BAHAG Security Box BH4 C Instructions Manual

BAHAG Security Box BH4 C Instructions Manual

Electronic security box
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungsanleitung

    • Deu
    • Cze
  • Návod K Obsluze

    • Dnk
  • Brugsanvisning

    • Esp
  • Instrucciones de Uso

    • Est
  • Kasutusjuhend

    • Fin
  • Käyttöohjeet

    • Fra
  • Notice D'utilisation

    • Hrv
  • Upute Za Uporabu

    • Hun
  • Üzemeltetési Útmutató

    • Ita
  • Istruzioni Per L'uso

    • Ned
  • Gebruiksaanwijzing

    • Nor
  • Bruksanvisning

    • Rus
  • Руководство По Эксплуатации

    • Srb
  • Uputstvo Za Rukovanje

    • Svk
  • Návod Na Obsluhu

    • Svn
  • Navodila Za Uporabo

    • Swe
  • Bruksanvisning

    • Tur
  • İşleti̇M Kilavuzu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
BAHAG AG
Gutenbergstrasse 21
68167 Mannheim
GERMANY
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Instructions
CZE
GBR
Brugsanvisning
Upute za uporabu
DNK
HRV
Instrucciones de uso
Üzemeltetési útmutató
ESP
HUN
Kasutusjuhend
Istruzioni per l'uso
EST
ITA
Käyttöohjeet
Gebruiksaanwijzing
FIN
NED
Notice d'utilisation
Bruksanvisning
FRA
NOR
Руководство по эксплуатации
RUS
Uputstvo za rukovanje
SRB
Návod na obsluhu
SVK
Navodila za uporabo
SVN
Bruksanvisning
SWE
İşletİm kilavuzu
TUR
IM-20075121-09/2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Security Box BH4 C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BAHAG Security Box BH4 C

  • Page 1 Bedienungsanleitung Návod k obsluze Instructions Руководство по эксплуатации BAHAG AG Brugsanvisning Upute za uporabu Uputstvo za rukovanje Gutenbergstrasse 21 Instrucciones de uso Üzemeltetési útmutató Návod na obsluhu 68167 Mannheim Kasutusjuhend Istruzioni per l’uso Navodila za uporabo GERMANY Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Notice d’utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung Návod k obsluze Brugsanvisning P.11 Instrucciones de uso P.15 Kasutusjuhend P.19 Käyttöohjeet P.23 Notice d’utilisation P.27 Instructions P.31 Upute za uporabu P.35 Üzemeltetési útmutató P.39 Istruzioni per l’uso P.43 Gebruiksaanwijzing P.47 Bruksanvisning P.51 Руководство по эксплуатации P.55 Uputstvo za rukovanje P.59 Návod na obsluhu P.63...
  • Page 3: Deu

    Um die Security Box Tür zu öffnen, drücken Sie auf ‘START’ (c) (siehe Abb. 1). Das Display zeigt in diesem Fall ‘--------’ an, dann geben Sie sofort eine der beiden Elektronik Security Box BH4 C werkseitig eingestellten Zahlencodes ein: 0,0,0,0 (Benutzercode) oder 8,8,8,8 BAHAG NO.: 4024506324589...
  • Page 4 5. HINWEIS ZUM WECHSELN DER BATTERIE Um die Batterien zu prüfen, müssen Sie nur auf ‘START’ drücken. Wenn die Batterien bald leer sind, zeigt das Display die Meldung ‘Lo-BAE’ an und Sie sollten BAHAG AG die Batterien wechseln. Gutenbergstr. 21...
  • Page 5: Cze

    ‘OPEN’. Nyní během 4 vteřin otevřete Security Box úchytem (a). NÁVOD K OBSLUZE Elektronický Security Box BH4 C Pokud nechcete, aby se kód během zadávání na displeji zobrazoval, při prvním otevírání jednoduše dvakrát stiskněte tlačítko ‘START’.
  • Page 6 Pro kontrolu baterií stačí stisknout tlačítko ‘START’. Pokud jsou baterie téměř ( viz obr. 2) ( viz obr. 3) prázdné, objeví se na displeji indikace ‘Lo-BAE’ a v tom případě byste měli baterie vyměnit. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 7: Dnk

