EHEIM InstallationSET 1 Manual

EHEIM InstallationSET 1 Manual

Universal installation kit for suction side
Table of Contents
  • Montage
  • Safety Instructions
  • Mise en Service
  • Funzionamento
  • Installazione
  • Messa in Esercizio
  • Montaje
  • Puesta en Servicio
  • Instruções de Segurança
  • Bezpečnostné Upozornenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite
Original Bedienungsanleitung
InstallationsSET 1 für Saugseite
Universal Installation Kit 1 for suction side
ccessoire universel d'installation 1 pour la zone d'aspiration
Montage-set 1 voor de zuigzijde
Installationssats 1 på sugsidan
Installasjonssett 1 på sugesiden
Imuputkisarja SET 1
Installationssæt 1 på sugesiden
SET 1 installazione per la zona di aspirazione
KIT de instalación 1 para la zona de aspiración
Conjunto "Installation SET 1" para a entrada de água
°ÂÓÈ΋ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Kit 1 ÁÈ· ۈϋӷ ·ÔÚÚfiÊËfi˘
Instalaˇ c ní souprava sada 1 pro sání
Univerzális Kiegészíto készlet 1 a szívó oldalhoz
Zestaw Instalacyjny SET 1 czesc cisnieniowa
Instalacijski komplet 1 za vsesalno stran
Inštalačná SADA 1 pre nasávanie
Комплект 1: Всасывающая трубка
4004300 (ø 12 /16 mm)
4005300 (ø 16/22 mm)
D
GB / US
F
NL
S
N
FIN
DK
I
E
P
GR
CZ
H
PL
SK
SLO
RUS
CHIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the InstallationSET 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EHEIM InstallationSET 1

  • Page 1 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite Original Bedienungsanleitung 4004300 (ø 12 /16 mm) 4005300 (ø 16/22 mm) InstallationsSET 1 für Saugseite Universal Installation Kit 1 for suction side GB / US ccessoire universel d’installation 1 pour la zone d’aspiration Montage-set 1 voor de zuigzijde Installationssats 1 på...
  • Page 2 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite 7480998 7676908 ø 12/16 7676918 ø 16/22 7444088 ø 12/16 7444098 ø 16/22 4009610 7445068 4016100 7480970...
  • Page 3 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite...
  • Page 4: Montage

    Ansaughilfe 4004300 für Ø 12/16 mm, 4005300 für Ø 16/22 mm Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen EHEIM Installations SETs 1, mit dem der Ansaug- bereich Ihres Außenfilters perfekt optimiert wird. Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicher- heitshinweise aufmerksam lesen und beachten.
  • Page 5: Safety Instructions

    4004300 for Ø 12/16 mm, 4005300 for Ø 16/22 mm Thank you for purchasing your new EHEIM InstallationSET 1 for use with the suction side of your external filter. Safety instructions Read the operating and safety instructions carefully and comply with all instructions prior to operating this device.
  • Page 6 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite With InstallationSET 1 the intake line of the external filter can be conveniently filled with aquarium water without detaching the hose connector. This closes the circuit and permits the water to flow to the filter automatically. At the same time, this enables easy aeration and convenient hose cleaning.
  • Page 7: Mise En Service

    SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite vant d’effectuer des travaux d’entretien ou de maintenance, déconnectez du réseau tous les appareils installés dans l’eau. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des per- sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues d’expé- rience et de connaissance, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utili- sation en toute sécurité...
  • Page 8 4004300 voor Ø 12/16 mm, 4005300 voor Ø 16/22 mm Hartelijk dank voor de aankoop van uw nieuwe EHEIM-installatieSET 1, waarmee het anzuigen van uw buitenfilter wordt geperfectioneerd. Veiligheidsaanwijzingen Vóór inbedrijfstelling van dit apparaat de handleiding en de veiligheidsinstructies aandachtig lezen en in acht nemen.
  • Page 9 4004300 för Ø 12/16 mm, 4005300 för Ø 16/22 mm Tack för att du har bestämt dig för köpet av en ny EHEIM installationssats 1 med vilken ytterfiltrets insugningsområde optimeras perfekt. Säkerhetsanvisningar Läs under alla omständigheter bruksanvisningen och säkerhetsinformationen noga innan du tar denna apparat i drift.
  • Page 10 (finns som EHEIM tillbehör). Norsk Installasjonssett 1 på sugesiden med innsugningshjelp som opsjon 4004300 for Ø 12/16 mm, 4005300 for Ø 16/22 mm Mange takk for innkjøpet av ditt nye EHEIM installasjonssett 1, til perfekt optimering av innsugningsområdet til ditt utvendige filter.
  • Page 11 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite Sikkerhetsinstrukser Før utstyret tas i bruk er det viktig at du leser og følger bruksanvisningen og sikker- hetsanvisningene. Husk å ta godt vare på bruksanvisningen. Ved vedlikeholdsarbeider og pleie må alle de elektroapparatene som befinner seg i van- net skilles fra nettet.
  • Page 12 Suomi Imuputkisarja SET 1 mahdollisen imuavun kera 4004300 Ø 12/16 mm, 4005300 Ø 16/22 mm Kiitämme uuden EHEIM asennussarja 1:n ostosta. Se optimoi ulkosuodattimenne imua- lueesta parhaan mahdollisen. Turvallisuusmääräykset Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen tämän laitteen käyttöönottoa ja noudata niitä.
  • Page 13 Installationssæt 1 på sugesiden med optional indsugningshjælp 4004300 for Ø 12/16 mm, 4005300 for Ø 16/22 mm fordi du købte et nyt EHEIM installationssæt 1 som vil optimere indsugnings- området for dit udefilter. Sikkerhedsanvisninger Læs venligst brugervejledningen og sikkerhedshenvisningerne nøje, før du sætter denne enhed i drift.
  • Page 14 4004300 per Ø 12/16 mm, 4005300 per Ø 16/22 mm Grazie per avere acquistato il vostro nuovo SET 1 installazione EHEIM che vi permetterà di ottimizzare perfettamente la zona di aspirazione del vostro filtro esterno. vvertenze di sicurezza Prima della messa in funzione di questo apparecchio, leggere attentamente le istruzio- ni d'uso e le avvertenze di sicurezza e rispettarle.
  • Page 15: Funzionamento

    SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive della sufficiente esperi- enza o conoscenza, purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e ne comprendano i rischi connessi.
  • Page 16: Montaje

    4004300 para Ø 12/16 mm, 4005300 para Ø 16/22 mm Muchas gracias por la compra de su nuevo KIT de instalación 1 EHEIM, con el que puede op- timizar a la perfección la zona de aspiración de su filtro exterior.
  • Page 17: Puesta En Servicio

    4004300 para Ø de 12/16 mm, 4005300 para Ø de 16/22 mm Muito obrigado por ter adquirido o seu novo KIT instalação 1 EHEIM, que se destina a optimi- zar a zona de sucção do seu filtro exterior. Instruções de segurança ntes da colocação em funcionamento deste aparelho, ler cuidadosamente e ter em...
  • Page 18 Para a limpeza da mangueira de sucção, separar o filtro da rede e retirar o tampão da conexão. A partir do orifício, pode limpar-se agora, facil- mente, a mangueira até à ligação do filtro usando uma escova adequada ao efeito (disponível como acessórios EHEIM).
  • Page 19 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite °ÂÓÈ΋ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ki t 1 ÁÈ· ۈϋӷ ·ÔÚÚfiÊËfi˘, Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÚÔÈËı› Ì ‚ÔıÙÈÎÛ ÛˆÏ‹Ó· (·ÔÚÚfiÊËfi˘) 4004300 ÁÈ· Ø 12/16 m m , 4005300 ÁÈ· Ø 16/22 m m Πριν θέσετε τη συσκευή αυτή σε λειτ υργία δια άστε πρ σεκτικά τις δηγίες ρήσης και τις επιση άνσεις ασφαλείας.
  • Page 20 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite Instalaˇ c ní souprava sada 1 pro sání s optimálním sacím úˇ c inkem 4004300 pro Ø 12/16 mm, 4005300 pro Ø 16/22 mm...
  • Page 21 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:07 Seite Před uvedením tohoto zařízení do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a bezpeč- nostní pokyny a řiďte se jimi. Tento návod k obsluze si bezpodmínečně dobře uschovejte. Při údržbě a čištění je nutno všechny elektrické spotřebiče, které jsou ve vodě, odpojit od sítě. Přístroj smějí...
  • Page 22 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:08 Seite Univerzális Kiegészíto készlet 1 a szívó oldalhoz 4004300 es átmér ohöz Ø 12/16 mm, 4005300 es átmér ohöz Ø 16/22 mm A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és a biztonsági útmu- tatásokat. A kezelési útmutatót feltétlenül jól őrizze meg. Karbantartási és tisztítási munkák során a vízben lévő...
  • Page 23 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:08 Seite...
  • Page 24 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:08 Seite Zestaw Instalacyjny SET 1 czesc cisnieniowa 4004300 dla srednicy Ø 12/16 mm, 4005300 dla srednicy Ø 16/22 mm Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać dokładnie instrukcję eksploatacji oraz wska- zówki bezpieczeństwa i przestrzegać ich. Zachować instrukcję eksploatacji. Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się...
  • Page 25: Bezpečnostné Upozornenia

