Hogastra HWT 6 Manual
Hide thumbs Also See for HWT 6:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Einleitung
  • Ihr Heißwasserautomat

  • Zu Ihrer Sicherheit

  • Technische Daten

  • Inbetriebnahme

    • Erhitzen des Wassers
  • 5 Erhitzen des Wassers

  • Wartung und Reinigung

  • Fehlerbehebung

  • Service

    • Konformitätserklärung
    • Uvod
  • Pro VašI Bezpečnost

  • Ř Ř

  • Technické Údaje

  • Uvedení Do Provozu

    • Ohřev Vody
  • 6 Údržba & ČIštění

    • Odvápnění
    • Servis
    • Prohlášení O Shodě
      • Indledning
  • Din Varmtvandsautomat

  • For Din Sikkerheds Skyld

  • Tekniske Data

  • Ibrugtagning

    • Opvarmning Af Vand
      • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afhjælpning Af Fejl
    • Service
      • Overensstemmelseserklæring
      • Introducción
  • 6 Rengøring Og Vedligeholdelse

  • Su Calentador de Agua Automático

  • Para Su Seguridad

  • Datos Técnicos

  • Puesta en Funcionamiento

    • Calentar el Agua
    • Mantenimiento y Limpieza
      • Eliminación de Averías
    • Servicio
      • Declaración de Conformidad
      • Introduction
  • 9 Overensstemmelseserklæring

  • Votre Distributeur Automatique D'eau Chaude

  • Pour Votre Sécurité

  • Caractéristiques Techniques

  • Mise en Service

  • 9 Declaración de Conformidad

    • Réchauffement de L'eau
      • Entretien & Nettoyage
      • Elimination des Dérangements
    • Service
  • Il Suo Bollitore Automatico

  • Per la Sua Sicurezza

  • Dati Tecnici

  • Messa in Funzione

    • Portare All'ebollizione L'acqua
      • Manutenzione & Pulizia
      • Eliminazione Dei Difetti
    • Assistenza Tecnica
    • Dichiarazione DI Conformità
      • Inleiding
  • Uw Heetwaterautomaat

  • Ten Behoeve Van Uw Veiligheid

  • Technische Gegevens

  • Inbedrijfstelling

    • Verhitten Van Het Water
      • Onderhoud & Reiniging
        • Verhelpen Van Storingen
    • Service
      • Verklaring Van Overeenstemming
      • Wprowadzenie
  • Podgrzewacz Wody

  • Instrukcje Bezpieczeństwa

  • Dane Techniczne

  • Uruchomienie

    • Podgrzewanie Wody
    • Konserwacja I Czyszczenie
      • Usuwanie Usterek
  • 9 Verklaring Van Overeenstemming

  • Serwis

    • Deklaracja Zgodnos ´CI
    • Introdução
  • Sua Máquina Automática de Água Quente

  • Para a Sua Segurança

  • Especificações Técnicas

  • Colocação Em Funcionamento

    • Aquecimento da Água
      • Manutenção E Limpeza
      • Eliminação de Falhas
    • Assistência Técnica
      • Declaração de Conformidade
      • Inledning
  • 9 Deklaracja Zgodnos´CI

  • Din Hetvattenautomat

  • För Din Säkerhet

  • Tekniska Data

  • Idrifttagning

    • Upphettning Av Vatten
    • Underhåll & Rengöring
    • Felavhjälpning
    • Service
      • Försäkran Om Överensstämmelse
  • 9 Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

D
Bedienungsanleitung Heißwasserautomat
Popis funkce
CZ
automat na horkou vodu
Funktionsbeskrivelse
DK
varmtvandsautomat
Descripción del funcionamiento
E
calentador de agua automático
Description du fonctionnement
F
automatique d'eau chaude
Description of functions
GB
catering urn
Descrizione del funzionamento
I
suo bollitore automatico
Functiebeschrijving
NL
heetwaterautomaat
Opis funkcji
PL
podgrzewacz wody
Descrição do funcionamento
P
máquina automática de água quente
Funktionsbeskrivning
S
hetvattenautomat

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HWT 6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hogastra HWT 6

