Download Print this page
Mactronic VIZO RC User Manual

Mactronic VIZO RC User Manual

Advertisement

Quick Links

AHL0022
/ USER MANUAL
/ BEDIENUNGSANLEITUNG
/ INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ EN
USER MANUAL
SPECIFICATION
Samsung™ LH351D LED
Light source
Runtime
Lumens
5% 84 h 55 min
20
50% 22 h 35 min
200
Runtime and
operation
100% 13 h 25 min
400
modes
Boost 60 sec
735
Rear Light ON 40 h
Rear Light 2Hz Flashing 115 h
Charging Time
4 h
1 × 3.7V 2600mAh 18650 Li-ion Rechargeable
Battery
Battery [Included]
Weight
178 g [with battery]
Dimensions
Headlamp:
32 × 71 × 34 mm
Battery Case: 38 × 102 × 35 mm
Beam distance
98 m
Thank you for choosing the headlamp from Mactronic. Similarly to other
high quality devices, proper operation and maintenance will ensure high
durability and reliability of the product. Please read the following instruc-
tion and save it for future reference as it contains essential information on
safe operation and use.
HEADLAMP OPERATION
The headlamp has 4 operating modes of front lamp: 5%, 50%, 100%,
BOOST and 2 operating modes of rear red light: 100% and Flashing.
To switch the front lamp on, press the rubber switch. The headlamp will
start in 5% mode. Pressing the switch more times will cycle the modes,
until the headlamp is switched off.
The BOOST mode is activated by keeping the switch depressed when the
flashlight is already on. The BOOST mode is deactivated automatically
after 60 seconds. To deactivate it before 60 seconds pass, press the switch
again and keep it depressed.
Pressing the rubber switch on the battery compartment will activate a red
light in the back. 100% -> flashing–> OFF.
mactronic.pl
To prevent battery drainage by accidentally turning the headlamp on when
stored in a pack or pocket, press the switch while the headlamp is off for
3 seconds. To unlock the headlamp, press the switch again 3 seconds.
CHARGING
When the headlamp's brightness is visibly reduced, promptly recharge
the battery with the micro USB cable.
1. Switch the flashlight off.
2. Connect the headlamp to the power source with the micro USB cable.
3. While the headlamp is charging, a red LED is activated. When the bat-
tery is fully charged, a green LED is activated.
Charging time: 4 hours
WARNING
• Connect the 230V AC power pack of the charger directly to the electric
socket without the use of an extension cord.
• Do not use the charger if damaged. Damaged power pack or leads
must be immediately replaced.
• Never attempt to repair the flashlight or charging leads on your own.
The repair must be carried out by a qualified serviceman.
• Use only original battery packs recommended by the manufacturer.
• The battery must not be disposed of in fire, even if damaged or
completely drained, as it may explode when thrown into fire. Operate
the battery pack with care, never allow short circuit to occur.
• Minor electrolyte leakages from the battery cells may occur if the
battery is used under extreme load or at extreme temperatures. Such
leakage does not indicate a damage to the batteries. However, should
the cells become no longer leak-proof, please avoid any direct skin
contact with the leakage. Please wash your contaminated skin
immediately with soap water should such contact occur.
• If battery acid gets in contact with skin, immediately flush the affected
area with fresh water and seek medical attention.
• Remove the lithium batteries prior to long-term storage.
• Do not attempt to recharge lithium batteries.
• Do not attempt to open the batteries.
• Never dispose of batteries in fire.
• The headlight beam is very powerful, do not look directly into the light
source! Use of the headlamp by children is not recommended.
MODIFICATIONS AND REPAIRS*
Unless authorized by Mactronic in writing, any modifications and user
attempts at home repairs will automatically void the warranty
*Mactronic
WARRANTY
®
Mactronic covers the headlamp with a 2-year warranty for any
manufactured defects in material and/or workmanship. The warranty
does not cover normal use, rust, unauthorized modifications, improper
storage, damage from falls, improper handling, corrosion from leaking
