Download Print this page

KDK GHC12X Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GHC12X:

Advertisement

Quick Links

Warra t i
uded
The app ia
e is ot i te ded for use
se sor or me ta apa i ities or a
super isio or i stru tio
hi dre shou d e super ised to e sure that the do ot p a
f the supp
ord is dama ed it must e rep a ed
perso s i order to a oid a ha ard
ease dis o
e t the po er p u a d empt the ta
Thank you very much for purchasing this D product.
ease read these operati
orre t a d i a safe ma
lso, be sure to read the
a e sure that the orre t i formatio is ritte o the arra t
the date of pur hase a d the ame of the distri utor
eep the arra t do ume tatio i a safe p a e a o
i stru tio s for future refere
perso s i
of e perie
o
er i
use of the app ia
perati
ode
i stru tio s arefu
er
afety precautions section (page - ) before use.
e
udi
hi dre
ith redu ed ph si a
e a d
o ed e u ess the ha e ee
e
a perso respo si e for their safet
ith the app ia
the ma ufa turer its ser i e a e t or simi ar
efore doi
a
mai te a
stru tio s
ehumidifier
o
i order to use the produ t
ard i
ith the operati
i e
e
e or
udi
ua ified

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GHC12X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KDK GHC12X

  • Page 1 perati stru tio s ehumidifier Thank you very much for purchasing this D product. Warra t i uded ease read these operati i stru tio s arefu i order to use the produ t orre t a d i a safe ma lso, be sure to read the afety precautions section (page - ) before use.
  • Page 2 Efficient Efficient Powerful Powerful This hybrid dehumidifier lets you dehumidification dehumidification dehumidification dehumidification in humid seasons! in humid seasons! during cold during cold Dehumidify and dry seasons! seasons! clothes year-round! Page Page For a Cool breeze Room humidify control ● To mai tai a p easa t humidit ●...
  • Page 3 Dry clothes Dry clothes Dry out the Dry out the indoors during indoors during bathroom and cool bathroom and cool o te ts pollen season! pollen season! off after a bath! off after a bath! pa e efore use ● art ames ●...
  • Page 4 art ames ain unit pa e Cool air louver pa e peration panel pa e Cool air outlet Front Dehumidifying louver pa e Dry air outlet Handle ● dehumidified dr air pa e ir inlet Caster p a es o the ottom Tank pa e ater outlet...
  • Page 5 efore use peration panel Timer button and indicators Cool button and indicators pa e pa e Louver Direction button Dry Clothes button and indicators and indicators pa e pa e Dehumidify button and indicators ir wing button pa e and indicators Power n button pa e...
  • Page 6 afet pre autio s e sure to o ser e the fo o i safet pre autio s i order to a oid possi e i uries or propert dama es of ours or others The following symbols indicate the degree of possible dangers if the relevant precautions are ignored WARNING ai ure to fo o dire tio s mar ed ith this s m o ma resu t i serious perso a i ur or death...
  • Page 7 efore use a s o ser e these pre autio s WARNING Remove dust and dirt Do not start or stop Do not insert or pull out from the plug regularly. the unit by either the plug with wet hands. inserting or pulling out the power plug.
  • Page 8 afet pre autio s CAUTION Pulling out the power Do not use inside Do not place the unit in cord of the unit by closets or other areas where water may holding the plug small places. splash onto the unit. but not the cord.
  • Page 9 efore use a s o ser e these pre autio s CAUTION Do not cover the Do not climb upon Do not place the unit Do not place intake or outlet with or sit on the unit. on top of a table or plants or animals clothes or towels.
  • Page 10 oi ts to ote 2-way air outlet oo air ou er This dehumidifier has t o air out ets o the fro t a d a that a e used for differe t purposes Push Cool operation ro t a ua ope the oo air ou er ●...