  • Page 1 Bedienungsanleitung Heißwasserautomat Popis funkce Descrizione del funzionamento automat na horkou vodu suo bollitore automatico Funktionsbeskrivelse Functiebeschrijving varmtvandsautomat heetwaterautomaat Descripción del funcionamiento Opis funkcji calentador de agua automático podgrzewacz wody Description du fonctionnement Descrição do funcionamento automatique d’eau chaude máquina automática de água quente Description of functions Funktionsbeskrivning catering urn...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung 5 Erhitzen des Wassers 1 Ihr Heißwasserautomat 6 Wartung und Reinigung 2 Zu Ihrer Sicherheit 7 Fehlerbehebung 8 Service 3 Technische Daten 4 Inbetriebnahme 9 Konformitätserklärung...
  • Page 3 Obsah ě Uvod 5 Ohřev vody ř ř ř 1 Váš automat na horkou vodu 6 Údržba & čištění ě ě č ě 2 Pro Vaši bezpečnost č č 7 Odvápnění ř ů ě 3 Technické údaje 8 Servis č 4 Uvedení...
  • Page 4 Indice Introduzione 5 Portare all’ebollizione l’acqua ................37 1 Il Suo bollitore automatico 6 Manutenzione & pulizia 2 Per la Sua sicurezza 7 Eliminazione dei difetti 3 Dati tecnici 8 Assistenza tecnica 4 Messa in funzione 9 Dichiarazione di conformità Inhoudsopgave Inleiding 5 Verhitten van het water ..................42 1 Uw heetwaterautomaat...
  • Page 5: Einleitung

    1.2 Funktionsbeschreibung Einleitung Zielgruppe dieser Anleitung Eintragen der Typenschilddaten Zu Ihrer Sicherheit 2.1 Zeichenerklärung GEFAHR WARNUNG Ihr Heißwasserautomat WARNUNG 1.1 Lieferumfang und Geräteübersicht VORSICHT Hinweis 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.3 Grundlegende Sicherheitshinweise GEFAHR Zapfhahn...
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten (alle Modelle) Höhe / Durchmesser Leergewicht / Fassungsvermögen WARNUNG Inbetriebnahme 4.1 Auspacken WARNUNG WARNUNG VORSICHT Hinweis 4.2 Aufstellen WARNUNG...
  • Page 7: Erhitzen Des Wassers

    4.3 Erstreinigung So erhitzen Sie das Wasser: Hinweis Hinweis So wird das Wasser warmgehalten: 5.3 Wasser entnehmen Zapfhahn öffnen: Erhitzen des Wassers 5.1 Wasserbehälter füllen WARNUNG Zapfhahn schließen: VORSICHT Wartung & Reinigung GEFAHR VORSICHT 5.2 Wasser erhitzen und warmhalten WARNUNG...
  • Page 8: Fehlerbehebung

    6.1 Allgemein Problem Abhilfe 6.2 Zapfhahn & Pegelstandanzeige Zapfhahn Kontakt siehe Kap. 8.4 „Serviceadresse“ Pegelglas Service 8.1 Altgeräterücknahme & Entsorgung 6.3 Entkalkung Vorsicht So entkalken Sie mit Bio-Clean-Entkalker: 8.2 Garantieurkunde Fehlerbehebung...
  • Page 9: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Produktbeschreibung: Modell: Kenndaten: Mitgeltende einschlägige EG-Richtlinien: Angewandte harmonisierte Normen: Datum: Angaben zum Unterzeichner: Geschäftsführer/in Firmenstempel: Hinweis für den Export 8.3 Bestellschein Ì Ì Ì Ì Anzahl Artikel Preis/Einheit Gesamt 8.4 Serviceadresse...
  • Page 10: Uvod

    ř ř 1.2 Popis funkce Úvod ř ř č ě ě ř ň ř ě ě ř č ř č ě ř ě č ř ř ř ř ř ň ř č Cílová skupina tohoto návodu ř ř č ř ř...
  • Page 11: Technické Údaje

    ř ě ě ř č Technické údaje ř ř ě č ř ě ě ř Hmotnost bez náplně / jímavost ě ř ř ě ů ř ř ř ř ě č ř ř č ě ř ř ř ě č ě...
  • Page 12: Ohřev Vody

    4.3 První čištění ř ř ě Takto ohřejete vodu: ř ř ř Pokyn ů ř ř ů ě č ě ě ř ř ě ř Pokyn ě č ř ň č č č ě ř č ě ř č č ě...
  • Page 13: Odvápnění

