CISA 12010 Series Quick Start Manual

CISA 12010 Series Quick Start Manual

Electric locks

Advertisement

ELETTROSERRATURE Serie

ELECTRIC LOCKS Series

ELECTRO - SERRURES Séries
CERRADURAS ELECTRICAS Series
COPPIA CONTATTI A PRESSIONE Art.
PAIR OF CONNECTIONS Art.
COUPLE CONTACTS A PRESSION Art.
PAREJA CONTACTOS A PRESSION Art.
.
A
Alimentare
12010
trasformatore di caratteristiche w15
12011
– V12.
Feed only by a transformer having these
characteristic: w15 – V12.
Alimenter uniquement moyennant un
trasformateur ayant les caractéristiques
suivantes: w15 – V12.
Alimenter únicamente por medio de un
transformador de: w15 – V12.
Il catenaccio oltre che dalla chiave è aziona-
to, in apertura, anche dal pulsante elettrico e
da quello meccanico. Per azionare il catenac-
cio solo con la chiave, s¿ lare semplicemente
la levetta.
The deadbolt works when opening , besides by
the key, also by the electric pushbutton and by
the mechanic one. In order to have the deadbolt
work only by the key merely take away the little
lever.
06510
,
B
unicamente
mediante
15
/12 .
Per modi¿ care la mano della ser-
ratura, premere a fondo e rotare.
To change the hand of the lock, push
to the end and turn.
Pour changer la main de la serrure,
pousser jusqu'à la ¿ n et tourner.
Para
cambiar
la
cerradura, empujar todo y dar media
vuelta.
.
Le dormant outre que par la clef est actionné,
pour ouvrir, même par le poussoir électrique
et mécanique. Pour actionner le dormant
seulement par la clef, ôter simplement le petit
levier.
La lengüeta, además que con la llave, funciona
también por medio de los pulsantes eléctrico
y manual. Porque la lengüeta funcione sólo
por medio de la llave, des¿ lar simplemente la
palanquita.
-
-
,
mano
de
la
.
.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 12010 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CISA 12010 Series

  • Page 1 ELETTROSERRATURE Serie ELECTRIC LOCKS Series Alimentare unicamente mediante Per modi¿ care la mano della ser- 12010 ELECTRO - SERRURES Séries trasformatore di caratteristiche w15 ratura, premere a fondo e rotare. CERRADURAS ELECTRICAS Series 12011 – V12. Feed only by a transformer having these To change the hand of the lock, push characteristic: w15 –...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DIRECTIONS FOR INSTALLATION PORTA A BATTENTE Installare la serratura sulla porta posizionandola come PORTE A RECOUVREMENT indicato in ¿ gura. PUERTA CON BATIENTE Installer la serrure sur la porte en la plaçant comme indiqué dans le dessin.
  • Page 3 On NE peut apporter au produit AUCUNE autre CISA pena il de ca di men to degli ob bli ghi di ga ran zia pre vi sti indicated by CISA without forfeiting the guarantees modifi...
  • Page 4 NO se pueden realizar en el producto modifi caciones diferentes a las indicadas expresamente CISA, por CISA, bajo pena de caducidad de las obligaciones de garantía previstas por la ley, así como de las eventuales certifi caciones de conformidad del producto. Por particulares...

This manual is also suitable for:

12011 series

Table of Contents