  • Page 11 efore use hen operating ● This dehumidifier is not an air conditioner. t a emit oo air ut u i e a air o ditio er it a ot oo a e tire room Whe used i a e osed spa e the room temperature ma rise i stead The room temperature may rise while the dehumidifier is in operation, but this ●...
  • Page 12 oom humidit o tro ou er ire tio utto utto ehumidit utto a d i di ators o er utto sert the po er p u i to ● The dehumidif i ou er ope s fu a d the u it starts to a a so et operate i edium mode...
  • Page 13: How To Use

    othes How to use ou er ire tio utto utto othes utto a d i di ators o er utto sert the po er p u i to ● The dehumidif i ou er ope s fu a d the u it starts a a so et to operate i edium mode...
  • Page 14 Tips for dr i othes hy dehumidify hen hanging clothes to dry indoors, the evaporated moisture becomes condensation that is absorbed by carpet or cushions. of ashed othes re eases m to m of moisture e er hour This is the same as spri a out a up of ater arou d the room Whe ha...
  • Page 15 How to use topping automatically after drying clothes Hi ( uto) and Lo ( uto) use a temperature and humidity sensor to dry clothes and then stop automatically ● The se sor dete ts the temperature a d humidit of the room estimates the o ditio of the othes a d stops automati a ●...
  • Page 16 d usti the air s i a d ou er d usting the d usting ehumidif i erti a ori o ta ou er airf o airf o dehumidifying air range of louver swing the dry air r air range outlet out et hile in operation...
  • Page 17 dire tio s How to use To redu e moisture i up oards or osets ou er ir pe the doors a d poi t the dr air out et i side ● o ot put the u it i side the up oard or oset pa e To redu e moisture o the ei i or a s...
  • Page 18 or a oo ree e utto a d i di ators o er utto This dehumidifier is ot a air o ditio er t a emit oo air ut u i e a air o ditio er it a ot oo a e tire room Whe used i a e osed spa e the room temperature ma rise i stead sert the po er p u i to a a so et...
  • Page 19 ther usefu fu tio s How to use Timer utto a d i di ators utto o er utto umidit i di ators rid i di ator Timer ● a h press es the Timer mode throu h e e t the desired operati mode pa e ●...
  • Page 20 ther usefu fu tio s ou er ire tio utto o er utto Fi ing the dehumidifying louver to the desired angle ehumidif i ehumidif othes operatio ou er Press to select uto mode. u ra hen the louver is at the desired angle, Press again.
  • Page 21: Removing The Tank

    mpt i the ta How to use hen the tank is full hen the tank is lled up to the u Ta line in the water level window i di ator (about 2. litres), the unit f ashi will automatically stop. Water e e i do ●...
  • Page 22 ai te a ( ) Turn off the unit and pull out the power plug. (2) mpty the tank. pa e ain unit e a mo th Dampen a soft cloth with warm water or water mi ed with a small amount of mild kitchen cleanser, wring the cloth out firmly, and wipe away any dirt on the unit.
  • Page 23 How to use Tank o er e a mo th Tank, tank cover and water outlet ha d e Water out et Rinse these parts 2 or times with tap water. ● or stu or stai s use ater mi ed ith a sma amou t of mi d it he ea ser ●...
  • Page 24 Trou eshooti de tif the pro em efore a i a te h i ia the fo o i items ourse f Problem hat to check page The unit does not ● s the po er ord u p u operate.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting o ditio s that are ot a pro em The fo o i o ditio s are orma a d represe t o ause for a arm ou ma o ti ue to use the u it as orma Problem hat is actually happening page...
  • Page 26 pe ifi atio s o er supp o er p u shape ehumid ehumidif i apa it othes uper ehumid o er o sumptio othes uper Water ta apa it utomati a stops at a out itres Wei ht ime sio s The dehumidifier o ti ues to dra appro imate W of po er e e he i...
