Download Print this page
Solarc scotty Pro Manual

Solarc scotty Pro Manual

The solar battery charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

I
Technische Daten
Technical Data / Caractéristiques Techniques /
Technische Qagevsns / Ce ree ter ist ices T écnicas / Dsti Teen ici
Ausgsngslalstung / Output / Puisssnce / Capaciteit / Potencia /
Potenza In uscita
m a x . 1 ,5 W
Spannung / Valtsge / Tension / Spanning / Tensión / Tensione
2,5 - 13V abhängig vom Adapterkabel / depend on its respective
adapter cable / en fonction du câble adaptateur utilisé /
is afhankeiijk van h et gebruikfce adaptersnoer / dependiendo del
cable adaptador utilizado / a seconda dell' edattatore utilizzato
A m elga / (Display / Affichage / D o o r middle / Visuelizeción /
S te to di céric a
Ladezustand durch LED / Display of charge by LED / Affichage DEL
d'état de chargement / Laad toes tand wordt getoond d.m.v. LED /
Estado de carga a través de I FD / Segn al store a LED
Größe / Size / Dimensions / Afmeting / Dimensiones / Dimension!
ce. 10O X 6B X 38 mm
Qswicht / Wsigth / Poids / Gewicht / Peso / Psso
ohne Akku ca. 1 10 g / without batteries ca. 1 10 g /
sans pile env. 1 10 g / zonder accu s 11 □ g / sin baterías 11 □ g /
batterie non incluse 1 10 g
Lieferumfang / Scope of supply / Contenu / Leveringeomveng /
Contenido / Contenuto della confezione
ecottyPro inkl. Mesterkabel CNokie) und Stecker für die gängigen
Handys von Siemens und SonyEricssor
■cottyPro incl. master cable CNokia) and plugs for all common
mobile phone models of Siemens end SonyE ri esson
scottyPro inclus le câble principel (Noka) ainsi qu'un jeu d'adaptateurs
pour touB les portables courants de Siemens et SonyEriesson
scottyPro wordt geleverd incl. adaptersnoer [Nokia) met adapterset
voor gangbare mobiele telefoons van Siemens en SonyEricsson
scottyPro incluye cable adaptador (Nokia) y adaptadores para los
móviles comunes de Siemens y SonyEricsson
aoottyPro include cevetto e edettetori (Nckia) per i più diffusi modelli
di cellulari Siemens e SonyEricsson
Made in Germany
S O L A R C
I n n o v a t i v e S o l a n p r o d u k t e G n b H
Gustav-Meyer- Allee 25
D - 1 3355 Berlin
Tel.:
+ 4 9 3 0 4 6 3 0 7 -1 6 5
Fax:
+ 4 0 3 0 4 6 3 0 7 -1 6 7
web:
www.solan.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Solarc scotty Pro

  • Page 1 Technische Daten Technical Data / Caractéristiques Techniques / Technische Qagevsns / Ce ree ter ist ices T écnicas / Dsti Teen ici Ausgsngslalstung / Output / Puisssnce / Capaciteit / Potencia / Potenza In uscita m a x . 1 ,5 W Spannung / Valtsge / Tension / Spanning / Tensión / Tensione 2,5 - 13V abhängig vom Adapterkabel / depend on its respective adapter cable / en fonction du câble adaptateur utilisé...
  • Page 2 scottyPro – der solare Akkulader scottyPro Das mobile Universal-Ladegerät So klein und doch so leistungsstark – und das zu einem für Indoor und Outdoor erschwinglichen Preis! Der scottyPro ist nicht größer als ein scottyPro mit hocheffizientem Solarmodul Mobiltelefon und passt in jede Westentasche. Er wandelt das zum Laden von zwei Sonnenlicht, effizient in nutzbare elektrische Energie um.
  • Page 3 scotty in Kürze  klein und leicht: 100 x 60 x 20 mm, nur 110 g ohne Akkus  hocheffizientes integriertes Solarmodul (0,55 Wp)  integriertes Akkufach für 2 AA-Akkus  Ladung und Betrieb beliebiger Kleingeräte bis 2 W und 2,5 V – 13 V, ®...