    ‘OPEN’. Så skal du åbne Security Box’en med håndtaget (a) i løbet af 4 sekunder. BRUGSANVISNING Hvis du ikke ønsker, at displayet viser koden under indlæsningen, skal du bare Elektronisk Security Box BH4 C første gang trykke to gange på tasten ‘START’. De andre skridt er de samme. BAHAG NO.: 4024506324589 Reset-tast (se ill.
  • Page 8 5. HENVISNING VEDRØRENDE UDSKIFTNING AF BATTERIET (se ill. 2) (se ill. 3) Du behøver blot at trykke på ‘START’ for at kontrollere batterierne. Når batterierne næsten er brugt op, viser displayet meldingen ‘Lo-BAE’. Så bår du udskifte batterierne. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 9: Esp

    (f) y en el display aparecerá ‘OPEN’. Abra seguidamente la Security Box con la manilla (a) dentro de 4 segundos. Nº BAHAG: 4024506324589 Si no desea que el display muestre el código durante la entrada pulse simplemente la tecla ‘START’ dos veces en la primera ocasión. Los demás pasos permanecen inalterados.
  • Page 10 5. INDICACIONES PARA EL CAMBIO DE PILAS Para probar las pilas sólo tiene que pulsar ‘START’. Cuando las pilas están a punto de gastarse, el display muestra el mensaje ‘LO-BAE’ y debe cambiar las pilas. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 11: Est

    ‘OPEN’. Seejärel avage 4 sekundi jooksul käepideme (a) abil seif. Kui te ei soovi, et sisestamise ajal kuvatakse ekraanile kood, vajutage esimesel KASUTUSJUHEND korral lihtsalt kaks korda klahvi ‘START’. Muud sammud jäävad muutumatuks. Elektrooniline seif BH4 C BAHAG NO.: 4024506324589 Lähtestusnupp (Joonis 1)
  • Page 12 6. PATAREIDE VAHETAMINE Seifi jaoks on teil vaja 4 patareid tüüp ‘AA’ (1,5V RC06). Paigaldage uued patareid. Ekraan kontrollib siis uuesti automaatselt elektroonilise lukustussüsteemi olekut, juhul kui lukustussüsteem on töökorras, kuvatakse teade ‘good’. BAHAG AG Soovitatakse alkaline patareisid. Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 13: Fin

    “START”. Vihreä valo (f) syttyy palamaan, ja KÄYTTÖOHJEET näytössä lukee “OPEN”. Avaa Security Boxin ovi 4 sekunnin sisällä kahvaa (a) Elektroninen Security Box BH4 C käyttäen. BAHAG-NRO: 4024506324589 Ellet halua koodia sen syöttämisen aikana näyttöön, paina ensimmäisellä kerralla kaksi kertaa painiketta “START”.
  • Page 14 (katso kuva 2) (katso kuva 3) käyttämällä. 5. PARISTOJEN VAIHTAMISTA KOSKEVA NEUVO Paristojen varaustason tarkastamista varten tulee painaa painiketta “START”. Jos paristot ovat pian tyhjät, näytössä lukee teksti “Lo-BAE”. Paristot tulee siis tällöin vaihtaa. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 15: Fra

    NOTICE D’UTILISATION validez en appuyant sur la touche “START”. Le voyant vert (f) s’allume et le Security Box BH4 C électronique message “OPEN” s’affiche à l’écran. Ouvrez ensuite la Security Box en ctionnant la poignée dans les 4 secondes qui suivent (a).
  • Page 16 Durant ces trois minutes, il est alors impossible de composer le code correct. Pendant ces trois minutes, vous pouvez utiliser la clé de secours pour ouvrir la porte de la Security Box. (voir fig. 2) (voir fig. 3) BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 17: Gbr

    ‘OPEN’ and open the door using the knob (a) within 4 seconds. INSTRUCTIONS Electronic Security Box BH4 C If you do not want the display to show your codes when you open the safe, just press the button ‘START’ twice at the first time of pressing and other steps are the EAN Code: 4024506324589 same.
  • Page 18 The override key can however be used to open the door during this three minutes. 5. BATTERY REPLACEMENT WARNING (Diagram 2) (Diagram 3) To test the batteries, just press the button ‘START’. If the batteries are low, the display will show ‘Lo-BAE’, and you should replace the batteries. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 19: Hrv

