Samsung CL34Z7HE Instrucciones Para El Usuario

Hide thumbs Also See for CL34Z7HE:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

CL29Z7H/CL29Z6H
CL32Z7H/CL32Z6H
CL34Z7H/CL34Z6H
AA68-02817A-00(SPA)
TELEVISOR A COLOR
Instrucciones
.............
del Usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung CL34Z7HE

  • Page 1 CL29Z7H/CL29Z6H CL32Z7H/CL32Z6H CL34Z7H/CL34Z6H Instrucciones del Usuario AA68-02817A-00(SPA) TELEVISOR A COLOR...
  • Page 2 Electricidad (Sección 54 del Código Canadiense de Electricidad, Primera Parte) que proporciona pautas para una conexión a tierra adecuada, y especifica en par- ticular, que el cable a tierra debe conectarse al sistema de conexión a tierra del edi- ficio, tan cerca al punto de entrada como fuere práctico.
  • Page 3 Lo diseñamos con menús y funciones de subtítulos fáciles de usar, lo cual hace de este aparato uno de los productos más deseados dentro de su clase. Nos enorgullecemos de poder ofrecerle un producto que le brindará un servicio conve- niente y confiable, además de darle gran satisfacción en los años venideros.
  • Page 4 • No sobrecargue el tomacorriente de pared o los cables de extensión. La sobrecarga puede causar un incendio o descarga eléctrica. • No inserte objetos a través de los orificios de la unidad, ya que éstos pueden entrar en contacto con puntos peligrosos de voltaje o partes dañadas. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre el aparato de TV.
  • Page 5: Table Of Contents

    Función Plug and Play ........3.1...
  • Page 6 Uso de la función R.Surf ........4.11...
  • Page 7: Capítulo Uno: Su Nuevotv

    • Sistema de menús en pantalla fácil de usar • Temporizador automático para encender o apagar el TV • Parámetros de imagen y sonido ajustables que se pueden almacenar en la memoria del TV • Sintonización automática de hasta 181 canales •...
  • Page 8: Información Sobre El Tv

    U E V O Información sobre el TV Botones del panel delantero Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluido el menú de pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Œ TV/VIDEO (TV/Vídeo) Púlselos para cambiar entre programas de TV y...
  • Page 9: Tomas Del Panel Frontal

    U E V O Tomas del panel frontal Se pueden usar para conectar componentes de A/V que sólo se utilizan ocasionalmente, como cámaras de vídeo o videojuegos. (Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 2.1 a 2.8.) Œ...
  • Page 10: Tomas Del Panel Posterior

    U E V O Tomas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán conec- tados permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Como hay dos tomas de entrada, podrá conectar dos componentes A/V diferentes (es decir, un vídeo y un DVD, dos vídeos, etc.)
  • Page 11: Mando A Distancia

    El mando a distancia funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televi- sor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. También puede usar el mando a distancia para controlar el VCR y el sistema de TV por cable. Vea la página 4.1. para más detalles.
  • Page 12 U E V O Mando a distancia ¯ Reset (Reiniciar) Si el mando a distancia no fun- ciona correctamente, extraiga las pilas y pulse el botón Reset (Reiniciar) unos 2 o 3 segundos. ˘ Display (Visualizar) Púlselo para ver la hora, el canal, etc., en la pantalla Púlselo tam-...
  • Page 13: Capítulo Dos : Instalaclón

    VHF y UHF independientes”, en la página 2.2. Antenas de par de cables planos de 300 ohmios Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes.
  • Page 14: Antenas De Cables Redondos De 75 Ohmios

    Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
  • Page 15: Conexión A Un Decodificador De Descodificación Universal

    Si su decodificador sólo descodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cua- tro longitudes de cable coaxial. (Estos elementos se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica.)
  • Page 16 Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV en el canal de salida del decodifi- cador, que normalmente es el canal 3 o el 4.) APÍTULO...
  • Page 17: Conexión A Un Vídeo

    Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 2.1 a 2.3). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. Desenchufe el cable o la antena de la parte posteri- or del TV.
  • Page 18: Conexión A Un Vídeo S-Vhs

    N S TA L A C I Ó N Conexión a un vídeo S-VHS Este televisor se puede conectar a una señal S-Video procedente de un vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen en comparación con un vídeo VHS normal.)
  • Page 19: Conexión De Un Segundo Vídeo Para Grabar Del Tv

    TV y las tomas AUDIO IN (Entrada de audio) en el vídeo. (Las tomas de entrada del vídeo pueden estar tanto en la parte delantera como en la parte posterior del vídeo.) Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT (Salida de vídeo) del TV y...
  • Page 20: Conexión A Un Receptor De Tv Digital(480P/1080I)

    Conexión a un receptor de TV digital(480p/1080i) Conecte las salidas de vídeo Y, PB y PR en la parte posterior del decodificador a las entradas correspondientes del TV. Después, conecte los terminales de audio izquierdo y derecho del receptor de TV digital a los terminales L (I) y R (D) correspondientes en el televisor.
  • Page 21: Conexión A Una Cámara De Vídeo