batteries and use of the flashlight contrary to its intended purpose.
/ DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SPEZIFIKATION
Samsung™ LH351D LED
Lightquelle
Laufzeit
Lumen
5% 84 h 55 min
20
50% 22 h 35 min
200
Leuchtdauer
100% 13 h 25 min
400
und Lichtmodi
Boost 60 sec
735
Rücklicht 40 h
Rücklicht 2Hz blinkt 115 h
Ladezeit
4 h
Energieversor-
1 × 3.7V 2600mAh 18650 Li-ion
gung
Wideraufladbare Batterie [Enthalten]
Gewicht
178 g [mit batterien]
Größe
Stirnlampe:
32 × 71 × 34 mm
Batteriefach: 38 × 102 × 35 mm
Leuchtweite
98 m
Wir freuen uns, dass Sie sich für die Stirnlampe Mactronic® entschieden
haben. Eine entsprechende Bedienung und Pflege garantieren lange Le-
bensdauer und Zuverlässigkeit. Lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung
und bewahren Sie diese auf, da sie wichtige Informationen über die siche-
re Bedienung und Nutzung enthält.
BEDIENUNG DER STIRNLAMPE
Der Scheinwerfer hat 4 Betriebsarten der Frontleuchte: 5%, 50%, 100%,
BOOST und 2 Betriebsarten des hinteren roten Lichts: 100% und blin-
kend. Um den Stirnlampe einzuschalten, drücken Sie den Gummischal-
ter. Die Stirnlampe wird im 5% Modus gestartet. Wenn Sie den Schalter
weiter drücken, wechseln die jeweiligen Modi bis die Stirnlampe ausge-
schaltet wird.
Der BOOST-Modus wird durch längeres Drücken des Schalters bei der
eingeschalteten Taschenlampe gestartet. Der BOOST-Modus schaltet
sich nach 60 Sekunden automatisch aus. Um den Modus vor Ablauf von 60
Sekunden auszuschalten, drücken Sie wieder den Schalter und halten Sie
ihn kurz gedrückt.
Das Drücken des Gummischalters auf dem Batteriespeicher schaltet das
hintere rote Licht ein. 100% –> Stroboskop –> OFF.
Wird der Schalter 3 Sekunden lang gedrückt (wenn die Taschenlampe
ausgeschaltet ist), wird das Gerät gesperrt (die Taschenlampe schaltet
sich dann nicht zufällig z.B. im Rucksack ein). Um die Taschenlampe zu
entsperren, drücken Sie wieder den Schalter 3 Sekunden lang.
LADUNG
Vermindert sich die Helligkeit der Lampe deutlich, soll das Gerät ausges-
chaltet und die Batterie unverzüglich geladen werden. Im Set befindet
sich ein Micro USB-Kabel zum Batterieladen. Vor Beginn der Batteriela-
dung ist das Gerät unbedingt auszuschalten.
Ladezeit: 4h
1. Taschenlampe ausschalten.
2. Das Kabel direkt an Micro USB-Port anschließen.
3. Über den Beginn des Ladeprozesses zeugt die leuchtende rote LED
Diode. Die grüne LED-Diode erleuchtet, wenn die Batterie voll aufgeladen
ist.
HINWEIS!
• 230V AC Netzteil direkt an Steckdose anschliessen, keine
Verlängerungkabel benutzten. Keine beschädigten Ladekabel
verwenden, bitte sofort durch neuwertige ersetzen.
• Keine Reparaturarbeiten durchführen, bitte nur an qualifizierten
Fachhandel wenden
• Bitte nur die von uns empfohlenen Akkumulatoren benutzten
• Akkumulatoren nicht in das offene Feuer werfen, es besteht erhöhte
Explosionsgefahr!! Akkumulatoren sollten immer mit Vorsicht benutzt
werden.
• Bei Benutzung unter extremen klimatischen Bedingungen kann es zu
leichtem eletrolytischem Ausfluss führen. Dies ist kein Indiz für eine
Beschädigung. Bei direktem Haut oder Augenkontakt mit dieser
Flüssigkeit, bitte sofort mit Wasser und Seife ausspülen.
• Die Polarität der Batterien ist streng zu beachten.
• Kommt es zur Berührung des Körpers durch ätzende Substanz aus der
Batterie, waschen Sie die Haut sofort mit sauberem Wasser und
kontaktieren Sie unverzüglich den Arzt.
• Bei längerer Lagerung nehmen Sie die Batterie aus der Lampe
heraus.
• Laden Sie nicht die Batterien.
• Öffnen Sie die Batterie nicht.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mactronic VIZO RC

  • Page 1 Operate Energieversor- Thank you for choosing the headlamp from Mactronic. Similarly to other 1 × 3.7V 2600mAh 18650 Li-ion the battery pack with care, never allow short circuit to occur.
  • Page 2 Koszyk na baterie: 38 × 102 × 35 mm latarki przez dzieci! Zasięg światła 98 m MODYFIKACJE I NAPRAWY* Modyfikacje i naprawy, inne niż autoryzowane przez Mactronic , są Dziękujemy Państwu za wybór latarki Mactronic ® . Odpowiednia obsługa ®...

This manual is also suitable for:

Ahl0022