  • Page 27 操作說明書 抽濕機 型號 多謝閣下選購 KDK 產品。 另附保證書 •   請仔細閱讀本操作說明書,以便正確安全地使用。 • 使用前,請謹記閱讀“安全預防措施” (第 32 ~ 35 頁)的內容。 •  請 務必確認保證書上所記載的“購買日期、商店名”等是否正確,並與操作說明書 一起妥善保管。 此機不適合傷殘人士、知覺障礙人士、智力障礙人士或缺乏機械操作經驗及知識之人士 ( 包括兒童 ) 自行操作。 如有安全負責人在場監督及提供指導下協助操作此機,則屬例外。  請勿讓兒童擅自操作此抽濕機。  如果機器的電源線損壞了,必須找該機器的廠商,  維修服務中心或合資格技術人員替您更換以防危險發生。  維護保養前,請務必拔下電源插頭,將水箱水排除。...
  • Page 28 即使在濕 即使在濕 的 的 無 是 天或是 無 是 天或是 使用混合運作方式的抽濕機, 雨 雨 , , 冷的 天, 冷的 天, 抽濕效果亦是一流! 抽濕效果亦是一流! 抽濕能力一 良好! 抽濕能力一 良好! 一年四季都可以便 捷地抽濕和乾衣! 涼風時 抽濕時 需要 要 頁 頁 想保持舒適的濕度時 需要 部的冷風時 (如 洗完 、夏天化妝或 等時), 想寧靜抽濕時...
  • Page 29 花粉 花粉 亦可 亦可 可為洗 用 可為洗 用 在室內乾衣! 在室內乾衣! 更衣間 送涼風! 更衣間 送涼風! 目錄 頁數 使用前 ● 零件名稱 ..............30 ● 安全預防措施 ............32 乾衣時 ● 使用前須知 ..............36 想要 頁 關於 2-way 出風口 ..............36 ● 想 乾衣時間並在乾衣結 後 過濾網的功效 ................36 ●...
  • Page 30 零件名稱 主 機 冷風風向板 ( 、 、 、 頁) ( 頁) 操作板 ( 、 頁) 冷風出風口 <正面> 抽濕風向板 <背面> 、 、 、 、 頁 ) ( 乾燥風出風口 把柄 ●吹出經過抽濕  乾燥的風。 ( 、 、 頁) 吸氣口 小腳輪 (底面: 個) 水箱設置組合( 49 頁) 排水口...
  • Page 31 使用前 操作板 定時器按鈕/指示燈 冷風按鈕/指示燈 ( 頁) ( 頁) 搖擺方向按鈕/指示燈 乾衣按鈕/指示燈 ( 、 、 頁) ( 、 頁) 送風範圍按鈕/指示燈 抽濕模式設定按鈕/指示燈 ( 、 、 頁) ( 頁) 電源開/關按鈕 ( 、 、 頁) 檢查指示燈 濕度顯示器 ●主機有異常時點亮。 (如下)  ( 頁) 滿水指示燈 混合運作顯示器 (如下) ●水箱滿水或安裝欠妥當時閃 。  ( 頁)...
  • Page 32 安全預防措施 必須閱讀和注意這些安全預防措施。 為了避免對你自己或其他人造成可能的傷害或財物損失,請務必注意以下的安全預防措施。 ■以下的標誌表明,忽略相關的防備措施時可能發生的危險程度: 警告 忽視這個標誌所標示,或會導致嚴重個人損傷甚至死亡。 注意 忽視這個標誌所標示,或會導致嚴重財物損失甚至個人傷害。 ■防備措施是以下列標誌分類: 此標誌勸告,要注意。 此標誌表明,切勿進行某一行動。 此標誌表明,必須遵守某一行動。 警告 ■ 切勿使用超出電源輸出或連接設備的 ■切勿損壞電源線或插座。 規定值。只可使用 220 V 的交流電源。 切勿過份地擰絞、 修改、過度掘曲、 扭轉和拉扯電線, 或在電線或插座上 安放重物。當抽濕 機在使用中,切勿 禁止! 捆綁電線。 禁止! 使用已破損的電線可能會導致觸電、 使用萬能插座或其他這樣超出規定值的設備, 短路或火警。 可能會導致過熱和火警。 •    要 修理電線或插座,  • 有...
