Download Print this page
Viessmann 5849 Operation Manual

Viessmann 5849 Operation Manual

N function decoder
Hide thumbs Also See for 5849:

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operation Manual
5849
N Funktionsdecoder
N Function decoder
1.
Wichtige Hinweise / Important information ................................................
2.
Funktionen / Functions ..............................................................................
3.
Einbau und Anschluss / Installation and connection ..................................
4.
Programmierung / Programming ...............................................................
5. Konfigurationsvariablen (CV) / Configuration variables (CV) ....................
6.
Betrieb / Operation ....................................................................................
7.
Fehlersuche und Abhilfe / Trouble-shooting ..............................................
8.
Gewährleistung / Warranty ........................................................................
9.
Technische Daten / Technical data ............................................................
Lokadresse:
Locomotive address:
Eingebaut in Lok:
Mounted in locomotive:
10
14
14
15
16
DC
DCC
MM
=
Rail
Com
SuSi
2
2
5
8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Viessmann 5849

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operation Manual 5849 N Funktionsdecoder N Function decoder Lokadresse: Locomotive address: Eingebaut in Lok: Mounted in locomotive: Wichtige Hinweise / Important information ..........Funktionen / Functions ................Einbau und Anschluss / Installation and connection ........Programmierung / Programming ...............
  • Page 2 1. Wichtige Hinweise 1. Important information Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes Please read this manual completely and attentively be- bzw. dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerk- fore using the product for the first time. Keep this manual. sam durch. Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des Pro- It is part of the product.
  • Page 3 2.1 Ansteuerung im Digitalbetrieb 2.1 Digital operation Dieser Funktionsdecoder ist ein Multiprotokoll-Decoder, This function decoder is a multiprotocol decoder sup- der sowohl Signale im DCC-Format als auch im Motoro- porting both DCC and Motorola. It auto-detects the data la-Format auswertet. Er erkennt automatisch, in welchem format transmitted by the command station. Format die Zentrale die Signale an seine Adresse sendet.
  • Page 4 2.5 Effekte der Funktionsausgänge 2.5 Effects of function outputs Für alle Funktionsausgänge können einzeln die fol- The following effects can be set separately for each func- genden Effekte eingestellt werden: tion output: Dimmfunktion: Die Ausgangsspannung ist durch ent- Dimming function: The output voltage can be reduced sprechende Programmierung reduzierbar.
  • Page 5 3.1 Anschluss von Verbrauchern an die 3.1 Connecting electrical loads to the Funktionsausgänge outputs Prüfen Sie vor dem Anschluss von Zusatzgeräten an die Before connecting addtional items to the function outputs Funktionsausgänge, ob der Strom aller Funktionen zu- check if the total current is below the maximum permis- sammen unterhalb des maximal zulässigen Wertes von sible value of 300 mA (for AUX1 and AUX2) and that 300 mA liegt (für AUX1 und AUX2) und der Strom für...
  • Page 6 3.2 Werkseitige Decodereinstellungen 3.2 Factory default settings Ab Werk ist der Decoder wie folgt programmiert: The factory settings are as follows: F1 controls AUX1 F1 schaltet AUX1 F2 controls AUX2 F2 schaltet AUX2 F3 controls AUX3 F3 schaltet AUX3 F4 controls AUX4 F4 schaltet AUX4 3.3 Anschluss von LEDs 3.3 Connecting the LEDs...
  • Page 7 4. Programmierung 4. Programming Bevor Sie mit dem Programmieren des Decoders be- Before starting the programming you should connect ginnen, müssen die Verbraucher an den Decoder ange- some load to the decoder in order to ensure the neces- schlossen sein, da sonst keine Rückmeldung zur (DCC-) sary feedback from the decoder to the (DCC) command Zentrale erfolgen kann. Sie können in CV 50 einstellen, station. You can select in CV 50 which outputs should be welche Ausgänge für diesen Zweck verwendet werden used for this purpose.