    UPUTE ZA UPORABU i potvrdite ga pritiskom na tipku ‘START’. Pali se zelena žaruljica (f) i na zaslonu Elektronski sef Security Box BH4 C se prikazuje ‘OPEN’ (OTVORI). Nakon toga u roku od 4 sekunde otvorite sef pomoću ručke (a).
  • Page 20 5. NAPUTAK O ZAMJENI BATERIJE (Sliku 2) (Sliku 3) Kako biste ispitali baterije morate sada pritisnuti na ‘START’. Ukoliko će baterije uskoro biti prazne, na zaslonu se pojavljuje dojava ‘Lo-BAE’ i trebali biste zamijeniti baterije. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 21: Hun

    ‘START’ gomb benyomásával. A zöld lámpa (f) bekapcsol és a ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ kijelző ‘OPEN’-t mutat. Ezután 4 másodpercen belül nyissa ki a Security Boxot a Elektronikus Security Box BH4 C fogantyúval (a). BAHAG NO.: 4024506324589 Ha nem szeretné, hogy a kijelző mutassa a kódot beadás közben, akkor az első...
  • Page 22 5. ÚTMUTATÁS AZ ELEMEK KICSERÉLÉSÉHEZ Az elemek ellenőrzése érdekében csak a ‘START’ gombot kell megnyomnia. (kép 2) (kép 3) Ha az elemek kimerültek, akkor a kijelző a ‘Lo-BAE’ üzenetet mutatja és ki kell cserélnie az elemeket. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 23: Ita

    0,0,0,0 (codice utente) o 8,8,8,8 (codice ISTRUZIONI PER L’USO master) e confermarlo premendo il tasto ‘START’. Il led verde (f) si accende e sul Security Box BH4 C elettronica display viene visualizzato ‘OPEN’. Poi entro 4 secondi aprire Security Box con la manopola (a).
  • Page 24 5. ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Per controllare le batterie basta premere su ‘START’. Se le batterie stanno per esaurirsi, il display visualizza il messaggio ‘Lo-BAE’ e dunque le batterie devono essere sostituite. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 25: Ned

    GEBRUIKSAANWIJZING de fabriek ingestelde cijfercodes in: 0,0,0,0 (gebruikerscode) of 8,8,8,8 Elektronische Security Box BH4 C (Mastercode) en bevestigt u deze door het indrukken van de toets ‘START’. Het groene lampje (f) schakelt in en op het display staat ‘OPEN’. Dan opent u binnen 4 BAHAG NR.: 4024506324589...
  • Page 26 (Afbeelding 3) Om de batterijen na te kijken, moet u alleen op ‘START’ drukken. Wanneer de batterijen weldra leeg zijn, geeft het display de melding ‘Lo-BAE’ aan en dient u de batterijen te wisselen. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 27: Nor

    ‘OPEN’. Innen 4 sekunder åpner du så Security Box ved å vri på knappen (a). BRUKSANVISNING Dersom du ikke ønsker at displayet skal vise koden under inntasting, trykker du Elektronisk Security Box BH4 C første gang på knappen ‘START’ to ganger. De andre skrittene forblir uforandret. BAHAG NO.: 4024506324589...
  • Page 28 Til Security Box trengs det 4 batterier av typen ‘AA’ (1,5 V R06). Sett i de nye batteriene. Displayet tester automatisk status for det elektroniske låsesystemet. Fungerer dette, vises meldingen ‘good’. Vi anbefaler bruk av alkaliske batterier. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 29: Rus

    откройте Security Box, потянув за ручку, в течение 4 секунд. Elektronik Security 3ox BH4 C Если Вы не желаете, чтобы при вводе кода цифры высвечивались на дисплее, нажмите на клавишу “START” при первом использовании дважды. BAHAG NO.: 4024506324589 Все остальные действия остаются без изменения. Клавиша сброса (Рис. 1)
  • Page 30 можно использовать разводной ключ. 5. УКАЗАНИЕ К ЗАМЕНЕ БАТАРЕЕК (Рис. 2) (Рис. 3) Для проверки заряда батареек, необходимо нажать на клавишу “START”. При низком заряде на дисплее высветится сообщение “Lo-BAE”. В этом случае необходимо заменить батарейки. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 31: Srb

