Download Print this page

Hasbro Fur Real Friends Baby Cuddles My Giggly Monkey Happy to See Me Pets Manual page 2

Advertisement

DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des
polarités + et - inscrites sur le jouet.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au
carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du produit avant
de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques
et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant
et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y colóquelas respetando la
polaridad + y – inscrita en el juguete.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con baterías estándar (carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del juguete.
d. Retire las baterías del juguete en caso de que éste quede inactivo por un largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre del juguete antes
de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el juguete provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera
necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo. Insira corretamente as pilhas
e baterias de acordo com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem ser
mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco com tipo alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor, remova-o de perto
de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e
ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum outro tipo de
pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem ser retiradas). O
processo de recarga deverá ser supervisionado por um adulto.
CLEANING
Gently brush with a clean cloth
or soft brush and wipe o dirt
immediately.
Do not use detergent or stain
removers.
Do not get wet.
To remove stains, use a slightly
damp cloth.
PARA LIMPIAR
Limpia el pelaje con un paño limpio
o un cepillo suave para a ojar la
suciedad de inmediato. No uses
detergente ni quitamanchas.
No mojar.
Para quitarle las manchas, usa un
paño ligeramente húmedo.
TROUBLESHOOTING
• If pet isn't responding correctly,
you may be interrupting her
animations. Wait until she
completes her movements
before pressing her tummy again.
• If she still isn't functioning
properly, move the TRY ME/OFF/ON
switch to the OFF position for a few
seconds, then back to the ON
position and press her tummy.
If this doesn't work, it may be time
to change the batteries.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Si la mascota no responde
correctamente, quizás estés
interrumpiendo sus movimientos.
Espera a que termine antes de
presionar la pancita de nuevo.
• Si sigue sin funcionar
adecuadamente, reiníciala
moviendo el interruptor a OFF por
unos segundos. Después regrésalo
a ON y aprieta la pancita.
Si esto no funciona, puede ser hora
de cambiarle las baterías.
NETTOYAGE
Brosser délicatement l'animal à l'aide
d'un linge ou d'une brosse à poils doux,
puis essuyer la saleté immédiatement.
Ne pas utiliser de détergent ni de
détachant.
Ne pas mouiller l'animal.
Utiliser un linge légèrement humide
pour enlever les taches.
COMO LIMPAR
Limpe-a cuidadosamente com um pano
ou escova macia para soltar a sujeira.
Não use produtos de limpeza.
Não a molhe.
Use um pano levemente umedecido
para remover manchas.
DÉPANNAGE
• Si ton animal ne fonctionne pas bien,
il se peut que tu interrompes ses
mouvements. Il suffit d'attendre qu'il
ait ni de bouger avant de presser son
bedon à nouveau.
• Si ton animal ne fonctionne toujours
pas bien, pousse le sélecteur à OFF
quelques secondes, puis de nouveau
à ON. Appuie ensuite sur son bedon.
Si cela ne fonctionne pas, il est
peut-être temps de changer les piles.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Se a sua macaquinha não responder
adequadamente, pode ser que você
esteja interrompendo suas ações.
Espere até que ela complete seus
movimentos antes de apertar a
barriguinha novamente.
• Se sua macaquinha ainda não estiver
funcionando adequadamente, mova o
interruptor TRY ME/ON/OFF para a
posição OFF por alguns segundos.
Em seguida, volte-o para a posição
ON e aperte a barriguinha dela.
Se isso não funcionar, troque as pilhas.

Advertisement

loading