Page 1
Installation and operating instructions Montage- en bedrijfsinstructies Notice de montage et de mise en service Montaż i instrukcja obsługi EA-Nr.: 7612982119644 FAR-Best.-Nr.: 2000101328 ZAQUA032..ohne Adapter (A3000 open, ab 2007) EA-Nr.: 7612982119712 FAR-Best.-Nr.: 2000104449 ETAPS0022 ..mit Adapter (A3000, bis 2007)
Page 2
...................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................6 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................5 De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinst- ructies vinden.
Assembly Instructions........5 Abbreviations and Units EA-Nr. European Article Number FAR-Best.-Nr. Franke Aquarotter Order Number Conversion 1 mm = 0.03937 inches 1 inch = 25.4 mm All length specifications in the graphics are in mm.
Warning! Failure to observe can result in injury or even death. Caution! Failure to observe can result in material damage. ☞ Important! Failure to observe can cause the product to malfunction. ☞ Useful information for optimally handling the product. Warranty Liability is accepted according to the General Terms and Conditions of Business and Supply.
Assembly Instructions Remove the cover plate or the shower panel. ☞ For further details please consult the Installation and Operating Instructions for the fitting. Use an Allen key to close the water volume regulators. a: closed b: open Trigger the valve. Disconnect the line connection between the solenoid valve and the electronic module.
Page 6
Montage ..........8 Abréviations et unités EA-Nr. Numéro d’article européen FAR-Best.-Nr. Numéro de commande Franke Aquarotter Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Dans les graphiques, toutes les longueurs sont indiquées en mm.
Explication des symboles Avertissement ! Le non-respect des consignes est susceptible d'induire un danger de mort ou de provoquer des blessures corporelles. Attention ! Le non-respect des consignes est susceptible de provoquer des dommages matériels. ☞ Important ! Le non-respect des consignes est susceptible de provoquer des dysfonctionne- ments du produit.
Contenu de la livraison Pos. Désignation Électrovanne Adaptateur avec vis et garniture (uniquement N° de comm. FAR 2000104449) Notice de montage et de mise en service Dimensions Montage Retirer la plaque de recouvrement ou le panneau de douche. ☞ Vous trouverez des détails dans la notice de montage et de mise en service de la robinetterie.
Page 9
Montage ..........11 Afkortingen en eenheden EA-Nr. Europees artikelnummer FAR-Best.-Nr. Franke Aquarotter-bestelnummer Omrekening 1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm In de grafieken zijn alle lengtematen aangegeven in mm.
Page 10
Tekenverklaring Waarschuwing! Het niet in acht nemen kan leiden tot levensgevaar of lichaamelijk letsel. Let op! Het niet in acht nemen kan leiden tot materiele schade. ☞ Belangrijk! Het niet in acht nemen kan leiden tot functiestoringen van het product. ☞...
Page 11
Montage De afdekplaat of het douchepaneel verwijderen. ☞ Details kunt u vinden in de montage- en gebruikershandleiding van de armatuur. Waterhoeveelheidreguleringen met een inbussleutel sluiten. a: gesloten b: open Armatuur activeren. Leidingverbinding tussen magneetventiel en elektronicamodule verbreken. Moeren (c) losdraaien. Magneetventiel met de afdichtingen uitnemen.
Page 12
Montaż ..........14 Skróty i jednostki EA-Nr. Europejski numer artykłu FAR-Best.-Nr. Numer zamówienia Franke Aquarotter Przeliczanie jednostek 1 mm = 0,03937 cala 1 cal = 25,4 mm Wszystkie długości na rysunkach podano w mm.
Page 13
Legenda Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie dla życia lub ryzyko urazu. Uwaga! Nieprzestrzeganie może spowodować szkody materialne. ☞ Ważne! Nieprzestrzeganie może spowodować zakłócenia w działaniu produktu. ☞ Informacje przydatne do optymalnego obchodzenia się z produktem. Gwarancja Zakres i rozdział odpowiedzialności wynika z ogólnych warunków handlowych. Używać...
Page 14
Montaż Zdjąć pokrywę lub panel natryskowy. ☞ Szczegóły zostały umieszczone w instrukcji montażu i obsługi baterii. Zamknąć regulatory wielkości przepływu kluczem imbusowym. a: zamknięte b: otwarte Uruchomić baterię. Rozłączyć połączenie kablowe pomiędzy zaworem elektromagnetycznym i modułem elektronicznym. Odkręcić nakrętki (c). Wyjąć...
Page 16
Phone +49 3378 818 530 Phone +41 62 787 3131 Italy Turkey Franke Water Systems AG Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri 4663 Aarburg, Switzerland Sanayi ve Ticaret A.S. 41400 Gebze Kocaeli Numero Verde 800 789 233 Phone +90 262 644 6595...
Need help?
Do you have a question about the ETAPS0022 and is the answer not in the manual?
Questions and answers