Download Print this page
flowair LEO EL 23 Technical Documentation Operation Manual

flowair LEO EL 23 Technical Documentation Operation Manual

Hide thumbs Also See for LEO EL 23:

Advertisement

Quick Links

ELECTRIC HEATER
TECHNICAL DOCUMENTATION
OPERATION MANUAL
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
ELEKTRO-LUFTERHITZER
TECHNISCHE DOKUMENTATION
BETRIEBSANLEITUNG
ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru
ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru

Advertisement

loading

Summary of Contents for flowair LEO EL 23

  • Page 1 ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru ELECTRIC HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA ELEKTRO-LUFTERHITZER TECHNISCHE DOKUMENTATION BETRIEBSANLEITUNG ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 2 ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 3 8. Instandhaltung und Garantiebedingungen ........23 ..............21 ................23 Thank you for purchasing the LEO EL 23 electric heater. y elektrycznej LEO EL 23. revisions and changes in the operation manual at any time and without wprowadzenia poprawek i...
  • Page 4 In not allowed to interfere with unit construction. norm Inbetriebnahme Instandhaltungsarbeiten Bedienungsanleitung lesen. jeglicher Arbeiten muss eigene Sicherheit die allgemein anerkannten Vorschriften und Sicherheitsstandards eingehalten werden. www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 5 Maximal size of solid parcels in operating samochodowe, magazyny, pawilony, obiekty sportowe, obiekty area is 0,3 g/m3. Leo EL 23 is made of aluminium, steel and copper - it sakralne itp. is not allowed to install the units in corrosive environment.
  • Page 6 ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru LEO EL 23 step | s grzania | step | I heizstufe | I II heizstufe | II Heat capacity [kW] | Moc grzewcza [kW] | Heizleistung [kW] | 9/16 Air flow [m...
  • Page 7 ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru LEO EL 23 is designed for indoor Nagrzewnica operation. The unit can be mounted horizontally only. pozycji pionowej. Keep minimal distances on each side during mouting. w pozycji poziomej. Brackets available optional equipment.
  • Page 8 Die im Lieferumfang der Montagekonsole enthaltenen Schrauben einschrauben VORSICHT: eingeschraubten Schrauben soll nicht LEO EL 23 + LEO KM + EU3 air flow LEO EL 23 + LEO KM + EU3 3200m 3200m Intense filters pollution results in switching off the heating rods.
  • Page 9 ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru LEO EL 23 heaters are equipped with a complete supply and Nagrzewnica LEO EL 23 control set. PTC heating elements are equipped with thermal overload protection which stops their operation if the possibility of overheating of the unit occurs.
  • Page 10 ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru Der Elektrolufterhitzer LEO EL 23 wurde mit komplettem LEO EL 23 Steuerungs- werden mit Thermokontakten abgesichert, die ihren Betrieb Ventilator wird durch einen Differenzdruckschalter abgesichert. Wenn Luftdruckdifferenz sinkt (Ventilatorausfall) wird die Ventilatorarbeit unterbrochen.
  • Page 11 It is prohibited to disconnect heater direct from power supply, Unit should be disconnect by switch . Power supply can be disconnected after fan stops operating (approx. 30 sec.) | 11 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 12 Pracuje Pracuje jeszcze przez Wentylator tryb nastawy termostatu; 30 sekund Termostat pomieszczeniowy nagrzewnicy 3. Nastawa temperatury jest z nagrzewnic . Dopiero po przerwaniu pracy wentylatora (pracuje 30 sekund | 12 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 13 Raumthermostatregler 1. Betriebsartschalter 2. EIN-AUS Schalter 3. Temperaturknopf itig wird der Regler durch ein 5x0,75 mm . Erst nachdem die Ventilatorarbeit gestoppt wird (der Motor arbeitet 30 sekunden | 13 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 14 ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru t (23 )* = +21 5x0,75 | 14 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 15 Der Ventilator arbeitet weiter Die orangene und die rote Leuchte informieren Wenn die Luftdruckdifferenz sinkt oder es keinen Luftdurchfluss gibt (Differenzschaltersignal) werden Ventilatorausfall. auf der Heizstufe II. | 15 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 16 | Stecker zum Anschluss mehrerer Ger te 5 x 10 5 x 6 Pressure switch Presostat r nicowy | Differenzdruckschalter | Operating mode switch Prze cznik trybu pracy | Betriebartschalter | | 16 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 17: Signalize Leds

    Each unit should be supplied with power separately. equipped with room thermostat with heating capacity switch. Thermostat is connected with control box via 5 m 5x0,75 mm cable. | 17 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 18 1. OMY 2x0,5 mm , lub 2. RJ11 z wtykiem modularnym 4- stykowym; zapewnia przekazanie sterownicz przewodem OMY 5 x 0,75 mm przewodu sterownik nale tawionego schematu. Maksymla | 18 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 19 1. OMY 2x0,5 mm 2. Steckverbindung RJ11 mit Modulstecker. Die Verbindung sichert das Weiterleiten vom Steuersignal (LEO EL 23 arbeiten angeschlossen werden. Thermostat Stufenschalter ausgestattet. Sie Steuerung ist mit dem Regler mit einem 5 m Kabel OMY 5 x 0,75...
  • Page 20 D2 - (4200 (3400 MASTER ( ) / SLAVE ( MASTER- SLAVE - (Master-Slave) RJ11; F1 ( .15) ) 2 0,5 2. 4- RJ11 (LEO EL ) 5 0,75 | 20 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 21 Switch off the electrical supply while servicing or cleaning. Anschluss Den Strom- und angegebenen vergleichen Betrieb Brandgefahr; ausschalten; entstehen. Bei Wartungs- unterbrochen werden. Es droht Lebensgefahr! | 21 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...
  • Page 22 Made in Poland Made in EU 4. Gwarancj zakupu. Polskiej. -571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.com producenta. YAVUU-IMPEX LCC ie prawo Sky Post 46, BOX- Ulaanbaatar, Mongolia Tel/Fax: 976-11- -tego dnia, liczonego e-mail: yavuu@magicnet.mn...
  • Page 23 Serviceabteilung des Herstellers auf. Hergestellt in Polen Made in EU Made in EU FLOWAIR G OGOWSKI I BRZEZI SKI SP.J. -571 Gdynia -571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl...
  • Page 24 (058) 669 82 20 tel./fax: (058) 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.pl Declaration Of Conformity / wymaganiami FLOWAIR hereby confirms that electric heater LEO EL was produced in accordance to the following Europeans Directives / FLOWAIR LEO EL 2006/42/WE Maszynowej / Machinery /...
  • Page 25 ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru | 25 www.flowair.com ТК Климат для Вас тел. (495) 543-8571 ; www.climat4u.ru...