Roadstar HRA-1500N User Manual

Roadstar HRA-1500N User Manual

Hide thumbs Also See for HRA-1500N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HRA-1500N
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
www.roadstar.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Roadstar HRA-1500N

  • Page 1 HRA-1500N User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi www.roadstar.com...
  • Page 2 ROAD- según las normas estrictas de control de cali- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos produto para a sua diversão. Antes de usar las gracias por su elección de este aparado.
  • Page 3 HRA-1500N...
  • Page 4: Correct Disposal Of This Product

    English WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the trian- gle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
  • Page 5: Connecting To Power

    English CONNECTING TO POWER Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains. AC 230 V OPERATION To operate the connect the plug end (7) into a 230V AC 50 Hz electric source and set on main power (1).
  • Page 6 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichti- ge Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in die- sem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz -baren Teile.
  • Page 7: Technische Daten

    Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und ma- chen Sie sich mit Ihrem neuen HRA-System vor der erstmaligen Benu- tzung vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, um auch in Zukunft wieder darauf zurückgreifen zu können 230V SPEISUNG Das Gerät verfügt über ein Stromkabel (7) für 230VAC/50Hz, für eine externe Stromversorgung.
  • Page 8 Français ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de main- tenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisa- teur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pour- rait constituer un risque.
  • Page 9: Utilisation Des Piles

    Français AVERTISSEMENT Débrancher la fiche de la prise d’alimentation du réseau en cas d’inutilisation. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ôter le couvercle de l’appareil. Il n’y a pas de parties utili- sables à l’intérieur de l’appareil. OPERATION AC 230 V Pour opérer l'appareil avec le courant 230V, insérer la câble d'a- limentation (7) dans une prise secteur.
  • Page 10: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Italiano ATTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’appa- recchio.
  • Page 11: Funzionamento A Batterie

    Italiano AVVERTIMENTI Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando l’apparecchio non verrà utilizzato. Per evitare il rischio di scosse elettriche non rimuovere il coperchio dell’apparecchio. Non vi sono nell’interno parti utilizzabile da parte dell’utente. ALIMENTAZIONE 230V Per alimentare la radio tramite alimentazione esterna, collegare la spina (7) ad una presa AC 230 V 50 Hz.
  • Page 12: Eliminación Correcta De Este Producto

    Español ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de ad- vertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo ad- verte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equi- Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubier- ta.
  • Page 13 Español MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea detenidamente este manual de instrucciones y fami- liarícese con su nuevo sistema HRA antes de utilizarlo por primera vez. Guarde este manual para futuras consultas. FUNCIONAMIENTO CON PILA  Abrir el Compartimento Pila (8) colocado en la parte po- sterior del aparato e instalar 6 pilas LR20 siguiendo el diagrama mostrado en la parte interna del compartimento pila.
  • Page 14 Português ATENÇÃO O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utili- zador que no livrete de instruções há importantes infor- mações para a utilização e a manutenção. O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utiliza- dor que há...
  • Page 15 Português INTRODUÇÃO DO MANUAL É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar- se com o novo Aparelho Hi-Fi antes de usá-lo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras consul- tas. Operação por pilhas  Abra o compartimento das pilhas na parte posterior de seu radio e coloque 6 baterias tipo UM-2.
  • Page 16 Nederlands WAARSCHUWING Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de ge- bruiker erop attent te maken dat de gebruikershandleiding belangri- jke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud. De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de ge- bruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning binnen in het apparaat.
  • Page 17: Technische Gegevens

    Nederlands WAARSCHUWINGEN Verwijder de voedingskabel uit het stopcontact als het apparaat niet zal worden gebruikt. Om het risico op elektrische schokken te ver- mijden, mag de deksel van het apparaat niet worden verwijderd. Er bevinden zich geen bruikbare onderdelen voor de gebruiker in de bin- nenkant van het apparaat.
  • Page 18 Čeština UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obsluhu a ošetřování přístroje, uvedené v jeho doprovodné dokumentaci. čeština Symbol blesku uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upo- zorňuje uživatele na existenci životu nebezpečného napětí na některých dílech uvnitř...
  • Page 19 Čeština POPIS PŘÍSTROJE 1. Tlačítko POWER pro zapnutí / vypnutí přístroje. 2. Drátová FM anténa. 3. Tlačítko AM pro přepnutí přístroje na příjem AM rozhlasu. 4. Tlačítko FM pro přepnutí přístroje na příjem FM rozhlasu. 5. Knoflík ladění TUNING. 6. Regulátor hlasitosti VOLUME. 7.
  • Page 20 Slovenský OPOZORILO Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých pokynov pre jeho obsluhu uve- dených v návode. Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na ne- bezpečné napätie na niektorých dieloch vo vnútri skrinky prístroja. Nevyberajte prístroj zo skrinky - riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 21 Slovenský POPIS PŘÍSTROJE 1. Tlačítko POWER pro zapnutí / vypnutí přístroje. 2. Drátová FM anténa. 3. Tlačítko AM pro přepnutí přístroje na příjem AM rozhlasu. 4. Tlačítko FM pro přepnutí přístroje na příjem FM rozhlasu. 5. Knoflík ladění TUNING. 6. Regulátor hlasitosti VOLUME. 7.
  • Page 22 Polski UWAGA SYMBOL WYKRZYKNIKA w trójkącie równobocznym, służy zwróceniu uwagi użytkownika na fakt, że instrukcja obsługi zawie- ra bardzo istotne dla bezpieczeństwa informacjedotyczące obsłu- gi, utrzymania i serwisowania urządzenia. SYMBOL BŁYSKAWICY STRZAŁKĄ trójkącie równobocznym służy ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością niebezpiecznych, nieizolowanych elementów pod napięciem, które grozi ryzykiem porażenia.
  • Page 23 Polski...
  • Page 24 VER.1 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved...

Table of Contents