  • Page 33 使用前 警告 ■ 定期清理插頭上的 ■ 切勿以插入或拔出 ■ 切勿以濕手插入或 塵埃和污垢。 電源線的方式來開啟 拔出電源插頭。 或關掉抽濕機。 禁止用濕手觸摸! 插頭上的塵埃會積累濕氣, 禁止! 導致插頭的絕緣層失去效用, 造成火災。 •  拔 出插頭並用乾布拭抹。 •  當 不需使用抽濕機時,  這樣可能會導致過熱, 緊記拔出電源插頭。 造成火災或觸電。 這樣可能會導致觸電。 ■ 切勿把手指或其他物件 ■ 不應嘗試自行拆開或 ■ 如發現任何異常情況 放入吸氣口或出風口。 修理抽濕機。 ( 例如有灼燒的氣味 ), 不可把金屬放在抽濕機...
  • Page 34 安全預防措施 必須閱讀和注意這些安全預防措施。 注意 ■ 拔去抽濕機的插頭時, ■ 切勿在壁櫥等狹窄的地方 ■ 切勿把抽濕機放在會 必須握著插頭部分, 使用抽濕機。 被水濺及的地方。 切勿拉扯電線。 禁止弄濕! 禁止! 電線或會因此而造成短路 通風不足可能會導致過熱 或鬆脫,造成火災或觸電。 和火災。 這樣可能會導致觸電或火災。 ■ 切勿把抽濕機直接暴露 ■ 請勿在油料或可燃性氣體 ■ 切勿把抽濕機的出風口 在陽光或暴雨下。 存在或可能洩漏之處使用 直接暴露於使用燃燒 除濕機。 類型器具的地方, 例如煤油火爐。 禁止! 禁止! 禁止! 油料或可燃性氣體可能會點燃, 這樣可能會導致燃燒器具產生 這樣可能會導致抽濕機過熱,  或是被吸入除濕機並引起火災或 不完全燃燒,...
  • Page 35 使用前 注意 ■ 切勿用布料或被 ■ 切勿爬上或坐在 ■ 不要在桌子上等 ■ 請勿將風直接 舖遮蓋進吸氣口 抽濕機上。 高處使用。 吹向動植物。 或出風口。 禁止! 禁止! 禁止! 禁止! 氣流減少可能會導致 這樣可能會跌下或撞 這樣可能會跌下或撞 過熱和火災。 倒抽濕機,造成損傷。 倒抽濕機,造成損傷。 會給動植物帶來壞影響。 ■ 切勿拿著風向板 ■ 抽濕機應放在平實、 ■ 移動抽濕機之前, 來舉高或移動 穩健的地板上。 先關掉電源和排空水箱 抽濕機。 內的存水。 關機。 禁止! 排空存水。 抽濕機可能會下滑,造成損傷。...
  • Page 36 使用前須知 關於 2-way 出風口 冷風風向板 本商品有正面和背面兩處出風口。請根據目的分別使用。 Push( 按 ) 冷風 ■冷風運作時 <正面>冷風風向板手動 ● 正 面的冷風風向板無法自動開啟。請如圖所示,用手指按開冷風 風向板,然後調節風向。 ■抽濕、乾衣運作時 抽濕風向板 <背面>抽濕風向板自動 乾燥風 ● 背 面的抽濕風向板能夠自動開啟。 (搖擺方向和送風範圍的有效利用方法 42、43 頁) 過濾網的功效 含有 Super alleru-buster、生物除菌、家庭健綠茶素的過濾網。 ※ Super alleru-buster 可有效抑制過濾網捕集到的蟎之糞便、花粉等 。 ※ 粉塵蟎(屍骸、 糞便) 、 室塵蟎(屍骸、 糞便) 、 杉樹花粉、 柏樹花粉、 豕草花粉、 鴨茅花粉(禾本科) 、 甜牙菜花粉(禾本科) 、 艾菊花粉、 赤楊花粉、白樺花粉、山毛櫸花粉、貓毛屑、狗毛屑、霉菌、小麥粉。...