    4004300 pre Ø 12/16 mm, 4005300 pre Ø 16/22 mm Ďakujeme Vám za kúpu Vašej novej EHEIM inštalačnej SADY 1, s ktorou sa perfektne zopti- malizuje nasávacia oblasť Vášho vonkajšieho filtra. Bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si pozorne prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné...
  • Page 26 Instalacijski komplet 1 za vsesalno stran z opcionalno pomožno sesalno pripravo 4004300 za Ø 12/16 mm, 4005300 za Ø 16/22 mm Najlepša hvala za nakup novega EHEIM instalacijskega kompleta 1, s katerim se odlično opti- mira vsesalno področje vašega zunanjega filtra.
  • Page 27 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:08 Seite Varnostni napotki Pred zagonom te naprave skrbno preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnost- ne napotke. Ta navodila za uporabo obvezno skrbno shranite. V primeru vzdrževalnih del ali del, ki so povezani z nego, je potrebno vse električne naprave, ki se nahajajo v vodi odklopiti iz električnega omrežja.
  • Page 28 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:08 Seite Čiščenje Za čiščenje priključne cevi izključite filter iz omrežja in snemite pokrov na priključku. Skozi odprtino se lahko cev do filtrskega priključka zlahka očisti s pomočjo ustrezne čistilne ščetke (ta-ta se dobi kot pribor). Русский Комплект 1: Всасывающая трубка для...
  • Page 29 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:08 Seite Монтаж Ввод в эксплуатацию Очистка 在 启 用 本 装 置 前 , 请 仔 细 阅 读 本 装 置 的 《 操 作 说 明 书 》 和 《 安 全 规 定 》 , 并且切实遵守其中的内容。此外,请长期妥善保存本装置的《操作说明书》。...
  • Page 30 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:08 Seite 在有人监督或受过安全使用设备的指导,并了解可能导致的危险后,本设备可以由超过8 岁的 儿童以及身体、感官或精神能力较 弱或缺乏经验或知识的人员使用。不允许儿童使用本设 备。不允许儿童在没有监督的情况下,进行清洁或用户保养。...
  • Page 31 SaugSET1_m_Zubeh_19spr_4.15_SaugSET1_19sprach_10.08 27.04.15 12:08 Seite Zubehör / ccessories (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in the / ccessoires standard delivery) (non inclus dans la composition de base) Toebehoren / Tillbehör / Tilbehør (niet meegeleverd) (Ingår inte i leveransen) / Lisävarusteet (følger ikke med) (eivät kuulu vakiovarustukseen, tilattavissa / ccessori / ccesorios...
  • Page 32 à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co. KG Plochinger Str. 54 D-73779 Deizisau Tel. +49 7153/ 70 02-01 Fax +49 7153/ 70 02-174 www.eheim.com...

This manual is also suitable for:

40043004005300

Table of Contents