Table of Contents
  • Русский

    • Применение
    • Технические Данные
    • Замена Батареи
    • Использование Лазерного Построителя Плоскостей
    • Клавишная Панель
    • Лазерные Плоскости
    • Свойства
    • Проверка Точности
    • Уход За Устройством
    • Гарантия
    • Освобождение От Ответственности
  • Português

    • Aplicação
    • Especificações
    • Funciones
    • Linha de Laser
    • Mudança de Bateria
    • Operação
    • Painel de Botões
    • Para Verificar a Precisão Do Nível Do Laser de Linha
    • Manutenção E Limpeza
    • Exceções de Responsabilidade
    • Garantia
  • Español

    • Aplicación
    • Especificaciones
    • Cambio de Baterias
    • Características
    • Lineas Laser
    • Orden de Encendido
    • Panel de Botones
    • Comprobar la Exactitud del Nivel del Laser
    • Cuidado y Limpieza
    • Garantia
    • Excepciones de la Responsabilidad

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating manual
Laser level
Element 2D GREEN
WWW.INSTRUMAXTOOLS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Element 2D GREEN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Instrumax Element 2D GREEN

  • Page 1 Operating manual Laser level Element 2D GREEN WWW.INSTRUMAXTOOLS.COM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents 1. Application........3 2. Specifications....... . . 3 3.
  • Page 3: Application

    Congratulations on the purchase of laser level INSTRUMAX Operating temperature -10°C +35°C ELEMENT 2D GREEN! Weight 220 g Application Change of batteries Cross Line Laser projects visible laser planes. It is used for deter- Open battery compartment. Insert batteries. Take care to mination height, making horizontal and vertical planes.
  • Page 4: Keypad

    Keypad up green. 1. operating mode LED Press button (1) one more time to switch on the vertical line. LED 2. button to switch lasers mode (2) lights up red. Press button (1) for the third time to switch on horizontal and ver- Operation tical lines.
  • Page 5: To Check The Accuracy Of Line Laser Level

    instrument’s error: {b1-b2}-{a1-a2}=7-5=2 mm. Now you can tor mode. LED indicator (2) will blink. Laser beam is detected compare this error with standard error. with the help of detector ( is not supplied with the instrument). If the accuracy of Cross Line Laser isn’t corresponding with Press button (1) one more time to turn off the detector mode.
  • Page 6: Care And Cleaning

    To check plumb it is perfectly dry. Transport in original container/case only. Choose a wall and set laser 5m away from the wall. Mark point Note: During transport On/Off compensator lock (4) must be set A on the wall, please note the distance from point A to ground to position “OFF”.
  • Page 7: Warranty

    disturb other instruments (e.g. navigation systems); from greater distances). Do not aim laser beam at persons or • will be disturbed by other instruments (e.g. intensive animals. electromagnetic radiation nearby industrial facilities or The laser plane should be set up above eye level of persons. Use radio transmitters).
  • Page 8: Exceptions From Responsibility

    (earthquake, storm, flood ...), fire, accident, or an act of a third In case of a defect please contact the dealer where you originally party and/or a usage in other than usual conditions. purchased this product. The warranty will not apply to this prod- The manufacturer, or its representatives, assumes no responsi- uct if it has been misused, abused or altered.
  • Page 9 WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
  • Page 10: Appendix 1- "Warranty Card

    WARRANTY CARD Name and model of the product ___________________________________________________________________________ Serial number_______________________________Date of sale__________________________________________________ Name of commercial organization _____________________________Stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 12 months after the date of original retail purchase. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects.
  • Page 11: Применение

    Поздравляем Вас с приобретением лазерного уровня IN- STRUMAX Element 2D GREEN! Содержание 1. Применение........11 Применение...
  • Page 12: Замена Батареи

    2. Клавишная панель Источник питания 2xАА батареи 3. Батарейный отсек Резьба под штатив 1/4'' 4. Ручка фиксатора (блокировка компенсатора) Рабочая температура -10°С +35°С Вес 220 г Клавишная панель 1) Индикатор выбранного режима работы Установка/замена элементов питания 2) Кнопка включения режима вертикальной и горизонтальной Аккуратно...
  • Page 13: Проверка Точности