  • Page 37 使用前 關於使用抽濕機 ● 此抽濕機不是空調機。   儘 管吹出冷風,但是與空調機不同,不能冷卻整個室內空間。 在門窗完全關閉的室內使用時,室溫反而會上昇。 ● 運 作過程中室溫可能會上昇,這不是故障。   由 於在運作時會釋放熱量,根據使用條件(室外氣溫、屋內的大小)  室溫可能會上昇。  室溫 抽濕量  “ D ehumid./Hi” (抽濕/強) “DryClothes” (乾衣)運作時 (濕度 %、 時) 大約為 3℃~ 8℃左右,其它運作時大約為 1℃~ 2℃左右。 ● 即 使空氣中含水分量相同,在不同的溫度下,濕度的數值亦會有所差異。   此 外,通風的好壞亦會影響濕度的數值。因此,根據溫度的差異和通風狀況,   屋內的濕度計表示和抽濕機的濕度顯示器可能會出現不同的結果。...
  • Page 38 要抽濕時 搖擺方向按鈕 送風範圍按鈕 抽濕模式設定按鈕/指示燈 電源開/關按鈕 插上電源插頭 ● 抽 濕風向板完全開啟,開始以“Med(中) ”運作。  ( “Med(中) ”指示燈和濕度顯示器點亮) 按下 按下 選擇想要的運作模式 ●所設定模式的指示燈點亮。 想保持舒適的濕度時 ● “Auto(自動) ”運作時,抽濕機為保持大約為 55%的濕度而自動控制運作。  (濕度低於 55%時轉變為送風運作) 想保持舒適的濕度時 (以風量“Hi(強)”進行抽濕) 想抽濕時 (以風量“Med(中)”進行抽濕) 想寧靜抽濕時 ● 室 溫上昇時以及室溫較低時,為防止損壞主機,風量可能會增強並 且運作聲音可能會變大。 ( 51 頁) 按下 和 選...
  • Page 39 要乾衣時 使用方法 搖擺方向按鈕 送風範圍按鈕 乾衣按鈕/指示燈 電源開/關按鈕 插上電源插頭 ● 抽 濕風向板完全開啟,開始以“Med(中) ”進行抽濕運作。  (抽濕運作的“Med(中) ”指示燈和濕度顯示器點亮) 按下 按下 選擇想要的運作模式 ●所設置模式的指示燈點亮。 想進行快速乾衣, 利用“濕度感應” ( 41 頁)估計乾衣時間 並在乾衣結束後自動停止抽濕機的運作時 想抑制運作聲音進行乾衣, 利用“濕度感應”估計乾衣時間 並自動停止抽濕機的運作時 想連續運作(風量“Hi(強) ” ) ,快速乾衣時 (抽濕機不會自動停止。可以利用定時器 45 頁) 按下 和 選 ● 請 朝向想要抽濕的位置,選擇抽濕風向板的搖擺方向和送風範圍。  (搖擺方向和送風範圍的有效利用方法 42、43 頁)...