  • Page 4 Be di enungsa nl ei t ung scottyPro der solare Akkulader LED-Ladezustands- Anschluss anzeige Netzgerät Solarmodul klappbar Batterien Buchse für Frontseite Adapterkabel Batteriefach Seite 1 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g s c o t t y P r o...
  • Page 5 Mobile Energie überall, Unabhängigkeit pur und umweltfreundlich dazu: mit einem scottyPro kö;önnen jährlich bis zu 100 Alkali-Mangan / Mignon Batterien eingespart werden! Für scotty Pro gibt es jede Menge Zubehör, z. B. Adapterkabel, Netzadapter, Booster-Modul etttc., mit dem Sie Ihren scottyPro erweitern können.
  • Page 6 Ihr Gerät transferiert werden als wenn die Solarzelle direkt an das Gerät angeschlossen wäre. Während des Betriebs oder der Aufladung externer Geräte kann scotty Pro auch gleichzeitig in der Sonne stehen, um seine Akkus nachzuladen. Das erhöht die Effizienz.
  • Page 7 LED blinkt Die integrierte Leuchtdiode auf der Rückseite zeigt bei eingestecktem Kabel den Ladezustand an. Je größer das Verhältnis zwischen »An“ und »Aus“ ist, desto voller sind die internen Akkus (siehe Bild oben). Wenn die Akkus leer sind, geht die Blinkanzeige aus und scottyPro schaltet sich ab. Wenn Sie wenig Sonnenlicht zur Verfügung haben, z.
  • Page 8 Über die rückwärtige Buchse kann auch das optional erhältliche Booster-Modul an scottyPro angeschlossen werden. Es erhöht die Ladeleistung um den Faktor 3; um den gleichen Faktor wird auch die Ladedauer der internen Akkus verringert (siehe Tabelle unten). Und im Notfall können Sie in Ihren scottyPro sogar normale Alkaline-Primärbatterien einlegen und damit externe Geräte betreiben oder aufladen.
  • Page 9 Ladezeiten Durchschnittliche Solarladung scottyPro Aufladung Beispiel Betriebsdauer Handy Handy Standard Handy 60 h Standby 45 Minuten scottyPro mit NiCd Akkus 4 Stunden 50 min Sprechzeit 800 mAh, 50% Aufladung, (1,2 Stunden mit Booster-Modul) volle Sonne 150 h Standby 2 Stunden scottyPro mit NiMH Akkus 10 Stunden 125 min Sprechzeit...
  • Page 10 Ladung bei bewölktem Himmel: wesentlich längere Ladezeiten als bei Sonne (je nach Bewölkung ca. Faktor 5 bis 50), daher nur zur Erhaltungsladung voller Akkus oder für sehr langsame Aufladung geeignet. Adapterkabel, Netzadapter und sonstiges scottyPro - Zubehör ¡st im Internet unter www.solarc.de abrufbar oder kann bei Ihrem Händler erfragt werden. Wichtige Hinweise •...
  • Page 11 • scottyP/o kann bis zu 13 Volt am Adapterkabel erzeugen. Daher Vorsicht I mit kleinen Kindern und Zungentests! • scottyPro muss trocken bleiben — falls Wasser ins Innere des Gerätes gecdrungen ist, sofort Akkus herausnehmen und scottyPro trocknen lassen. • scottyPro mag keine aggressiven Reinigungsmittel, schon gar nicht auf sceinem Solarmodul - am besten nur mit einem weichen, trockenen Lappen oder rmit warmem Wasser abwischen.
  • Page 12 Verwendete Materialien Gehäuse PC/ABS, Santoprene Entsorgung Gehäuse und Akkus recyclebar, Elektronik und Solarmodul in Elektronikschrott Prüfzeichen CE, RoHS-konform Mögliche Probleme und Abhilfe Problem Test Ergebnis scottyPro lädt sich nicht Akkus entnehmen, Kabel LED muss leuchten anschließen, scottyPro unter Glühlampe oder in Sonnenlicht halten scottyPro lädt sich zu Leere, funktionsfähige Akkus...