    ř 6.1 Všeobecně Problém ě Odpomoc č č ř ř č ě č ř ř ř ě ř č ě č ě ě ř ě ě č ř ř ň č č ě č ř č č ň ř č ř...
  • Page 14: Prohlášení O Shodě

    ř ů ř Prohlášení o shode ˇ č č ě ř ě ě ě ů ůč č ě ě ř Výrobce/ ř ě ů Splnomocněnec ES č ř č ř ř ě Popis produktu: č ř Model: ě č ř č...
  • Page 15: Indledning

    1.2 Funktionsbeskrivelse Indledning Målgruppe for denne brugsanvisning Overføring af dataene på typeskiltet For din sikkerheds skyld 2.1 Tegnforklaring FARE ADVARSEL Din varmtvandsautomat ADVARSEL 1.1 Leveringsomfang og oversigt over apparatet GIV AGT Bemærk 2.2 Formålsbestemt anvendelse 2.3 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger FARE Tappehane...
  • Page 16: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data (alle modeller) Højde / diameter Egenvægt / kapacitet ADVARSEL Ibrugtagning 4.1 Udpakning ADVARSEL ADVARSEL GIV AGT Bemærk 4.2 Opstilling ADVARSEL...
  • Page 17: Opvarmning Af Vand

    4.3 Første rengøring Sådan opvarmes vand: Bemærk Bemærk Sådan holdes vandet varmt 5.3 Udtagning af vand Åbn tappehanen: Opvarmning af vand 5.1 Påfyldning af vand i vandbeholderen ADVARSEL Lukning af tappehanen: GIV AGT Rengøring og vedligeholdelse Fare 5.2 Opvarmning og varmholdning af vand Giv agt ADVARSEL...
  • Page 18: Afhjælpning Af Fejl

    6.1 Generelt Problem Afhjælpning 6.2 Tappehane og skueglas Tappehane Kontakt se kapitel 8.3 "Serviceadresse" Skueglas Service 8.1 Returnering og bortskaffelse af udtjent udstyr 6.3 Afkalkning Giv agt Sådan afkalkes med Bio-Clean afkalkningsmiddel: 8.2 Garantibevis Afhjælpning af fejl...
  • Page 19: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring Producent/ EF-befuldmægtigede Produktbeskrivelse: Model: Karakteristiske data: Harmoniserede standarder/ derudover gældende EF-direktiver Dato: Oplysninger om undertegnede: Adm. direktør Firmastempel: 8.3 Serviceadresse...
  • Page 20: Introducción

    1.2 Descripción del funcionamiento Introducción Grupo objetivo para estas instrucciones Anotaciones en la placa de características Para su seguridad 2.1 Aclaración de los símbolos PELIGRO ADVERTENCIA Su calentador de agua automático ADVERTENCIA 1.1 Volumen del suministro y aclaración del aparato CUIDADO Observación 2.2 Utilización para los fines previstos...
  • Page 21: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos (todos los modelos) Altura / diámetro Peso en vacío / capacidad ADVERTENCIA Puesta en funcionamiento 4.1 Desempaquetar ADVERTENCIA ADVERTENCIA CUIDADO Observación 4.2 Instalar ADVERTENCIA...
  • Page 22: Calentar El Agua

    4.3 Primera limpieza Modo de calentar el agua: Observación Observación Modo de mantener el agua en caliente: 5.3 Sacar agua Abrir el grifo: Calentar el agua 5.1 Rellenar el depósito de agua ADVERTENCIA Cerrar el grifo: CUIDADO Mantenimiento y limpieza Peligro Cuidado 5.2 Calentar el agua y mantenerla caliente...
  • Page 23: Eliminación De Averías

    6.1 Generalidades Problema Remedio 6.2 Grifo e indicador del nivel Contacto, véase capítulo 8.3 ”Dirección del servicio postventa“ Grifo Tubo indicador del nivel Servicio 8.1 Devolución de aparatos usados y deseche 6.3 Descalcificar Cuidado Modo de descalcificar con Bio-Clean : 8.2 Certificado de garantía Eliminación de averías...
  • Page 24: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Fabricante/ mandatario CE Descripción del producto: Modelo: Características: Normas armonizadas / directrices CE conjuntamente válidas Fecha: Datos del (de la) firmante: Gerente Sello de la empresa: 8.3 Dirección del servicio postventa...
  • Page 25: Introduction

