Download Print this page

Kamino 132517 User And Assembly Instructions page 36

Kettle grill with folding hinge

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Volumen de suministro / Montaje ES
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG
VOLUMEN DE SUMINISTRO:
Elementos de conexión:
25 8 x M6 x 20
Lieferumfang:
Lieferumfang:
Verbindungselemente:
Verbindungselemente:
2 x Kontermutter = a
2 x Kontermutter = a
30 1 x M5
1 x Unterlegscheibe
1 x Unterlegscheibe
35 2 x ø 20
(für Thermometer) = f
(für Thermometer) = f
Aufbauzeit:
Aufbauzeit:
Tiempo de montaje:
ca. 45 min
aprox. 45 min.
USO ADECUADO:
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Esta barbacoa esférica puede emplearse con carbón para preparar alimentos a la parrilla. Cual-
quier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños materiales e
Dieser Kugelgrill darf zum Grillen mit Holzkohle für die Zubereitung von grillbaren Speisen eingesetzt
Dieser Kugelgrill darf zum Grillen mit Holzkohle für die Zubereitung von grillbaren Speisen eingesetzt
incluso personales.
werden. Jede andere Verwendung ist nicht gestattet und kann zu Sachschäden oder sogar zu
werden. Jede andere Verwendung ist nicht gestattet und kann zu Sachschäden oder sogar zu
Tampoco está permitido el uso de la barbacoa de carbón como hoguera. El fabricante no se res-
Personenschäden führen.
Personenschäden führen.
Auch die Verwendung des Holzkohlegrills als eine Feuerstelle ist untersagt.
Auch die Verwendung des Holzkohlegrills als eine Feuerstelle ist untersagt.
ponsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ent-
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ent-
standen sind.
standen sind.
REALIZAR EL MONTAJE
Preparación
Busque en primer lugar una superficie de trabajo de entre dos y tres metros cuadrados.
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Saque el artículo de su caja.
Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden Sicherheitshinweise durch, bevor Sie den
Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden Sicherheitshinweise durch, bevor Sie den
Disponga las piezas y las herramientas necesarias a su alcance.
Holzkohlegrill in Betrieb nehmen.
Holzkohlegrill in Betrieb nehmen.
Das Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen kann zu sehr ernsthaften
Das Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen kann zu sehr ernsthaften
Tenga en cuenta lo siguiente: Apriete todas las uniones roscadas justo después de finalizar el
Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen.
Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen.
montaje.
De lo contrario podrían producirse tensiones no deseadas.
· Grundsätzlich einen Feuerlöscher und einen Erste-Hilfe-Kasten bereithalten und auf den Fall eines Unfalls
· Grundsätzlich einen Feuerlöscher und einen Erste-Hilfe-Kasten bereithalten und auf den Fall eines Unfalls
• Comience montando la tapa
oder Feuers vorbereitet sein.
oder Feuers vorbereitet sein.
• En el siguiente paso, monte la cubierta inferior
· Verwenden Sie diesen Grill ausschließlich im Freien an einem gut belüfteten Ort.
· Verwenden Sie diesen Grill ausschließlich im Freien an einem gut belüfteten Ort.
Verwenden Sie den Grill nicht in einer Garage, in einem Gebäude, in Verbindungsgängen zwischen
Verwenden Sie den Grill nicht in einer Garage, in einem Gebäude, in Verbindungsgängen zwischen
• Por último, monte las patas de apoyo
Gebäuden oder an anderweitig umbauten Orten.
Gebäuden oder an anderweitig umbauten Orten.
Anderenfalls sammeln sich giftige Dämpfe an (geruchloses Kohlenmonoxid), die zu schweren
Anderenfalls sammeln sich giftige Dämpfe an (geruchloses Kohlenmonoxid), die zu schweren
oder gar tödlichen Verletzungen führen können.
oder gar tödlichen Verletzungen führen können.
· Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren Dächern, Unterständen usw.
· Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren Dächern, Unterständen usw.
· Platzieren Sie den Grill stets auf einer stabilen, ebenen Fläche.
· Platzieren Sie den Grill stets auf einer stabilen, ebenen Fläche.
· ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden!
· ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden!
· ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden!
· ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden!
Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
132517_132662_Kamino_BBQ_Anleitung_A4_DE_EN_FR_IT_ES_40S.indd 36
26 23 x M6
27 4 x M6
3 x Schraube M6 x 25 = b
3 x Schraube M6 x 25 = b
9 x Schraube M6 x 14 = c
31 4 x ø 22
32 19 x M6 x 12
1 x Flügelmutter = g
1 x Flügelmutter = g
2 x Unterlegscheibe M8 = h
2 personas
ca. 45 min
2 Personen
2 Personen
28 1 x M5 x 10
9 x Schraube M6 x 14 = c
17 x Unterlegscheibe = d
17 x Unterlegscheibe = d
33 15 x M6
2 x Unterlegscheibe M8 = h
17 x Sprengring M6 = j
17 x Sprengring M6 = j
36
02
02
29 1 x M5
17 x Mutter M6 = e
17 x Mutter M6 = e
34 2 x M8
22.11.19 14:08

Advertisement

loading

Related Products for Kamino 132517

This manual is also suitable for:

132662