  • Page 8 4.2 Programmierung mit Motorola- 4.2 Programming with Motorola central Zentralen units Stellen Sie die Lok auf ein Gleis, das mit dem Gleisaus- Put the locomotive onto a track section connected to the gang der Zentrale verbunden ist. central unit’s track output. Es darf kein weiteres Fahrzeug auf dem Gleis stehen, da Make sure no other vehicle is located on the track as the der darin befindliche Decoder sonst ggf. ebenfalls pro- decoder in that vehicle will also be programmed.
  • Page 9 The following table (beginning on page 11) shows all con- Konfigurationsvariablen für das DCC-Format aufgeführt, figuration variables for DCC that can be programmed for die für den Decoder Art. 5849 eingestellt werden können. the decoder item 5849. In der Tabelle sind in der Spalte „CV-Nr.“ die Nummern In the table you will find the numbers of the configuration der Konfigurationsvariablen für die Programmierung im...
  • Page 10 6. Betrieb 6. Operation 6.1 Betrieb mit RailCom 6.1 Operation with RailCom Für das Auslesen der Daten über RailCom sind spezielle For reading data via RailCom special detectors and Detektoren und RailCom-fähige Booster bzw. Zentralen RailCom capable boosters resp. command stations are erforderlich, die die benötigte Austastlücke im DCC-Signal required generating the necessary gap in the DCC signal. erzeugen. Es können nur dann Daten über RailCom aus- RailCom data can only be read if RailCom has been acti- gelesen werden, wenn in CV 29 (DCC) des Funktionsde- vated in CV 29 (DCC) of the function decoder (also refer...
  • Page 11 Name der CV Eingabe- Erläuterungen/Hinweise Remarks werte Name of CV (Default) value range Basisadresse 1 … 255 (3) Wertebereich bei DCC: 1 … 127 Range of values in DCC: 1 ... 127 Primary address Hinweis: Wenn für die Basisadresse ein Wert > 127 programmiert wird und die Verwendung der erweiterten Adresse in CV 29 ausgeschaltet ist, reagiert der Decoder nicht auf DCC-Befehle. Hint: If a value higher than 127 is set for the basic address and the use of extended addresses in CV 29 is set to off, the decoder does not react to signals in DCC format! Startspannung 0 … 63 (1)
  • Page 12 Name der CV Eingabe- Erläuterungen/Hinweise Remarks werte Name of CV (Default) value range Hinweis: Standardmäßig wird bei Anliegen einer Gleichspannung am Gleis in den Analogbetrieb umgeschaltet. Setzen Sie den Decoder auf ei- ner Anlage mit einer Bremsstrecke ein, die auf dem Anlegen einer Gleichspannung basiert (z. B. Märklin-Bremsstrecke), muss das Umschalten auf Analogbetrieb verhindert und sichergestellt werden, dass die Lok wie gewünscht auf die Bremsstrecke reagiert. Wird für den Decoder ein Bremsen bei positiver oder negativer Gleichspannung eingestellt, wird automatisch die Analogerkennung ausgeschaltet. Hint: It is standard to switch over into analogue mode when applying a DC voltage at the rails. In case that the decoder is run in a layout with a braking route based on applying a DC voltage (e.
  • Page 13 Name der CV Eingabe- Erläuterungen/Hinweise Remarks werte Name of CV (Default) value range Aktive Ausgänge bei Definiert, welche Ausgänge für das DCC-Program- 0...63 (15) Indicates which outputs are used for DCC-Programmier- miergleis verwendet werden. the DCC programming track. gleis: Bestätigen AUX1 = 1 AUX1 = 1 Active outputs on AUX2 = 2 AUX2 = 2 DCC-programming-...
  • Page 14 7. Fehlersuche und Abhilfe 7. Trouble-shooting Jedes Viessmann-Produkt wird unter hohen Qualitäts- All Viessmann products are produced with high quality standards gefertigt und vor seiner Auslieferung geprüft. standards and are checked before delivery. Should a fault Sollte es dennoch zu einer Störung kommen, können Sie occur nonwithstanding, you can do a first check.
  • Page 16 Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der You will find the latest version of the manual on the Viessmann Homepage unter der Artikelnummer. Viessmann website using the item-No. Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!