  • Page 40 聰明乾衣的方法 需要進行抽濕的原因! 當在室內垂懸洗衣物風乾時,其所蒸發的濕氣會凝結且 會被地毯和榻榻米吸收。 洗衣物每小時約有 100 毫升至 300 毫升的濕氣放出。這等 同在室內四周灑上大約一杯水。 在室內垂懸洗衣物風乾時, 使用抽濕機來快速地把房間抽濕是很重要的。 在室內垂懸洗衣物自然風乾時,所需時間會較長, 洗衣物上所附著的細菌會產生異味。 洗衣物風乾所需時間較長時,殘留在衣物布料上的細菌會 產生異味。 另外,在室內風乾時,潮濕的洗衣物還會吸收室內的氣味。 所有這些情況皆可用抽濕機快速風乾洗衣物來避免。 如在雨天鞋子弄濕,可使用抽濕機快速吹乾, 以便次日穿著。 用抽濕機吹乾鞋子時,請先讓鞋子不再滴水, 然後將鞋子掛在鞋用衣架上並垂懸於抽濕機之上。 調整吹風角度,以便乾風吹向鞋子。 皮鞋等皮革製品不可使用抽 濕機。直接向皮革製品吹風 可能會讓皮革扭曲和影響皮 革的質量。 皮鞋等皮革製品...
  • Page 41 使用方法 關於乾衣的自動停止 利用“濕度感應”進行乾衣運作。 建議使用“Hi(Auto) ” (強(自動停止) ) 、 “Lo(Auto) ” (弱(自動停止) )! ● “濕度感應”是根據室內的溫度和濕度估計衣物乾透程度並自動停止運作的功能。 ※ ● 重 約 4.0 的洗衣物之乾衣時間: “Hi(強) ”大約是 4 至 6 小時、 “Lo(弱) ”大約是 6 至 8 小時 ※溫度約為 20 度、 濕度約為 50%、房間大小約為 13平方米。   「乾衣時間」是本公司使用的試驗結果。  ~因應不同使用環境、使用條件,實際所需的乾衣時間會有差別。...
  • Page 42 搖擺方向和送風範圍的有效利用方法 想讓抽濕 想改變乾燥風 橫向的 向搖擺 抽濕 送風範圍 風向板 出風口的送風 風向板 搖擺時 範圍時 乾燥風出 風口 運作中 ●每次按下該按鈕,抽濕風向 運作中 ●每次按下該按鈕,送風範圍 會 照 pot(集中)→Wide 板的搖擺方向會 照 按下 按下   o (向下)→ p(向上) (廣 )→Wa e(搖擺)→ → uto(廣角)→取消的 取消的 轉換。 轉換。 ●沒有選定時,以乾燥風出風 ●沒有選定時,風向板不會 口的 度送風。 擺動。(指示燈熄滅)...
  • Page 43 使用方法 想消除衣 或壁櫥的濕氣時 搖擺方向設定為 送風範圍設定為 uto( 角) ide( 把衣 或壁 的門打開,將乾燥風出風口對正衣 或壁 吹風。 ●請不要把抽濕機放在衣 或壁 內使用。(   頁) 想消除天花板和 壁的濕氣時 搖擺方向設定為 送風範圍設定為 抽濕的情況下 p(向上) ide( 使用例子 想消除鞋 內的濕氣時 搖擺方向設定為 送風範圍設定為 Down(向下) ide( 把鞋 的門打開,將乾燥風出風口對正鞋 吹風。 ●請勿用抽濕機乾燥皮鞋。(   頁) 想集中弄乾位於抽濕機上方的少量洗衣物時 搖擺方向設定為 送風範圍設定為 p(向上) pot(集中) ●洗衣物掛於高處時等...
  • Page 44 需要涼風時 冷風按鈕/指示燈 電源開/關按鈕 此抽濕機不是空調機。儘管吹出冷風,但是與空調機不同,無法讓整個室內空間變涼。  在門窗完全關閉的室內使用時,室溫反而會上昇。 插上電源插頭 按下 ● 背 面的抽濕風向板完全開啟,開始以“Med(中) ”進行抽濕運作。  (抽濕運作的“Med(中) ”指示燈和濕度顯示器點亮) 按下 選擇想要的運作模式 ● 背 面的抽濕風向板關閉,從正面的冷風出風口吹出冷風。 ● 所 設定模式的指示燈點亮。 想要較強的涼風時 想要較弱的涼風時 冷風風向板 用手按開主機正面的冷風風向板並調整為想要的 用手按開 角度 冷風 ● 即 使按搖擺方向、送風範圍按鈕,正面的冷風風 向板亦不會開啟。   (背面的抽濕風向板會開啟 36 頁  “關於 2-way 出風口” ) 調整為想要的角度...