  • Page 13 Funktioniert Ihr scottyPro nach den beschriebenen Tests nicht wie angegeben, dann schicbirlshicken Sie ihn bitte zusammen mit dem Adapterkabel, Adaptern und Akkus an Ihren Händler oder direkt a l>l«kt an SOLARC. Batterie- / Akku-Entsorgung Batterien / Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpiqieerpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
  • Page 14 Zubehörs entstehen. Hierzu gehört insbesondere der unsachgemäße Betrieb von scottyPro an externen Endgeräten oder der Betrieb an Endgeräten, die nicht ausdrücklich in der Geräteliste aufgeführt sind. Stand Juni/06 SOLARC Innovative Solarprodukte GmbH Gustav-Meyer-Allee 25 D -13355 Berlin Germany Tel.: +49 (0)30 46 307-165...
  • Page 15 Manual scotty Pro the solar battery charger M a n u a l s c o t t y P r o Page 1...
  • Page 16 "scottyPro" ? scottyPro beams the sun into the world of the electronic appliances: scotty Pro can charge your batteries, mobile phones, PDAs, MP3 player etc. and to this he needs only the sunlight as an energy source. Mobile energy everywhere, independence pure and environmental friendly: with one scottyPro up to 100 AA Alkaline primary batteries can be saved every year! There are lots of accessories available, e.
  • Page 17 After charging you can either take the batteries and insert them into your external equipment or you attach scottyPro directly to the device. For that purpose different adapter cables with different pluggable adapters can be used. The energy stored in the batteries can be transferred much faster into your device with the adapter cable as if the solar module was attached directly to the device.
  • Page 18 By the way: it works worldwide at ¡fet all power supply systems (100 to 240 volt voltage). If you attach your device to scotty Pro with the 9ie nains adapter (in several countries you need an adapter which is not part of scottyPro) at the same tirm iim e you have a universal power supply unit for all devices which can be operated with scottyPro.
  • Page 19 3 and thus reduces the charging time of the internal batteries by the same factor (compare table below). And in emergency cases you even can insert normal Alkaline primary batteries in scotty Pro and operate or charge external devices with their energy!
  • Page 20 0,5 - 1,5 hours 0,5 - 1 h cours 12 minutes talk time Charging scotty Pro (100%) with universal mains adapter: 8 -10 hours with NiCd batteries 600 -1.000 mAh, 12 - 16 hours with NiMH batteries 1.200-2.200 mAh. M a n u a l s c o t t y P ro...
  • Page 21 Note polarity and voltage of your external device input at usage of the universal adapter cable, otherwise your device or scottyPro might be damaged. • scotty Pro can produce up to 13 volts at the adapter cable. Caution with small children and tongue tests therefore! Page 7...
  • Page 22 - just wipe off only with a soft, dry rag or with warm water. Do not short-circuit any contacts at scotty Pro and note the correct polarity while inserting the batteries in scottyPro.
  • Page 23 Pro doesn't get Remove batteries, attach adapter LED must illuminate charged cable, hold scotty Pro under electric light bulb or in sunlight sco tty Pro gets charged Insert empty, well working batteries, LED must flash after plugging in an...
  • Page 24 Sunlight at noon, outside « = > scottyPro: 100% charging current / eyp V eye: very bright • Light clouds, behind window « = > scotty Pro: approx. 20% charging a gng current / eye: bright • Luminescent light indoor < = > scotty Pro: approx. 0,5% charging currenuiurrent (no effective charge!) /...
  • Page 25 This also includes improper operation of scottyPro with external devices or an operation with external devices who are not listed in the device table. June/06 SOLARC Innovative Solarprodukte GmbH Gustav-Meyer-Allee 25 D- 13355 Berlin Germany Tel.: +49 (0)30 46 307-165...