    отклонение прибора отгоризонтальной плоскости более ±4°. погаснет. Выравняйте прибор для начала разметки. При ярком освещении, если луч плохо видно, можно Лазерный уровень может проецировать горизонтальную воспользоваться лазерными очками (не входят в комплект и вертикальную линии. Нажмите кнопку (1) первый раз прибора) или...
  • Page 14 друг от друга. Включите лазерный построитель плоскостей. Если точность лазерного построителя не соответствует Отметить на стене точку, указанную лазерным крестом. заявленной, необходимо обратиться в авторизованный Повернуть лазерный инструмент на 180 и снова отметить сервисный центр. точку, указанную лазерным крестом (см.рис.). Установить...
  • Page 15: Уход За Устройством

    Если прибор влажный, осторожно вытрите его на сухо. Прибор Проверка точности вертикального луча можно убирать в кейс только сухим! Установить лазерный инструмент на расстоянии При транспортировке убирайте прибор в кейсе. приблизительно 5м от стены. Укрепить на стене отвессо шнуром Примечание: Во время транспортировки переключатель вкл./ длиной...
  • Page 16 Предупредительные наклейки лазера класса 2 хранения в тепле прибор используется при низкой температуре. В этом случае подождите несколько минут, Классификация лазера перед тем как начать работать с прибором. Данный прибор является лазером класса 2 в соответствии с • Измерение до зеркальных, сильно рассеивающих, DIN IEC 60825-1:2007/EN60825-1:2007 и...
  • Page 17: Гарантия

    заменен на такую же или аналогичную модель бесплатно. - Используйте прибор только для измерений. Гарантийные обязательства также распространяются и на - Не вскрывайте прибор. Ремонт должен производиться запасные части. только авторизованной мастерской. В случае дефекта, пожалуйста, свяжитесь с дилером, Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером. Не у...
  • Page 18 эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все прборы не несут ответственности за косвенные убытки, упущенную проверены производителем, пользователь должен проверять выгоду, возникшие в результате использования прибора не по точность прибора и его работу. Производитель или его инструкции. представители не несут ответственности за прямые или косвенные...
  • Page 19 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной...
  • Page 20 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _____________________________________________________________________________ Серийный номер_______________________________________Дата продажи________________________________________ Наименование торговой организации __________________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 12 месяцев со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием производственных дефектов. Гарантийные обязательства...
  • Page 21: Aplicação

    Aplicação Do laser em cruz, projeta planos de laser visíveis. Ele é usado Tabela de conteúdo para uma altura determinada, fazendo planos horizontais e pla- 1. Aplicação........21 nos verticais.
  • Page 22: Mudança De Bateria

    Painel de botões Mudança de baterias 1. Modo uso led Compartimento da bateria aberto. Coloque 2 pilhas AA alcalinas. 2. Botão horizontal e vertical Tome cuidado para corrigir polaridade. Feche o compartimento da bateria. Operação ATENÇÃO : Se você não estiver usando o instrumento por um 1.
  • Page 23: Para Verificar A Precisão Do Nível Do Laser De Linha

    luz (2) ficará vermelha. Pressione o botão (1) pela terceira vez Para verificar a precisão do nível do laser de linha para ativar as linhas horizontais e verticais. A luz (2) ficará lar- Para verificar a precisão do nível da linha de laser (inclinação do anja.
  • Page 24: Manutenção E Limpeza

    chão. Ligue o laser e faça uma linha de laser vertical, marque o Para verificar o nível ponto B , ao longo da linha do laser vertical na parede e medir a Escolha uma parede. A uma distancia de 5M da parede ligue o 3m da distância do ponto B para outro ponto C.
  • Page 25 navegação sistemas); a posição “OFF”. Caso não seja feito isso poderá ocorrer danos no • vai atrapalhar o funcionamento de outros instrumentos compensador. (por exemplo, a radiação eletromagnética intensa nas proximi- dades industrial instalações ou transmissores de rádio ). Razões específicas para resultados de medição errados •...
  • Page 26: Garantia