  • Page 45 其它功能 使用方法 定時器按鈕/指示燈 送風範圍按鈕 電源開/關按鈕 濕度顯示器 混合運作顯示器 想使用定時器時 ● 每 按一次,定時器的時間會隨之轉換。 設定想要的運作模式後 ● 隨 著時間的經過,定時器的指示燈會轉換,以顯示大約尚 ( 38、39、44 頁) 餘的時間。 按下 ● 在 “DryClothes/Hi • Lo(Auto)” (乾衣/強 • 弱 (自動停止) ) 模式運作時,不能同時使用定時器。 ● 當 預設定時器時,即使水箱水滿抽濕機停止運作,定時器 (燈亮) 仍然會繼續倒數時間。 取消(燈熄滅) 想熄滅/點亮混合運作顯示和濕度顯示時 運作中 同時按下 和...
  • Page 46 其它功能 搖擺方向按鈕/指示燈 電源開/關按鈕 想要將抽濕風向板固定於想要的角度時 在“Dehumid.(抽濕) ”或“DryClothes(乾衣) ”運作期間, 按下 選擇“Auto(廣角) ” 抽濕風向板 廣角 當抽濕風向板位於想要的位置時, 再次按下 想要的角度 ● 搖 擺方向指示燈熄滅,抽濕風向板停止搖擺。 ● 這 種情況下,風向板不能搖擺。 請注意 ● 請 勿用手改動抽濕風向板。 → 想 回到原來的設定時,請再按搖擺方向按鈕,重新進行設定。 ■風向板脫落時 <安裝冷風風向板(正面)> <安裝抽濕風向板(背面)> ● 請 把冷風風向板的軸插入大小適當的孔中。 ● 請 把下圖中抽濕風向板正面左側的突出物插孔牢固 地套在主機的突出物上,然後再把另一側的突出物 插入突出物插孔。 冷風風向板 抽濕風向板...
  • Page 47 排清水箱 使用方法 水箱滿水時 當水箱的水滿至水位顯示窗的滿水線 滿水指示燈 (大約 2.9 公升)時,抽濕機會自動 停止運作。 (閃亮) ● 滿 水指示燈將閃亮。 水位顯示窗  (所有其他指示燈將熄滅) 滿水線 ● 將 空水箱放回主機時,抽濕機將會從停止前的 狀態開始運作。  (滿水指示燈將熄滅) 拿出水箱 按住水箱蓋子, 慢慢拉出水箱 打開排水口進行排水 牢固地固定主機,手持把柄徑直把水箱拉出, 排水口 水箱蓋子 並小心不要濺出存水。 水箱把柄 拉開排水口的 突出部 打開排水口,手持把柄和 底部慢慢地排水。 請手持裝滿水的水箱的把柄, 晃動水箱排出剩餘的水。 輕輕地進行搬運。 水箱把手 放入水箱...
  • Page 48 抽濕機之保養 ① 關掉抽濕機,拔下電源插頭。 ② 將水箱內的水排清。 ( 47 頁) 清洗主機 (建議每月一次) 用溫水或經過稀釋的中性廚房清潔劑浸濕軟布,擰乾軟布的水分用來去除抽濕 機內的污垢。之後,用乾布抹淨。 ●出風口和吸氣口比較容易藏污納垢,因此需以吸塵機來吸除其中的塵埃污物。 請注意 ● 切 勿把抽濕機傾側而放。 (這樣可能會導致漏水) ● 不 可直接向主機潑水。 鹼 空  (這樣可能會令主機的絕緣效果變差、導致生銹或觸電。 ) 性 汽 酒 調 洗 油 精 機 稀 用 滌 ● 切 勿使用如右圖所示的洗滌劑和藥品等來清洗主機。 釋...