    1.2 Description du fonctionnement Introduction Groupe cible de ce mode d'emploi Inscription des données de la plaquette signalétique Pour votre sécurité 2.1 Explication des symboles DANGER AVERTISSEMENT Votre distributeur automatique d’eau chaude AVERTISSEMENT 1.1 Etendue de la livraison & composants de l’appareil PRECAUTION Remarque 2.2 Utilisation conforme aux fins prévues...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (tous les modèles) Hauteur / Diamètre Poids vide / Capacité AVERTISSEMENT Mise en service 4.1 Déballage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Remarqu PRECAUTION 4.2 Mise en place AVERTISSEMENT...
  • Page 27: Réchauffement De L'eau

    4.3 Premier nettoyage Voici comment réchauffer l'eau: Remarque Remarque Voici comment maintenir l’eau chaude: 5.3 Distribution d’eau Ouverture du robinet de distribution: Réchauffement de l’eau 5.1 Remplissage du réservoir d’eau AVERTISSEMENT Fermeture du robinet de distribution: PRÉCAUTION Entretien & Nettoyage Danger Précaution 5.2 Réchauffement et tenue au chaud de l’eau...
  • Page 28: Elimination Des Dérangements

    6.1 Généralités Problème Remède 6.2 Robinet de distribution & voyant Robinet de distribution Contact, voir chap. 8.3 „Adresse de service“ Service Voyant 8.1 Reprise des appareils usagés et évacuation 6.3 Détartrage Précaution Voici comment détartrer votre appareil avec le détartrant Bio-Clean: 8.2 Document de garantie Elimination des dérangements...
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Fabricant/ Mandaté CE Description du produit: Modèle: Caractéristiques techniques: Normes harmonisées/ Directives CE également valables Date: Indications sur le soussigné: Gérant/Gérante Cachet de l’entreprise: 8.3 Adresse de service...
  • Page 30: Introduction

    1.2 Function Description Introduction Target group of this instruction manual Entry of the type plate data For Your Safety 2.1 Signs and Symbols DANGER WARNING Your catering urn 1.1 Delivery and overview of the appliance WARNING ATTENTION Advice 2.2 Use according to the regulations 2.3 Basic Safety Advice DANGER Spigot...
  • Page 31: Technical Data

    Technical Data Technical Data (all models) Height / Diameter WARNING Weight when empty/ Volume Capacity Installation WARNING 4.1 Unpacking WARNING ATTENTION 4.2 Assembly WARNING...
  • Page 32: Heating The Water

    4.3 Initial Cleaning Heat the water as follows: The water is kept warm as follows: 5.3 Dispensing Water Opening the spigot: Heating the Water Closing the spigot: 5.1 Filling the water container WARNING ATTENTION Maintenance and Cleaning Danger 5.2 Heating the water and keeping it warm Attention WARNING...
  • Page 33: Troubleshooting

    6.1 General Problem Remedy 6.2 Spigot & Water Level Gauge Spigot See our contact details in Chapter 8.3 “Service Address” Pegelglas Service 8.1 Return and Disposal of old appliances 6.3 Decalcification Attention Use the Bio-Clean-De-liming agent as follows: 8.2 Warranty Certificate Troubleshooting...
  • Page 34: Conformity Declaration

    Conformity Declaration Manufacturer authorised by the EC: Description of the product: Model: Kenndaten: Harmonised standards/ related EC-Directives Attachment of the Date: Signed by: General manager Company stamp: 8.3 Service Addresse...
  • Page 35: Introduzione

    1.2 Descrizione del funzionamento Introduzione Destinatari delle presenti istruzioni Registrazione dei dati della targhetta Per la Sua sicurezza 2.1 Spiegazione dei simboli PERICOLO AVVERTENZA Il Suo bollitore automatico AVVERTENZA 1.1 Volume di fornitura e disegno illustrativo dell’apparecchio ATTENZIONE Indicazione 2.2 Uso conforme alle normative 2.3 Indicazioni di sicurezza di base PERICOLO Rubinetto...
  • Page 36: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici (tutti i modelli) Altezza/diametro Peso vuoto/capienza AVVERTENZA Messa in funzione 4.1 Rimozione dell’imballaggio AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE Indicazione 4.2 Montaggio AVVERTENZA...
  • Page 37: Portare All'ebollizione L'acqua

