdistaminen Ja Kunnossapito

    • Paina asennon lukitsin sisään ja liikuta kampaa HUOM.! Jotta käyttöaika olisi mahdollisimman pitkä, taakse- tai eteenpäin haluttuun asentoon. Vapauta lataa akku, kun suorituskyky laskee huomattavasti. asennon lukitsin. o Valittu leikkuupituus näkyy pienestä reiästä, joka PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO sijaitsee pienen ohjauskamman (7) oikealla puolella •...
  • Page 10: Safety Measures

    INTRODUCTION KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPARATUS To get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus. SAFETY MEASURES •...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE o The trim length selected can be seen through the hole to the right of the small guide comb (7) and to • Brush cutting head and comb attachments using the the left of the large one (8). small cleaning brush (16) after each use.
  • Page 12 EINLEITUNG ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE • Der unsachgemäße Gebrauch dieses Geräts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    • Bringen Sie den geeigneten Führungskamm am Trimmerkopf an, indem Sie ihn an seinen Platz drücken, bis er einrastet. Akku aufladen • Drücken Sie die Positionsverriegelung ein, und • Überprüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist (An/ bewegen Sie den Kamm nach hinten oder nach Aus Schalter auf Stellung 0).
  • Page 14 INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen.
  • Page 15: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSTĘP PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać baterię (Patrz "Ładowanie baterii" poniżej), co trwa około się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować 12 godzin. Nasmaruj nasadki tnące (2-5) 1-2 kroplami tę...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    Wskazówki • Możliwe jest zdjęcie nasadki tnącej, co ułatwi dokładne czyszczenie bardzo zabrudzonego • Podczas strzyżenia trzymaj maszynkę skierowaną urządzenia. zębami nasadki grzebieniowej w kierunku o Naciśnij przyciski po obu stronach w celu wyjęcia głowy i przesuwaj ją przez włosy powolnymi, zewnętrznej części nasadki golącej.

Table of Contents