    a pessoas ou animais. O plano do laser deve ser configurado elo semelhante na fabrica opção), sem encargos por qualquer acima dos olhos das pessoas. parte do trabalho. Não abra a caixa do aparelho. Os reparos devem ser realizados Em caso de defeito, contate o agente onde comprou o pro- somente por oficinas autorizadas.
  • Page 27 responsabilidade de resultados de um uso ou uso indevido defei- O fabricante, ou seus representantes, não assume nenhuma re- tuosa ou intencional incluindo quaisquer danos diretos, indiretos, sponsabilidade por danos causados pelo movimento errado ou danos conseqüentes, e perda de lucros. ação devido ao conectar-se com outros produtos.
  • Page 28 GARANTIA não se estende aos seguintes casos: 1. Se o número do produto padrão ou de série será alterado, apagado, removido ou ser ilegível. 2. A manutenção periódica, reparação ou substituição de peças, como resultado de sua excentricidade normal. 3. Todas as adaptações e modificações com a finalidade da melhoria e expansão da esfera normal da aplicação do produto, indi- cado na instrução de serviço, sem acordo escrito provisório do perito fornecedor.
  • Page 29 CARTÃO DE GARANTIA Nome e modelo do produto ________________________ Número de série __________________________________Date de sale______________________________ Nome da organização ______________________________ Período de garantia para a explotação instrumento é de 12 meses após a data de compra original. Durante este período de garantia do proprietário do produto tem o direito de graça reparação de seu instrumento em caso de defeitos de fabricação.
  • Page 30: Aplicación

    Aplicación Este nivel laser genera un laser visible que permite hacer las Tabla de Contenido siguientes mediciones: medición de altura, calibración de planos 1. Aplicación ........30 horizontales y verticales, ángulos e instalaciones verticales etc.
  • Page 31: Cambio De Baterias

    Cambio de Baterias Panel de botones 1. Modo operativo LED Compartimento da bateria aberto. Coloque 2 pilhas AA alcalinas. 2. O boton de prendido de lasers Tome cuidado para corrigir polaridade. Feche o compartimento da bateria. Orden de encendido ATENÇÃO : Se você não estiver usando o instrumento por um 1.
  • Page 32: Comprobar La Exactitud Del Nivel Del Laser

    Presione el botón (1) una vez más para encender la línea verti- Mantenga pulsado el botón (1) durante más de 3 segundos para cal. El modo LED (2) se ilumina en rojo. activar el modo de detector. El indicador LED (2) parpadeará. El Pulse la tecla (1) por tercera vez para activar líneas horizontales rayo láser se detecta con la ayuda del detector (no se suministra y verticales.
  • Page 33 cisión” (ver especificaciones). a la derecha y repita lo descrito anteriormente. No hay necesidad de calibración. Ejemplo: cuando comprueba la Mida la distancia entre las líneas, esta debe estar dentro del precisión de Cross Line Laser. margen de error dado en las instrucciones, si La diferencia está La diferencia es {a1-a2} = 5 mm y {b1-b2} = 7 mm.
  • Page 34: Cuidado Y Limpieza

    reclamada, póngase en contacto con el centro de servicio au- Ventana de emisión de láser sucio; torizado. Después de que se haya caído o golpeado el instrumento. Com- pruebe la precisión. Cuidado y limpieza Gran variación de temperatura: si el instrumento se utilizará en Por favor, maneje el instrumento de medición con cuidado.
  • Page 35: Garantia

    Láser clase 2, la etiqueta de cuidado debe estar en instru- No abra la carcasa del instrumento. Las reparaciones deben ser mento láser realizadas únicamente por talleres autorizados. Póngase en con- tacto con su distribuidor local. Clasificación láser No quite las etiquetas de advertencia ni las instrucciones de seguridad. El instrumento es un producto láser de clase 2 láser conforme a Mantenga el instrumento alejado de los niños.
  • Page 36: Excepciones De La Responsabilidad

    dente o un acto de un tercero y / o un uso en condiciones que no ado. Con la limitación de lo anterior, la fuga de la batería, flexión sean las habituales. o caída de la unidad se presume que son defectos resultantes de El fabricante, o sus representantes, no asumen ninguna respons- mal uso o abuso.
  • Page 37 LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Si el número de producto estándar o serie se cambia, se borra, se elimina o será ilegible. 2. Mantenimiento periódico, reparación o cambio de piezas como resultado de su uso normal. 3.
  • Page 38 TARJETA DE GARANTÍA Nombre y modelo del producto _______________________Número de serie ___________________________ Fecha de venta______________________Nombre de la organización comercial_________________________ Estampilla de la organización comercial El período de garantía para la explotación del instrumento es de 12 meses después de la fecha de compra original.

This manual is also suitable for:

Im0119

Table of Contents