Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saba CS28BT20

  • Page 1 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...
  • Page 2 CS28BT20...
  • Page 3: Table Of Contents

    Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité S AB A� Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne� Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure�...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez-les pour une éventuelle consultation ultérieure� • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’...
  • Page 5 • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’ e nceinte de l’appareil ou dans la structure d’ e ncastrement� • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant�...
  • Page 6 • L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées� • Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle SABA CS28BT20 Catégorie d’appareil de Catégorie 10 réfrigération ménager: Classe d’ e fficacité énergétigue B Consommations d’ é nergie 175kWh/an annuelle Volume utile des compartiments Dégivrage Automatigue Classe climatique + fourchette N/SN de températures ambiantes (de +13°Cà +32°C) Émissions acoustigues dans...
  • Page 8: Structure Illustrée

    Structure illustrée 1� Boîtier de contrôle de la 6� Pied température 7� Couvercle 2� Interrupteur de l’ é clairage 8� Éclairage supérieur 3� Éclairage 9� Porte 4� Masque du ventilateur 10� Poignée 5� Clayette...
  • Page 9 Boîtier de contrôle Interrupteur Marche/ Bouton de Arrêt de l’ é clairage contrôle de la température Point de détection de la température Configuration d’une bouteille de Bordeaux standard de 750 ml 300 mm 190 mm 39 mm 71 mm 70 mm Bouteille de Bordeaux standard de 750 ml...
  • Page 10 Configuration normale : 28 BOUTEILLES Configuration spéciale : 31 BOUTEILLES niveau : 6 b niveau : 7 b ème niveau :4 b ème niveau : 14 b ème 33 BOUTEILLES niveau : 6 b niveau : 7 b ème niveau : 20 b ème...
  • Page 11: Utilisation De La Cave À Vin Thermoélectrique

    Utilisation de la cave à vin thermoélectrique • Après avoir branché votre appareil, le système de refroidissement se met en route� • Vous pouvez régler la température intérieure de votre cave entre 11 et 18’C� • Pour modifier la température réglée, tournez le bouton du thermostat situé...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Particulières

    Interrupteur Marche/ Bouton de Arrêt de l’ é clairage contrôle de la température Point de détection de la température Consignes de sécurité particulières • Pour fonctionner au mieux de ses capacités, cette cave à vin a besoin de reposer sur un sol plat, avec des espaces de 2 cm sur les côtés et 10 cm à...
  • Page 13: Dépannage

    L’ampoule ne peut pas être remplacée par l’utilisateur ; si elle est hors service, prenez contact avec le service après-vente ou avec un centre de réparation� Dépannage Symptômes Cause possible Solutions L’appareil ne • L’appareil est • Rebranchez-le produit pas débranché...
  • Page 14 Symptômes Cause possible Solutions La lampe • La température • Fonctionnement normal� intérieure réglée est plus Aucune intervention clignote élevée que la requise température intérieure; • La fonction de dégivrage automatique vient de s’activer...
  • Page 15: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’ e nlèvement de leur vieil appareil� SABA est une marque de Technicolor ou de ses a liées utilisée sous licence par Conforama. SABA est une marque Allemande née en 1923 au cœur de la Forêt...
  • Page 16 Thank you for choosing SABA quality� This product has been developed by our team of professional and according to European regulations� In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for future reference�...
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety instructions Read these safety instructions carefully before using your appliance and keep safe for future reference� • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved�...
  • Page 18 • CAUTION: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer� • CAUTION: Do not damage the refrigeration circuit� • CAUTION: Do not use electric appliances inside the wine storage compartment, unless these are of a type recommended by the manufacturer�...
  • Page 19: Technical Data

    • WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance Technical data Model SABA CS28BT20 Category of household Category 10 refrigeration appliances: Energy efficiency class Annual energy consumption...
  • Page 20: Illustrated Structure

    Illustrated structure 1� Temperature control box 6� Foot 2� Light Switch 7� Ream Cover 3� Light 8� Top Light 4� Fan Mask 9� Door 5� Shelf 10� Handle...
  • Page 21 Control box Light ON/OFF Switch Temperature Control Knob Temperature Probe Point Bottle setting for standard 750ml Bordeaux bottle 300 mm 190 mm 39 mm 71 mm 70 mm Standard 750ml Bordeaux bottle...
  • Page 22 Normal setting: 28 BOTTLES Special setting: 31 BOTTLES 1st layer: 6 bts 2nd layer: 7 bts 3rd layer:4 bts 4th layer: 14 bts 33 BOTTLES 1st layer: 6 bts 2nd layer: 7 bts 3rd layer: 20 bts...
  • Page 23: Operation Of Thermoelectric Cooler

    Operation of thermoelectric cooler • After plugging in your appliance, the cooling system starts up� • You can adjust the temperature inside your cellar between 11 and 18 °C� • To change the set temperature, turn the thermostat knob located inside the top of your cellar� •...
  • Page 24: Particular Precautions

    • The maximum capacity of your cellar is 32 standard Bordeaux bottles with 2 shelves� • This wine cellar is delivered with 6 shelves, the capacity is 28 standard Bordeaux bottles� Particular precautions • In order to function at its potential, this wine cooler needs to be placed on flat floor, with 2cm spaces at each side and 10cm at the backside�...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptoms Possible cause Solutions No cooling • Plug not put in • Put in the plug • Fuse broken • Change fuse Not cold • The refrigerator • Keep the refrigerator enough is placed too near away from sunshine or temperature heat source;...
  • Page 26: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance� SABA is a trademark of Technicolor or its a liates used under license by Conforama. SABA is a German brand born in 1923 in the heart of the Black Forest.

Table of Contents