Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Hand operated parking brake
Handbremse
6
Frein à Main
A
To engage the parking brake, rotate the hand brake lever mounted under the handle (A) towards the
ground. The brake pin will extend into, wheel, locking the wheel in place. Rotate the brake handle
upwards to unlock the brake. You can adjust the tension of the brake by turning the level barrel
adjuster (B) counter clockwise to tighten, clockwise to loosen.
Um die Handbremse zu fixieren, drücken Sie den Bremshebel auf der rechten Seite nach unten (A),
wodurch der Bremszapfen das Rad blockiert. Bei Nichtfunktionieren der Bremse drehen Sie die
Einstellungsschraube (B) gegen den Uhrzeigersinn. Sollte Ihre Bremse bei der ersten Handhabung
zu streng funktionieren, lockern Sie die Justierschraube im Uhrzeigersinn, bis sich der Bremshebel
in beide Richtungen leicht bewegen lässt.
Pour actionner le frein, poussez le levier situé sous la poignée vers le bas (A).
Le frein bloquera la roue. Relevez le levier pour débloquer le frein. Vous pouvez ajuster la tension
du frein en tournant le barillet de réglage de niveau (B) dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour l'augmenter, ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour la relâcher.
MAINTENANCE
To clean, wipe cart with a soft, dry cloth.
Car polish may be used to maintain finish.
Lubricate moving parts every 6 months.
REINIGUNGSANLEITUNG
Um den Trolley zu reinigen, wischen Sie diesen mit einem feuchten Tuch ab.
Auto Polier Mittel kann als Glanzpolitur verwendet werden.
Schmieren sie alle beweglichen Teile alle 6 Monate.
ENTRETIEN
Pour nettoyer le chariot, utilisez un chiffon doux et sec.
Un produit d'entretien pour automobile peut être utilisé pour conserver la finition.
Lubrifiez les pièces mobiles à tous les 6 mois.
We trust that you will enjoy your new BIG MAX product. To register for your extended 5 year warranty,
please go to www.bigmaxgolf.com.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen BIG MAX Produkt.
Bitte registrieren Sie sich unter www.bigmaxgolf.com und erhalten Sie Ihre erweiterte 5-Jahres Garantie!
Nous espérons que vous aurez du plaisir avec votre nouveau chariot BIG MAX.
Veuillez vous enregistrer sur www.bigmaxgolf.com pour obtenir votre garantie prolongée de 5 ans.
www.bigmaxgolf.com
Printed in China
Imprimé en Chine
B
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IQ 360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Timothy L Johnson
July 5, 2025

I was given an IQ360 Big Max golf cart for Christmas two plus years ago. The front wheel just came off and the whole wheel assembly fell apart. The screw that holds the pivot gears together for the wheel won't hold.. I can't believe that a cart with such a good reputation would break down so quickly. I take good care of the cart and am not sure what to do. Would appreciate any help you can provide.

User image 6869309270221

Summary of Contents for Big Max IQ 360

  • Page 1 Un produit d'entretien pour automobile peut être utilisé pour conserver la finition. Lubrifiez les pièces mobiles à tous les 6 mois. We trust that you will enjoy your new BIG MAX product. To register for your extended 5 year warranty, please go to www.bigmaxgolf.com.
  • Page 2 2) Setzen Sie das Vorderrad in die dafür vorgesehene Öffnung (B) de pointage 3) Schließen Sie die Verriegelung. ( C) 4) Sie können nun Ihren IQ 360 benutzen. 5) Klappen Sie das Vorderrad mit Hilfe des roten Knopfes ein und klappen Sie den Trolley zusammen um ihn zu verstauen. (D) 1) Alignez la roue avant et le bas du chariot.(A)