  • Page 26 M o d e d ’ e m p l o i scotty Pro le chargeur accumulateur solaire M o d e d ’ e m p l o i s c o t t y P r o Page 1...
  • Page 27 Energie mobile disponible partout, indépendance totale et respectueuse de l’environnement: un scottyP/o fait économiser 100 piles alcalines par an. Il existe une quantité d’accessoires pour scotty Pro, p. ex. des cables adapteurs et des adapteurs réseau, des modules booster etc; permettant d’élargir les applications,...
  • Page 28 Vous pouvez prélever les accus après la charge et les placer dans vos appareils externes ou, vous connectez scottyPro directement à l’appareil. Il existe à cet effet des câbles d'adaptation avec une série de connecteurs enfichables. Le transfert de l’énergie emmagasinée dans les accus vers votre appareil se fait beaucoup plus rapidement avec le câble adaptateur que si la cellule solaire était raccordée directement à...
  • Page 29 La diode lumineuse au verso montre l'état de charge, avec le câble connennnecté. Plus le rapooit entre «Marche» et «Arrêt» est grand, plus les accus internes sont chargés (imasrrmage ci-dessus). L indicateir clignotant s’arrête et scottyPro se déconnecte quand les accus sont vides9Ües. Si vous ne disposez que d'un éclairement faible, p.ex.
  • Page 30 Un seul scottyPro et un adaptateur de réseau suffisent au lieu de plusieurs adaptateurs différents. Le module «Booster» peut être connecté par la prise femelle se situant à l’arrière de scottyPro. Il augmente la capacité de chargement par un facteur 3 et la durée du chargement des accus intérieurs est réduite du même facteur (voir tableau ci-dessous).
  • Page 31 Temps de charge Charge du ubdu Utilisation moyenne Chargement par énergie Exemple: téléphone solaire scottyPro portable du portable portable standard 45 minutes 29ies 4 heures 60 h de stand-by scottyPro avec accus NiCd (1,2 h avec module «Booster») 50 min communication 800 mAh, charge 50%, plein soleil 10 heures...
  • Page 32 Ne pas placer des accus de capacité ou d’état de charge différent. Si des accus ont souvent été chargés par énergie solaire, il y a lieu de les charger à l’occasion par un chargeur réseau ou dans scotty Pro avec un adaptateur réseau. •...
  • Page 33 • scotty Pro n’aime pas les produits de nettoyage agressifs. Surtout ne pas en mettre sur le module solaire. De préférence essuyer avec un chiffon doux et sec ou de l'eau chaude. •...
  • Page 34 Pro ne se charge Enlever les accus. Connecter le câble, tenir LED doit s'allumer plus scotty Pro sous une lampe à incandescence ou en pleine lumière solaire scottyPro se charge Poser des accus en bon état et vide dans LED doit clignoter si câble...
  • Page 35 Lumière fluorescente au bureau > = > couranunt de charge scotty Pro: ca. 0,5% (pas de charge effective!) / perception œil: clair Si votre scotty Pro ne fonctionne pas comme décrit d> dans les tests ci-dessus, envoyez le, avec le câble d'adaptation ainsi que les accus à votre revendeur c» ou directement à SOLARC.
  • Page 36 à considérer comme non garantis. Aussi l'utilisation non-conforme des accessoires livrés avec scottyPro faisant que scotty Pro est utilisé de manière déraisonnable avec des appareils externes, ou des appareils externes non repris sur la liste.
  • Page 37 Mode de e mp l e o scotty Pro cargador solar de baterías M o d o de e m p l e o s c o t t y P r o Página 1...
  • Page 38 qué < m "scotty P ro " ? scotlyPro trae la eneigía solar a l mundo de las aplicaciones electrónicas: scottyPro puede cargar bularían. Móviles, PDAs, reproductores de MP3 etc. y para conseguirlo solo necesita la energía solar de energía. Energía transportable, independencia pura y respetuosa con el medio como fuente un solo scottyPro equivale el ahorro de más de 100 pilas alcalinas AA cada año.