    N S TA L A C I Ó N Conexión a una cámara de vídeo Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo.Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor. (Consulte también “Visualización de una fuente de señalexterna”...
  • Page 22: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    N S TA L A C I Ó N Instalación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa totamente. Inserte dos pilas de tamaño AA/AAA. Vuelva a colocar la tapa. 2.10 APÍTULO NSTALACIÓN Compruebe que los extremos “+”...
  • Page 23: Capítulo Tres : Funcionamento

    C a p í t u l o Tr e s U N C I O N A M I E N T O Encendido y apagado del TV Pulse el botón POWER en el mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero.
  • Page 24 U N C I O N A M I E N T O Compruebe que la antena está conectada al TV. A continuación, pulse los botones VOL+ o VOL- para activar "Prog. Auto" o pulse el botón MENU para omitirlos.
  • Page 25: Visualización De Los Menús Y Presentaciones En Pantalla

    U N C I O N A M I E N T O Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Visualización de los menús Con el aparato encendido, pulse el botón MENU . En la pantalla aparece el menú principal. En el lado...
  • Page 26: Selección Del Idioma De Menú

    U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón CH para seleccionar "Función” y, a continuación, pulse el botón VOL + .
  • Page 27: Memorización De Los Canales

    (automático) y añadir o suprimir canales (manual). Selección del origen de la señal de vídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).
  • Page 28: Almacenamiento De Los Canales En La Memoria (Método Automático)

    U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) En primer lugar, selec- cione la fuente de señal correcta (ANT, STD, HRC, IRC). Consulte los pasos 1 a 4 de la página anterior.
  • Page 29: Adición O Borrado De Canales (Método Manual)

    U N C I O N A M I E N T O Adición o borrado de canales (método manual) Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón CH para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón VOL+ .
  • Page 30: Cambio De Canales

    (Para seleccionar el canal 122 pulse “+100” y, a continuación, “2” y “2”.) Para cambiar más rápido a canales de un solo dígito (0 a 9), pulse “0” antes del dígito. (Para seleccionar el canal 4 pulse “0” y “4”.) Uso del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior...
  • Page 31: Nombre De Los Canales

    Use esta función para asignar un nombre fácil de recordar a cada canal (es decir, "CBS", "ESPN", "PBS2", "CNN1", etc.) Un nombre consta de cuatro campos, donde cada campo es una letra, un número, un “*” o un espacio. Cuando se pulsa el botón DISPLAY, el nombre del canal aparecerá junto al número del canal.
  • Page 32: Ajuste Del Reloj

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del TV. Asimismo, podrá ver la hora mientras mira el TV (pulse el botón DISPLAY.
  • Page 33: Personalización De La Imagen

    U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar Contraste, Brillo, Nitidez, Color y Tinte de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”.
  • Page 34: Utilización De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    “Normal”, “Cine” o “Favorito”. • Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o cuando haya una luz bril- lante en la sala (sólo ANT y modo de vídeo). • Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica.
  • Page 35: Personalización Del Sonido

    U N C I O N A M I E N T O Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página sigu- iente.) Pulse el botón MENU...
  • Page 36: Utilización De Los Parámetros De Sonido Automáticos

    U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de sonido automáticos El televisor tiene cuatro ajustes de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Pulse el botón S.MODE para activar Normal, Música, Cine o Diálogo (o puede seleccionarlos en el menú).
  • Page 37: Visualización De Una Fuente De Señal Externa

    U N C I O N A M I E N T O Visualización de una fuente de señal exter- Tiene que seleccionar el modo adecuado para ver en el TV la señal externa. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Page 38 El televisor viene equipado con un mando a distancia "universal". Además de controlar el TV, el mando universal también puede controlar un vídeo, un DVD y un decodificador (incluso si el vídeo y el decodificador son de otros fabricantes distintos de Samsung).
  • Page 39: Capítulo Cuatro : Funciones Especiales

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Códigos de vídeo Códigos de APÍTULO UATRO UNCIONES SPECIALES...
  • Page 40: Configuración Del Mando A Distancia Para Controlar El Decodificador

    Apague el decodificador. Pulse el botón MODE (Modo) y compruebe que el LED CABLE está encendido. En el mando a distancia de Samsung, pulse el botón SET (Configurar). Escriba los tres dígitos del código del decodificador, que se enu- meran a continuación, que se correspondan a su marca de decodificador.
  • Page 41: Sintonización Fina De Los Canales

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización fina de los canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un canal concreto para que la recepción sea óptima. Seleccione el canal corre- spondiente.
  • Page 42: Lna (Amplificador De Nivel Bajo De Ruidos)

    S P E C I A L E S LNA (Amplificador de nivel bajo de ruidos) Si el TV funciona en una zona de señal débil, la función LNA a menudo puede mejorar la recepción (un preamplificador de nivel bajo de ruido aumenta la señal de entrada).
  • Page 43: Distorsión

