Milwaukee 48-22-8510 Operator's Manual

Milwaukee 48-22-8510 Operator's Manual

46" 16 drawer steel storage cabinet & chest combo
Hide thumbs Also See for 48-22-8510:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No.
No de cat.
48-22-8510
Cat. No.
No de cat.
48-22-8520
46" 16 DRAWER STEEL STORAGE CABINET & CHEST COMBO
ENSEMBLE PLACARD ET COFFRE DE RANGEMENT AVEC 16
TIROIRS EN ACIER 1168 mm (46")
COMBINACIÓN DE GABINETE Y CAJA DE ALMACENAMIENTO CON
16 CAJONES DE ACERO DE 1168 mm (46")
To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's
manual.
afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien
comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y enTender el
manual del operador.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 48-22-8510

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 48-22-8510 Cat. No. No de cat. 48-22-8520 46" 16 DRAWER STEEL STORAGE CABINET & CHEST COMBO ENSEMBLE PLACARD ET COFFRE DE RANGEMENT AVEC 16 TIROIRS EN ACIER 1168 mm (46") COMBINACIÓN DE GABINETE Y CAJA DE ALMACENAMIENTO CON...
  • Page 2 Overloaded chests/ important information. If unreadable or missing, cabinets can tip, collapse, or damage drawer slides. contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. Chest/cabinet may tip, causing injury. This will ensure that the safety of the chest/ Distractions can cause you to lose control.
  • Page 3: Functional Description

    Chest/cabinet will tip, causing 14. Cabinet mat injury 15. Side handle Lock both the lid and all drawers before moving the chest/cabinet specificaTions Two-Slide Four-Slide Total Cat. No. 48-22-8510 100 lbs. (45.4 kg) 200 lbs. (90.7 kg) 1800 lbs. (816.5 kg) 48-22-8520...
  • Page 4 grounding with Three Prong Plugs Chests/cabinets marked “Grounding Required” Warning have a power strip with a three wire cord and three prong grounding plug. The plug must be connected to a properly grounded outlet (See Figure A). If the power strip should electrically malfunction or break down, grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user, reducing the risk of electric shock.
  • Page 5 Item Quantity Side handle Swivel caster with brake Rigid caster Bracket Bumper Cord Storage Brackets Installing the Casters NOTE: intended location of your chest/cabinet. This prod- cauTion assembly. Attaching the Side Handle Attach the side handle to the rolling cabinet using cauTion Do not overtighten the screws.
  • Page 6: Operation

    Attach the brackets to the back of the chest and cabinet with two screws (DD) per bracket. Orient cauTion the brackets with one pointed up and one pointed down so that the power outlet cord can be wrapped around the brackets for storage. 1.
  • Page 7: Maintenance

    The rolling cabinet comes equipped with four pre- installed charger mounting bolts, located below the Warning power strip. The mounting bolts are suitable for holding MILWAUKEE M18™ & M12™ Multi Voltage contact milWaukee chargers as well as M18™ chargers. Removing the Drawers 1.
  • Page 8 Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a chest or cabinet which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of three (3) years after the date of purchase. Return of the chest or cabinet to the place of purchase is required.
  • Page 9: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    Si elles deviennent illisibles ou manquantes, distractions peuvent causer une perte de contrôle. contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. Le maintien de la sûreté du coffre/ placard sera ainsi assuré.
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    Le coffre/ 15. Poignée latérale placard basculera, entraînant des blessures Verrouiller le couvercle et tous les tiroirs avant de déplacer le coffre/placard spécificaTions No de Cat. 48-22-8510 45,4 kg (100 lbs.) 90,7 kg (200 lbs.) 816,5 kg (1800 lbs.) 48-22-8520...
  • Page 11: Montage De L'outil

