Hinweise aufmerksam lesen, verstehen und beachten. Es gelesen, verstanden und in allen Punkten beachtet zu wer- geht um Ihre Sicherheit! den, die für den Elektror Ventilator verantwortlich sind. Die komplette technische Information sollte stets in der Nähe des Verpfl ichtung des Betreibers Ventilators aufbewahrt werden.
Der Umfang der Lieferung ist beim Empfang anhand des Lie- Bei Nichtbeachtung können Tod oder schwerste ferscheins zu kontrollieren. Verletzungen die Folge sein. Fehlende Teile sind sofort schriftlich bei Elektror zu melden. Vorsicht! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situ- 6 MONTAGE (INKL. DEMONTAGE) ation.
Der Phasenwiderstand liegt an der Netzspannung. tors sind aus Sicherheitsgründen verboten. Es muss vorher Der Motorstrom ergibt sich aus der geometrischen Summe Rücksprache und schriftliche Bestätigung mit Elektror erfol- von zwei Phasenströmen (Bild 2) gen. Diese Zusammenhänge machen verständlich, dass ein Mo- tor sowohl in Y-Schaltung am 400 V-Netz, als auch in Drei- eck-Schaltung am 230 V-Netz angeschlossen werden kann.
Betriebs- und Montageanleitung Axialventilatoren 9.4 WARTUNG DES MOTORS Gefahr! Der Ventilator muß vor Wartungsarbeiten vom Die Motoren bis BG 200 haben Lager mit Dauerschmierung. Netz getrennt werden und gegen wiedereinschal- Es wird empfohlen alle 2 Jahre diese Lager zu reinigen, oder ten gesichert werden! Plötzliches Anlaufen des...
Page 6
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den unten aufgeführten Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Maschinen: Axialventilatoren MAF MAFR, MAFW, MAFB, HAFC, KAF Einschlägige EC Richtlinie, denen das Produkt entspricht: EG – Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EG –...
Page 7
Elektror ventilator. The complete technical information in working on and using with the ventilator should always be kept in safe place close to the ventilator.
Page 8
Any other use beyond this is not as intended. Adherence to the characteristic calls for a The fi rm of Elektror is not liable for loss or injury arising from vortex-free approach fl ow to the ventilator. such use. Use as intended also necessarily includes: That is, provide an infl...
Page 9
Unauthorised modifi cations to the ventilator are forbidden for the motor is connected in star (Y). At the star point, the sum safety reasons. Elektror must be consulted and written ap- of the voltages and currents is equal to zero, and here the proval obtained before making any alterations.
Page 10
Operating and assembly instructions axial fans www.elektror.com Caution! 9.5 ORDERING SPARE PARTS Oils, grease and other contaminants can cause Please always order according to order number or rating falls with resulting injuries. The area around the plate. ventilator must be clean before work is started.
Page 11
We herewith declare that the machines named In the following were designer and manufactured by us in compliance with the rules and regulations of the below EG Directives. If a changing of the machines is not coordinated with us this declaration is not valid. Designation of machines: Axial fans - types MAF, MAFR, MAFW, MAFB, HAFC, KAF Relevant EG Directives: EG –...
Page 12
Ta informacja została napisana w celu przeczytania, zrozu- zrozumieć i przestrzegać następujące wskazówki. Chodzi o mienia i przestrzegania jej we wszystkich punktach przez Państwa bezpieczeństwo! tych, którzy są odpowiedzialni za wentylator fi rmy Elektror. Kompletna informacja techniczna powinna być stale prze- Zobowiązania użytkownika chowywana w pobliżu wentylatora.
Page 13
• Wentylator należy ustawić na wibroizolatorach. ponadto wykraczające użycie uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego szkody fi rma Elektror nie • Do zabudowy w kanale zaplanować elastyczne króćce! odpowiada. Za użycie zgodne z przeznaczeniem uważa się...
Page 14
Instrukcja obsługi i konserwacji wentylatorów osiowych www.elektror.pl • Sprawdzić zgodność kierunku powietrza i kierunku obrotu dwóch prądów fazowych (rys.2) wirnika z danymi na tabliczce znamionowej. (W razie błęd- nego kierunku obrotu zamienić fazy w skrzynce zacisko- związki Winding designs 220 V / 380 V wej).
Page 15
10.000 godzin pracy wybu- pomocą dźwigu. dowane, wyczyszczone i natłuszczone (patrz instrukcja pro- ducenta łożysk). Wszystkie łożyska w wentylatorze Elektror Ważne! posiadają żywotność co najmniej 40.000 godzin pracy. Na- Bardzo gorące i bardzo zimne środowisko pracy leży przestrzegać...
Page 16
Oświadczamy , że produkt, którego dotyczy to oświadczenie, jest zgodny z normami i dokumentacją normalizacyjną. Oświadczenie traci swoją ważność dla maszyn w których dokonano jakiekolwiek zmiany nie uzgodnione z nami. Opis maszyn: Wentylatory osiowe MAF, MAFR, MAFW, MAFB, HAFC, KAF Jednoznaczne Zarządzenia EC, którym odpowiada produkt: Zarządzenia UE dotyczące maszyn 2006/42/EG...
Page 17
FÜR IHRE NOTIZEN / FOR YOUR NOTES / PAŃSTWA NOTATKI...
Page 20
Gerne steht Ihnen auch unser Customer Support unter der Rufnummer +49 (0)711 31973-111 zur Verfügung. You will fi nd further information about our products on the internet at www.elektror.com Our Customer Support staff will be pleased to answer your queries at +49 (0)711 31973-111.
Need help?
Do you have a question about the MAF and is the answer not in the manual?
Questions and answers