    “START”. Pali se zeleno svetlo (f) a na UPUTSTVO ZA RAD displeju stoji “OPEN”. Zatim u toku 4 sekunde otvorite Security Box pomoću ručice Elektronik Security Box BH4 C (a). BAHAG BR.: 4024506324589 Ako ne želite da displej za vreme ukucavanja pokazuje kod, jednostavno kod prvog...
  • Page 32 Security Box-a. 5. NAPOMENA O ZAMENI BATERIJE Za proveru baterije morate ponovo pritisnuti dugme “START”. Kada su baterije gotovo prazne displej pokazuje poruku “Lo-BAE”, što znači da bi trebalo zameniti (slika 2) (slika 3) baterije. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 33: Svk

    (f) a na displeji sa zobrazí ‘OPEN’. V priebehu 4 sekúnd otvorte bezpečnostnú schránku pomocou gombíka (a). Ak nechcete, aby sa kód na displeji BAHAG NO.: 4024506324589 počas zadávania zobrazil, stačí, ak prvý raz dvakrát stlačíte tlačidlo ‘START’. Ostatné kroky zostávajú nezmenené.
  • Page 34 5. POKYN K VÝMENE BATÉRIÍ Ak chcete skontrolovať batérie, stlačte tlačidlo ‘START’. V prípade, ak sú batérie (Obrázok 2) (Obrázok 3) vybité, zobrazí sa na displeji hlásenie ‘Lo-BAE’ a batérie musíte vymeniť. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 35: Svn

    ‘OPEN’. V štirih sekundah s pomočjo ročaja (a) odprite Security Box. NAVODILA ZA UPORABO Elektronski Security Box BH4 C Če ne želite, da se med vnosom koda prikaže na prikazovalniku, enostavno prvič dvakrat pritisnite tipko ‘START’. Vsi preostali koraki ostanejo nespremenjeni.
  • Page 36 Med temi tremi minutami lahko za odpiranje Security Box-a uporabite ključ. 5. NAVODILA ZA MENJAVO BATERIJ (Slika 2) (Slika 3) Baterije preverite tako, da pritisnete na ‘START’. Če bodo baterije kmalu prazne, se na prikazovalniku pokaže ‘Lo-BAE’ in v tem primeru morate baterije zamenjati. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 37: Swe

    ‘OPEN’. Öppna din Security Box inom 4 sekunder med hjälp av vridhandtaget (a). BRUKSANVISNING Elektronisk Security Box BH4 C Om du inte vill att displayen skall visa koden när du anger den trycker du på knappen ‘START’ två gånger den första gången. De andra stegen förblir BAHAG NO.: 4024506324589...
  • Page 38 (Bild 2) (Bild 3) 5. ANVISNING FÖR BATTERIBYTE För att kontrollera batterierna måste du trycka på ‘START’. Om batterierna håller på att ta slut visar displayen meddelandet ‘Lo-BAE’ och du bör snarast byta batterier BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 39: Tur

    0,0,0,0 (Kullanıcı İŞLETİM KILAVUZU kodu) veya 8,8,8,8 (Asıl kod) ve ‘START’ tuşuna basmak suretiyle bu kodu Elektronik Security Box BH4 C onaylayınız. Yeşil renkli lamba yanar ve ekranda ‘OPEN’ mesajı görünür. Bundan sonra tutamak yardımıyla (a) 4 saniye içerisinde kasayı açınız.
  • Page 40 5. PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİNE İLİŞKİN AÇIKLAMALAR (Şekil 2) (Şekil 3) Pilleri kontrol etmek için, ‘START’ tuşuna basmak zorundasınız. Eğer piller kısa süre sonra boşalacaksa, ekran ‘Lo-BAE’ mesajını gösterir, bu durumda pilleri değiştirmeniz gerekir. BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim...
  • Page 41 Diese Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Esta marca indica que este producto no debe ser eliminado en la basura del hogar en la Hausabfall entsorgt werden sollte. Recyceln Sie dieses Produkt ordnungsgemäß, um Unión Europea.
  • Page 42 This marking indicates that this product should not be disposed of with other household Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici waste within the EU. Recycle this product properly to prevent possible damage to the nelle nazioni dell’Unione Europea.
  • Page 43 Ova oznaka naznačava da se u okviru Evropske Unije ovaj proizvod ne sme odlagati sa Bu işaret bu ürünün AB içerisinde diğer evsel atıklarla birlikte bertaraf edilemeyeceğini belirtir. drugim otpadom iz domaćinstva. Reciklirajte ovaj proizvod na odgovarajući način kako biste Kontrolsüz atık bertarafı...

This manual is also suitable for:

Security box 4024506324589

Table of Contents

Save PDF