  • Page 49 使用方法 清洗水箱設置組合 (建議每月一次) 水箱蓋子 水箱 把柄 ■水箱、水箱蓋子、排水口 排水口 浮標 用自來水沖洗這些零件 2 至 3 次。 水箱 ● 對 付頑固污漬,可使用經過稀釋的中性廚房清潔劑 進行清洗。 ● 要 取下水箱蓋子時,請先打開排水口,然後向上拉 打開排水口 拉起水箱蓋子 起水箱蓋子。  (切勿拉拽排水口。這樣可能會導致損壞。 ) ● 根 據使用抽濕機的屋內情況,可能會由於空氣中的 污物溶入抽濕水中,而導致水箱內側發黑。 ■浮標 不取出浮標而清除黏液。 ● 亦 請清除軸附近的污物。  (這是為了防止浮標產生誤差。 ) 切勿拉拽 排水口...
  • Page 50 處理故障問題 檢查故障清單 聯絡維修人員前,請先自行檢查以下各項。 問題 檢查內容/措施 參考頁數 無法操作按鈕 ●電源插頭是否鬆脫? 38,39,44 ●滿水指示燈是否在閃亮? 主機不能運作 ●水箱是否正確地裝入主機內?是否有鬆脫? ● 裝 入水箱時,水箱是否受到碰撞? 水箱未滿, 另外,水箱是否完全裝入主機? 但滿水指示燈在閃亮 →請拿出水箱,然後輕輕地再次裝入主機。 ● 浮 標是否脫落? ●過濾網的網孔是否被堵塞? 抽濕機運作時發出很 35,37 ●主機是否傾斜放置? 大聲響 35,37 ●地板表面是否不平穩? 主 ●主機是否被傾斜或放倒? 機 出現漏水情況 35,36 ●是否在水箱內有水時移動了主機? ●浮標是否脫落? ● 首 次使用本機時,出風口可能會傳出機器內部零件的異味( 如塑膠 或乾燥劑[ 沸石...
  • Page 51 需要時 這不是故障 覺得奇怪時,並不一定是故障。以下情況是正常的,請安心繼續使用。 問題 這不是故障 參考頁數 ● 該 產品沒有裝備冷卻功能,反而運作期間會產生熱量。 再者,在門窗關上的情況下,抽濕機還會受到其他熱源的影響。  在運作期間, 因此室溫可能會上昇 3℃至 8℃左右。 主機周圍溫度昇高 → 請 將抽濕機設定為“Auto(自動) ”模式。 (自動模式比其他運作模式能更有效地抑制室溫的昇高) 不立刻吹出冷風 ● 為 了保護主機不受損壞,可能會以送風模式運作大約 3 分鐘。 ● 室 溫約為 30℃以上時,為了保護主機不受損壞,風量會自動增強, 即使轉換運作模式, 運作聲音亦會變大。 風量亦沒有變化 ● 在 運作期間如果冷卻器上結霜,抽濕機會開始除霜運作。 在除霜運作期間,風量可能會自動增強,運作聲音亦可能會變大。 除霜運作最長需要 10 分鐘。除霜運作結束後,風量恢復為所設定 運作時風量發生變化...
  • Page 52 規格 型號 GHC12X 電源 220 V 50 Hz 電源插頭形 Dehumid. 12 L/Day (Hi) 除濕能力 Dry clothes 13 L/Day (Super (cont.)) Cool 9 L/Day (Hi) ※2 Dehumid. 475 W (Hi) ※1 消耗電能 Dry clothes 720 W (Super (cont.)) Cool 210 W (Hi) 水箱容量...