  • Page 39 Después de la carga, las pilas pueden ser insertadas en tu equipo externo o conectar scotty Pro directamente a tu equipo. Para este propósito existen diferentes cables con diferentes adaptadores. La energía almacenada en las baterías se pueden transferir más rápidamente al equipo con el cable adaptador que si el módulo solar se conecta directamente al aparato.
  • Page 40 último conéctalo a la toma principal dess corriente durante la noche. Éste funciona con cualquier tipo de suministro de energía (desde 100 hastesta 240 V). Si conectas el equipo a cargar, a scotty Pro conectaco a su vez con el cable de red (en algunmos países se necesita un adaptador de red dependidendo del enchufe), automáticamente se tiene urun suminstrador universal de energía para todo tipo de aparatos.
  • Page 41 La entrada posterior también se usa para conectar el módulo booster opcional a scotty Pro. Éste aumenta el poder de carga multiplicándolo por tres, por lo que se reduce el tiempo de carga de las baterías internas dividiéndolo por el mismo factor (tabla posterior).
  • Page 42 (1,2 h con el módulo booster) 800 mAh, 50% de carga, pleno sol 2 horas 150 h en espera scotty Pro con batería NiMH 10 horas (3 h con el módulo booster) 125 min conversación 2.000 mAh, 50% de carga,...
  • Page 43 (factor de disminución 5 - 5 0 dependiendo del tiempo), por tanto solo válido para cargadores de batería o baterías llenas o para carga lenta. Cables adaptadores, adaptadores universales y demás accesorios están disponibles en internet: www.solarc.de o pregunte a su distribuidor. Notas importantes •...
  • Page 44 • scotty Pro puede producir hasta 13 voltios en el cablelole adaptador. Atención con tests con la lengua y mantener fuera del alcance de los niños. • scottyPro debe permanecer seco, si el agua penetrasrara en el interior del aparato, retrirar las baterías inmediatamente y dejar secar.
  • Page 45 Material Carcasa PC/ABS, Santo preñe Eliminación La carcasa y las baterías son reciclables, los elementos electrónicos y el módulo solar en el punto de reciclaje Signos de prueba CE, conforme a RoHS Les problemas y soluciones Test Problema Solución scottyPro no se carga Retira las baterías, conecta el cable El LED debe iluminarse adaptador, manten a scottyPro bajo...
  • Page 46 Ojo: claro Por favor, envie scottyProjunto con el cable adaptador, adaptadores y baterías a su distribuidor o directamente a SOLARC si no funciona después de los tests indicados anteriormente. Batería / eliminación de la batería Las baterías no pertenecen a los residuos normales urbanos. Como sonsumidores, estamos legalmente obligados a reciclar las baterías usadas.
  • Page 47 Esto también incluye un uso inadecuado de scottyPro con los equipos extemos o una utilización de éste con aparatos que no se han listado. Junio/06 SOLARC Innovative Solarprodukte GmbH Gustav-Meyer-Allee 25 D -13355 Berlín Germany T el.:+49 (0)30 46 307-165...
  • Page 48 M a n u a l e scottyPro il caricabatterie solare M a n u a l e s c o t t y P r o Page 1...
  • Page 49 Per aumentare le funzionalitá di scottyPro seso no disponibili diversi accessori, adattatori di rete, pannello solare aggiuntivo, ecc.. Come funziona scotty Pro ? Solleva il pannellino ed esponilo direttamentnte alia luce del sole evitando l’ombra. II pannelb solar? ricaricherà le batterie interne attraverso l’eles ettronica di ricarica ¡ntegrata. L irradiazione piíi diretta forte garantiscono una ricarica più...
  • Page 50 In alternativa puoi scegliere di usarlo per ricaricare il tuo apparecchio direttamente esponendo scotty Pro alla luce del sole. Per fare questo dovrai solamente estrarre le batterie, collegare il tuo apparecchio a scotty Pro utilizzando il cavetto adattatore ed esporlo alia luce del sole come descritto sopra.