    4.3 Prima pulizia Portare all’ebollizione l’acqua: Indicazione Indicazione Tenere calda l’acqua: 5.3 Spillatura dell’acqua Aprire il rubinetto: Portare all’ebollizione l’acqua 5.1 Riempire il contenitore dell’acqua AVVERTENZA Chiudere il rubinetto: ATTENZIONE Manutenzione & Pulizia PERICOLO 5.2 Portare all’ebollizione e tenere calda l’acqua Attenzione AVVERTENZA...
  • Page 38: Eliminazione Dei Difetti

    6.1 Generalità Problema Rimedio 6.2 Rubinetto & tubo di vetro per il controllo del livello Rubinetto Contatto vedi cap. 8.3 „Indirizzo di assistenza tecnica“ Tubo di vetro per il controllo del livello Assistenza tecnica 8.1 Ritiro e smaltimento di apparecchi vecchi 6.3 Eliminazione del calcare Attenzione Eliminazione del calcare con l’anticalcare biologico Bio-Clean:...
  • Page 39: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Fabbricante/ Autorizzato CE Descrizione prodotto: Modello: Dati di identificazione: Norme armonizzate/ Direttive CE valide Data: Dati relativi al firmatario: Amministratore/amministratrice Timbro della società: 8.3 Indirizzo di assistenza tecnica...
  • Page 40: Inleiding

    1.2 Functiebeschrijving Inleiding Doelgroep van deze bedieningshandleiding Invullen van de typeplaatjegegevens Ten behoeve van uw veiligheid 2.1 Verklaring van symbolen GEVAAR WAARSCHUWING Uw heetwaterautomaat WAARSCHUWING 1.1 Leveringsomvang & Overzicht van het apparaat PAS OP Opmerking 2.2 Reglementair gebruik 2.3 Fundamentele veiligheidsinstructies GEVAAR tapkraan...
  • Page 41: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens (alle modellen) Hoogte / Diameter WAARSCHUWING Leeg gewicht / Volume Inbedrijfstelling 4.1 Uitpakken WAARSCHUWING WAARSCHUWING PAS OP Opmerking 4.2 Opstellen WAARSCHUWING...
  • Page 42: Verhitten Van Het Water

    4.3 Eerste reiniging Zo verhit u het water: Opmerking Opmerking Zo wordt het water warm gehouden: 5.3 Water er uitnemen Tapkraan openen: Verhitten van het water 5.1 Watertank vullen WAARSCHUWING Tapkraan sluiten: PAS OP Onderhoud & Reiniging Gevaar 5.2 Water verhitten en warmhouden Pas op WAARSCHUWING...
  • Page 43: Verhelpen Van Storingen

    6.1 Algemeen Probleem Oplossing 6.2 Tapkraan & Peilindicator Tapkraan Contact: zie hfdst. 8.3 “Serviceadres” Peilglas Service 8.1 Terugname van oude apparaten & Verwijdering 6.3 Ontkalking Pas op Zo ontkalkt u met Bio-Clean-ontkalkingsmiddel: 8.2 Garantiecertificaat Verhelpen van storingen...
  • Page 44: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming Fabrikant/ EG-gevolmachtigde Productomschrijving: Model: Kengegevens: Geharmoniseerde normen/ mede geldende EG-richtlijnen Datum: Gegevens m.b.t. de ondergetekende: Directeur/-trice Firmastempel: 8.3 Serviceadres...
  • Page 45: Wprowadzenie

    1.2 Opis funkcji Wprowadzenie ę ń ę ń ą ę ą ę ę ń ś ą ą ę ą ą ć ą ę ć ę ś ą ć ń ę ć ę ę ą ą ą Grupa docelowa tej instrukcji ą...
  • Page 46: Dane Techniczne

    ą ć ą Dane techniczne ć ą ę ą Dane techniczne (wszystkie modele) ą ąć ę ą ń ć ś ć ą ę ą ą ąć ę ą ą ąć ść ę ś ą ą ą ą ń ą ąć ę...
  • Page 47: Podgrzewanie Wody

    ą ć 4.3 Pierwsze czyszczenie Sposób podgrzewania wody: Wskazówka ą ę ą ą ć ś Wskazówka ć ą ąć ć ą ę ć ą ą ś ąć ą ą ą ą ść ąć ę ą ę ę ć ą ę ąć...
  • Page 48: Usuwanie Usterek