    S P E C I A L E S Distorsión Debido al campo magnético de la Tierra pueden producirse pequeñas distorsiones de la imagen en función de la ubicación del televisor.En ese caso, siga los pasos que se expli- can a continuación. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Page 44: Dnietm (Digital Natural Image Engine - Motor De Imagen Digital Mural)

    DNIeTM (Digital Natural Image engine – Motor de imagen digital mural) La nueva tecnología de Samsung permite una mejora en los detalles de la imagen, mayor contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D. Pulse el botón MENU para visualizar el menú...
  • Page 45: Reducción Digital Del Ruido

    S P E C I A L E S Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función de Reducción Digital del Ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden apare- cer en la pantalla.
  • Page 46: Cambio Del Tamaño De La Pantalla

    • Zoom2: • 4:3(Normal): Notas: El tamaño de la pantalla no se puede cambiar en modo PIP . Cuando se selecciona el botón Aspect (Aspecto) y, a continuación, se visualiza la OSD (Indicación en pantalla) ade- cuada, los botones de canal arriba/abajo no funcionan durante unos tres segundos.
  • Page 47: Cambio Del Tono Del Color

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tono del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse dos veces el botón para seleccionar “Imagen” y, a contin- uación, pulse el botón...
  • Page 48: Uso De La Función R.surf

    Por ejemplo, está mirando un canal cuando empiezan los anuncios. Puede establecer R.Surf en “5 minutes” (5 minutos) y cambiar de canal. Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal original. Para usar la función R.Surf: Mientras esté...
  • Page 49: Activación Y Desactivación Del Temporizador

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Activación y desactivación del temporizador Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón CH para seleccionar "Función" y, a continuación, pulse el botón VOL+ .
  • Page 50: Ajuste Del Temporizador De Desconexión

    Cuando termine de ajustar el temporizador, pulse el botón MENU para salir. Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el TV después de un período prefijado (entre 10 y 180 minutos). Pulse el botón SLEEP del mando a distancia.
  • Page 51: Elección De Una Pista Sonora Multicanal(Mts)Banda Sonora

    En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, monoaural o escuchar un Programa de audio independiente. (SAP; normalmente es la versión en otro idioma. A veces SAP incluye información no relacionada, como por ejemplo noticias o el tiempo.) Pulse el botón MENU...
  • Page 52: Parámetros Extra De Sonido (Surround, Auto Volume, Bbe O Woofer)

    Este televisor Samsung puede crear un efecto "surround" (sonido periférico) de manera que parezca que el sonido llega de todas las direcciones. Una vez “Surround” se establezca en “Enc.” (Activado), este valor se aplicará a los efectos de sonido como Standard (Estándar), Music (Música), Movie (Película) y Speech (Discurso).
  • Page 53: Ajustes De Surround, Auto Volume, Melody O Bbe

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajustes de Surround, Auto Volume, Melody o Pulse el botón CH para seleccionar “S. Función” y pulse el botón VOL +. Pulse los botones CH para seleccionar la opción necesaria y pulse...
  • Page 54: Visualización De Los Subtítulos

    El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos.
  • Page 55: Visualización Imagen En Imagen (Pip)

    Puede usar la función PIP para ver simultáneamente dos fuentes de vídeo.. Nota: la opción PIP no funciona con señales DVD y en modo S-Video. Si se selecciona PIP en el modo Zoom, el modo pasa automáticamente a modo normal.
  • Page 56: Selección De Una Fuente De Señal (A/V Externo) Para Pip

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Selección de una fuente de señal (A/V externo) para PIP Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse CH tpara seleccio nar “PIP” y, a continuaci ón, pulse el botón VOL + .
  • Page 57: Cambio Del Tamaño De La Ventana Pip

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tamaño de la ventana PIP Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse CH para seleccio nar “PIP” y, a continuaci ón, pulse el botón VOL .
  • Page 58: Intercambio Del Contenido De La Imagen Pip Y De La Imagen Principal

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Intercambio del contenido de la imagen PIP y de la imagen principal Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse CH para seleccio nar “PIP”...
  • Page 59: Cambio Del Canal Pip

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del canal PIP Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse CH tpara seleccio nar “PIP” y, a continuaci ón, pulse el botón VOL +.
  • Page 60: Visualización De La Demostración

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de la demostración Para familiarizarse con los distintos menús que ofrece el televisor, puede ver la demostración incorporada. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Page 61: Identificación De Los Problemas

    E S O L U C I Ó N D E R O B L E M A S Si el TV parece tener un problema, primero pruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no se aplica ninguno de estas resoluciones de problema, entonces, llamar al centro de servicio más cercano.
  • Page 62: Apendice

    Gabinete • Nunca abra el gabinete o toque las partes internas. • Limpie su TV con una tela limpia y seca. Nunca use agua, líquido de limpieza, cera o químicos. • No coloque objetos pesados sobre el TV.
  • Page 63 E M O PPENDIX...
  • Page 64 E M O PPENDIX...
  • Page 65 E M O PPENDIX...

This manual is also suitable for:

Cl29z7hCl29z6hCl32z7hCl32z6hCl34z7hCl34z6h

Table of Contents