  • Page 51 Per fare questo innesta il caricabatterie da rete nella porta di entrata sul retro di scotty Pro e collegalo alla rete elettrica durante la notte. Tra l'altro funziona in tutto il mondo con tutti i sistemi di carica (da 100 a 240 volt). Se colleghi il tuo apparecchio a scotty Pro con il caricabatterie da rete opzionale hai allo stesso tempo un caricabatteria uni versa le per tutti gli apparecchi che possono essere utilizzati con scotty Pro.
  • Page 52 Nelle diverse Nazioni avrai bisogno di un adattatore per le diverse prese di corrente che non trovi nella oonfezione di scottyP/u. Inoltre puoi usare scottyPro per ricaricare il tuo cellulare utilizzando normali pile usa e getta.
  • Page 53 Ricarica solare di scottyPro Esempio cellulare cellulare Cellulare Standard 45 minuti 60 ore Standby scotty Pro con batterie NiCd 4 ore 50 min convers^ioHg 1 da 800 mAh, 50% di (1,2 ore con il pannello ricarica, con sole pieno aggiuntivo)
  • Page 54 Ricaricare con tempo nuvoloso: allunga considerevolmente i tempi di ricarica rispetto alla irradiazione diretta (da 5 a 50 volte, dipende dalla nuvolosità), è quindi adatto solo per una ricarica di compensazione di batterie semicariche o per una ricarica molto lenta. Adattatori opzionali, caricabatteria da rete ed altri accessori per scottyPro sono disponibili presso i rivenditori e sul sito www.scottypower.it.
  • Page 55 > o o leggermente inumidito con acqua calda. • Non mettere in corto circuito nessuno dt) o dei contatti di scotty Pro e fare attenzione alla corretta polarità quando le batterie vengi9ngono inserite nello scottyPro.
  • Page 56 Tecniche Inform azioni da 2,5 a 13,0V Voltaggio in uscity Corrente in uscity massimo 2 Amp. a 2,4 - 3,0 V e 250 mAmp. a 4 - 6 V Potenza del pannellino solare 0,55 watt con sole pieno, 25 °C temperature del modulo Tempo medio di vita delle batterie 100 - 1.000 cicli o da 1 - 6 anni a seconda della temperatura...
  • Page 57 Possibili problemi e relativa soluzione Risultato Problema Test II led posteriore dovrebbe illuminarsi scottyPro non si Rimuovere le batterie, collegare il li e il ricarica cavetto adattatore, porre scottyPraiVro sotto una luce elettrica o esporio alla luce del sole II led posteriore deve lampeggiare scottyPro si ricarica Inserire batterie ben funzionanti mn i i ma dopo aver inserito il cavetto, gli...
  • Page 58 • Luce a mezzogiomo, scottyPro ail’estemo = > scottyPro:100% ricarica / occhio: molto luminoso • Luce con le nuvole, scottyPro dietro la finestra •= > scottyPro: circa 20% efficienza / occhio: luminoso • Luce artificíale interna ■ = > scottyPro: área 0,5% efficienza (ricarica inilevante) / occhio: luminoso Batterie e loro rottamazione Le batterie non devono essere cestinate nella normale spazzatura.
  • Page 59 Garanzia Due anni dalla data di acquisto. La garanzia si applica in caso di difetti di produzione e dei materiali. Non é valida in caso di inteiventi di assistenza operati da personale non autorizzato, in caso di uso improprio, in caso vengano utilizzate batterie o accessori diversi da quelli consigliati.
  • Page 60 G e b r u i k s a a n w i j z i n g scottyPro de acculader op zonne-energie G e b r u i k s a a n w i j z i n g s c o t t y P r o Pagina 1...
