Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

P I Z Z A PA N
B C P P 40 - 9
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
expondo.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for bredeco BCPP 40-9

  • Page 1 P I Z Z A PA N B C P P 40 - 9 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ´...
  • Page 2 Luftzirkulation, wodurch Kühlung Gerätes PRODUCT MODEL gewährleistet, und Wärmestaus vermieden werden. Ziehen Modell BCPP 40-9 MODÈLE BCPP 40-9 Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Vermeiden Nennspannung [V]/Frequenz [Hz] 230~/50 MODELLO...
  • Page 3 Design Made In Germany | expondo.de Auf dem Thermoregler leuchtet eine Lampe auf, die Produktname Pizzapfanne den Betrieb der Heizelemente anzeigt. Wenn die Lampe Modell BCPP 40-9 erlischt, ist die gewünschte Temperatur der Heizplatte Nennleistung 1400W Nennspannung/Frequenz 230V~/50Hz erreicht. Die Lebensmittel können nun untergebracht Gewicht 3.7 kg...
  • Page 4 Keep the manual near the Model BCPP 40-9 device. equipment to be able to read it at any time. Always use View of the thermoregulator •...
  • Page 5: Montaż Urządzenia

    żywność. Przygotowywać potrawę zgodnie używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją, z upodobaniami smakowymi oraz przepisem. Przykryć Model BCPP 40-9 wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić patelnię przeznaczoną do tego pokrywką. wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw Po zakończonej pracy z urządzeniem należy przekręcić...
  • Page 6 Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować vlhkýma rukama. Chraňte zařízení před přímým slunečním następujące dane: Model BCPP 40-9 zážením. Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak, • Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany aby nikdo nemohl stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/ Jmenovité...
  • Page 7 údaji Název výrobku Pánev na pizzu 160~200 Palačinky, míchaná vejce, uvedenými na technickém štítku zařízení! Před prvním Model BCPP 40-9 šunka, bůček, klobásy, Jmenovitý výkon 1400W použitím demontujte všechny díly a umyjte je, a také těsto atp. Jmenovité napětí napájení/Frekvence 230V~/50Hz umyjte celé...
  • Page 8 Veillez également Poignée du couvercle sec et bien aéré, à l‘abri des gaz corrosifs. Modèle BCPP 40-9 à ce que la pièce, dans laquelle se trouve l‘appareil, soit Couvercle suffisamment aérée afin d‘éviter une concentration 3/4.
  • Page 9 Nom du produit Poele à pizza attentamente le istruzioni d‘uso e assicurarsi di aver correttamente collegato. Il termostato deve essere Modéle BCPP 40-9 compreso il corretto funzionamento dell‘apparecchio. Power 1400W completamente inserito. Se il termostato non è Conservare con cura questo manuale d‘uso per poterlo Voltage/Fréquence...
  • Page 10 Quando l‘elemento riscaldante è in funzione la spia Nome del prodotto Padella per pizza sul termostato si accende. Quando la spia si spegne Modello BCPP 40-9 la superficie di cottura ha raggiunto la temperatura Potenza nominale 1400W desiderata. Adesso è possibile mettere gli alimenti nella...
  • Page 11 Utilice siempre una conexión con toma a tierra • Limpie el termostado con un poco de papel seco. Modelo BCPP 40-9 Carcasa y voltaje adecuado (véase el manual o la placa de características Está prohibido utilizar agua. Toma de conexión del termostato del producto).
  • Page 12 NOTIZEN/NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
  • Page 13 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.