    mise a la Terre une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). En cas de dysfonctionnement électrique ou de aVerTissemenT Le raccord incor- défaillance de la bande d’alimentation, la mise à la terre constitue un chemin à faible résistance pour détourner l’électricité...
  • Page 12 Pièce Quantité Poignée latérale Roulette pivotante avec frein Roulette rigide Support Butoir Supports de rangement du cordon Installation des roulettes REMARQUE: Commencez à assembler le produit coffre/placard. Ce produit est lourd et pourrait être aTTenTion Fixer la poignée latérale sur le placard roulant à aTTenTion l’aide des quatre boulons (AA).
  • Page 13 cordon Fixer les supports à l’arrière du coffre et du placard aTTenTion en utilisant deux vis (DD) par support. Orienter les supports avec l’un dirigé vers le haut et l’un vers le bas pour que le cordon d’alimentation 1. Retirer le tapis du placard roulant. Le coffre électrique puisse s’enrouler autour des supports supérieur ne s’alignera pas bien aux supports de rangement.
  • Page 14 à variation placard. Rechercher les vis desserrées, les aligne- de tension MILWAUKEE M18™ et M12™, ainsi ments incorrects, les roues bloquées, les pièces qu’aux chargeurs M18™. cassées et tout autre problème qui pourrait affecter le bon fonctionnement du produit.
  • Page 15 être nettoyés avec de l’eau et du savon. une graisse à usages multiples ou équivalent. Pour obtenir la liste complète des accessoires, reportez-vous à votre catalogue Milwaukee ou ren- dez-vous en ligne sur le site www.milwaukeetool. Points de com. Pour obtenir un catalogue, communiquez graissage avec votre distributeur ou centre de réparations...
  • Page 16 MILWAUKEE, manque d’entretien ou à un accident. coffret ou une armoire de rangement en acier de MILWAUKEE. La date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie avec la réclama- tion de garantie.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    La caja/ gabinete puede volcarse provocando una lesión. Incluyen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reem- Las distracciones pueden ocasionar la plazo gratuito. pérdida de control. acuerdo con las instrucciones de este manual.
  • Page 18: Descripcion Funcional

    Bloquee la tapa y todos los cajones antes de mover la caja/ gabinete especificaciones Cat. No. de dos rieles de cuatro rieles 48-22-8510 45,4 kg (100 lbs.) 90,7 kg (200 lbs.) 816,5 kg (1800 lbs.) 48-22-8520...
  • Page 19 de tres alambres y un enchufe de tres clavijas de Tierra conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente correctamente conectado a tierra adVerTencia (vea la Figura A). Si el múltiple tiene una falla eléctrica o se avería, la conexión a tierra propor- ciona una ruta de baja resistencia para alejar la electricidad del usuario y reducir el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Page 20 Artículo Cantidad Manija lateral Rueda pivotante con freno Rueda rígida Soporte Protector Soportes del almacenamiento del cable NOTA: Empiece el ensamble del producto cerca 1. Asegúrese de que todos los cajones del gabi- Este producto es pesado y puede ser difícil de usando la chapa con llave del gabinete rodante.
  • Page 21 Instale los soportes en la parte posterior de la precauciÓn caja y gabinete con dos tornillos (DD) por soporte. Coloque los soportes de manera que uno esté 1. Retire el tapete del gabinete rodante. La caja que el cable de corriente eléctrica pueda enrollarse superior no se alineará...
  • Page 22 Antes de usarla, examine la condición taje son adecuados para sostener cargadores de general de su caja/gabinete. Verifique que no voltajes múltiples MILWAUKEE M18™ y M12™, haya tornillos sueltos, desalineación, amarre de así como cargadores M18™. las ruedas, piezas rotas y cualquier otra condición que pudiera afectar su operación segura.
  • Page 23 MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una caja o gabinete que tenga defectos de mate- rial o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de tres (3) años después de la fecha de compra. Se requiere devolver la caja o gabinete al lugar de compra. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto.
  • Page 24 - Service milWaukee milWaukee Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N ® MILWAUKEE prides itself in producing a premium othiNg eavy Your satisfaction with our products is very important quality product that is N ®...

This manual is also suitable for:

48-22-8520

Table of Contents