  • Page 61 100 Alkali-mangaan batterijen besperenl scottyPro heeft diverse accessoires, bijvoorbeeld adapterkabels, netadapters, Booster-Modul etc, waarmee u uw scotty Pro kunt uitbreiden. hoe werkt scottyPro ? Gewoon de zonmodule uitklappen, uit de schaduw in de zon richten, 3n de solarcelten laden de interne accu’s op door de geintegreerde elektronica.
  • Page 62 Pro in de zon. Lep op: dit werkt alleen goed bij een stralende zon en werkt niet bij een aantal toestellen, zoals bijvoorbeeld de Nokia mobieltjes, omdat de stroom daarvoor niet toereikend is. Als u het aparte Booster-Modul aan scottyPro aansluit is dit wel voldoende voor de meeste toestellen.
  • Page 63 De geinlegreerde lichtdiode aan de achterkant geeft, als de kabel aangesloten is, de oplaadsitu?^ weer. Hoe groter de verhouding tussen “aan” en “uit” is, des te voller zijn de inwendige accu’s afbeeld hg hierboven). Als de accu’s leeg zijn, g aat het knipperlichtje uit en scottyPro schakelt ziti ze lf uit.
  • Page 64 Aan de stekkeringang aan de achterkant kan ook het apart verkrijgbare Booster-Modul aan scottyPro nangesloten worden. Het vertioogt de werking met factor 3; met een gelijke factor wordt ook de werking van de Interne accu s verbeterd (zie tabel hieronder). In noodgevallen kunt u in uw scottyPro zelfs normale alkaline-Primar batterijen plaatsen en daarmee externe toestellen gebruiken of opladen.
  • Page 65 Oplaadtijd Voorbeeld: standaard solarpladen scottyPro opladen mobiele Gemiddeldegebruika mobiele telefoon telefoon duur mobiele telefool scottyPro met NiCd Accu’s 4 uur 45 minuten 60 uur standby 800 mAh, 50% opladen, (1,2 uur met Booster-Modul) 50 minuten spreektijcw voile zon 2 uur scottyPro met NiMH Accu’s 10 uur 150 uur standby...
  • Page 66 5 tot 50). Daardoor is deze manier alleen geschikt voor in stand houden van volle accu's of voor zeer langzaam opladen. Adapterkabels, netadapters en andere scottyPro - accessoires zijn via internet bij www.solarc.de en bij uw handelaar verkrijgbaar.
  • Page 67 • scotty Pro kan 13 volt aan de adapterkabel veroorzaken. Wees daarom voorzichtig -net kleine kinderen en tongtesten! • scottyPro moet droog gehouden worden. Zodra er water in het apparaat is gekomen, direct de accu’s eruit halen en scotty Pro laten drogen.
  • Page 68 Gebruikte materialen omhulsel PC/ABS, santoprene Afvalverwerking omhulsel en accu's recyclebaar, elektronica en solarmodule bij het schrootafval Keurmerk CE, RoHS compliant Oplossen van mogelijke Problemen Probleem Resultaat Test scottyPro laadt niet op accu’s verwijderen, kabel aansluiten, LED moet schijnen scottyPro onder gloeilamp of in zonlicht houden ^scottyPro laadt te Lege, functionerende accu’s inzetten,...
  • Page 69 TL-licht boven het bureau ^ scottottyPro: ca. 0,5% laadstroom, voor het oog licht Werkt uw scottyPro na bovengenoemde tesasts niet als aangegeven, stuurt u deze dan alstubiieft samen met de adapterkabel en de accu’s ruinaar uw handelaar of direct naar SOLARC. Batterij of accu verwijderen Batterijen en accu's mögen niet bij het t :huishoudelijk afval worden gedaan.
  • Page 70 Dit betreft vooral het ondeugdelijk gebruik van scottyPro aan externe eindapparatuur of het gebruik van eindapparatuur, die niet uitdrukkelijk in de apparatenlijst zijn opgenomen. Juni/06 SOLARC Innovative Solarprodukte GmbH Gustav-Meyer-Allee 25 D -13355 Berlin Germany T el.:+49 (0)30 46 307-165...