    ą 6.1 Informacje ogólne Problem Rozwiązanie ć ą ą ą ć ą ś ę ń ć ę ą ą ć ę ć ęś ą ć ń ś ć ą ę ę ć ś ć ę ć ś ś ą ą ć...
  • Page 49: Deklaracja Zgodnos ´Ci

    ś Deklaracja zgodnos ´ci ń ź ś ą ą ę ą ą ą ń Producent/ ą pełnomocnik WE ą ą Opis produktu: ą ę Model: ę ę ść Dane znamionowe: ą ą ą ą ą ę ą ć ę ą ę...
  • Page 50: Introdução

    1.2 Descrição do funcionamento Introdução Grupo alvo deste manual Registro dos dados da placa de identificação Para a sua segurança 2.1 Esclarecimento dos símbolos PERIGO ALERTA A sua máquina automática de água quente ALERTA 1.1 Âmbito do fornecimento e panorâmica do aparelho CUIDADO Aviso 2.2 Uso conforme o especificado...
  • Page 51: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas (todos os modelos) Altura / Diâmetro ALERTA Leergewicht / Fassungsvermögen Colocação em funcionamento 4.1 Desempacotar ALERTA ALERTA CUIDADO Aviso 4.2 Instalar ALERTA...
  • Page 52: Aquecimento Da Água

    4.3 Primeira limpeza Assim, irá aquecer a água: Aviso Aviso Assim, a água será mantida aquecida: 5.3 Retirar água Abrir a torneira Aquecimento da água 5.1 Preencher o reservatório de água ALERTA Fechar a torneira: CUIDADO Manutenção e limpeza Perigo Cuidado 5.2 Aquecer e manter aquecida a água ALERTA...
  • Page 53: Eliminação De Falhas

    6.1 Generalidades Problema Solução 6.2 Torneira e indicador de nível Torneira Para contacto, vide o capítulo 8.3 „Endereço da assistência técnica“. Visor de nível Assistência técnica 8.1 Recebimento de retorno de aparelhos usados e descarte 6.3 Remoção de calcário Cuidado Assim, irá...
  • Page 54: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Fabricante/ Procurador da CE Descrição do produto: Modelo: Dados característicos: Normas harmonizadas/ Directivas da CE também válidas Data: Informação sobre o assinante: Director/a Carimbo da empresa: 8.3 Endereço da assistência técnica...
  • Page 55: Inledning

    1.2 Funktionsbeskrivning Inledning Målgruppen för denna bruksanvisning Notering av uppgifterna på typskylten För Din säkerhet 2.1 Symbolförklaring VARNING VARNING Din hetvattenautomat VARNING 1.1 Leveransomfattning & översikt SE UPP Upplysning 2.2 Föreskriven användning 2.3 Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Tappkran...
  • Page 56: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data (alla modeller) Höjd / diameter VARNING Tomvikt / volym Idrifttagning VARNING 4.1 Uppackning VARNING SE UPP Upplysning 4.2 Aufstellen Uppställning...
  • Page 57: Upphettning Av Vatten

    4.3 Första rengöringen Så här hettar Du upp vattnet: Upplysning Upplysning Så här hålls vattnet varmt: 5.3 Hälla upp vatten Öppna tappkranen: Upphettning av vatten Stäng tappkranen: 5.1 Fyllning av vattenbehållaren VARNING SE UPP Underhåll & rengöring Varning Se upp 5.2 Upphettning och varmhållning av vatten VARNING...
  • Page 58: Felavhjälpning

    6.1 Allmänt Problem Åtgärd 6.2 Tappkran & nivåmätare Tappkran Kontakt se kap. 8.3 ”Serviceadress“ Nivåmätare Service 8.1 Inlämning av uttjänta automater & avfallshantering 6.3 Avkalkning Se upp Så här avkalkar Du med Bio-Clean-avkalkningsmedel: 8.2 Garantisedel Felavhjälpning...
  • Page 59: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Tillverkare / EG-fullmäktig Produktbeskrivning: Modell: Specifikation: Harmoniserade normer/ gällande EG-direktiv Datum: Uppgifter om undertecknaren: Verkställande direktör Företagsstämpel: 8.3 Serviceadress...

This manual is also suitable for:

Hwt 10Hwt 15Hwt 20

Table of Contents