Royal Catering RCFI-1O User Manual
Royal Catering RCFI-1O User Manual

Royal Catering RCFI-1O User Manual

Fried ice cream machine
Table of Contents
  • Objaśnienie Symboli
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Praca Z Urządzeniem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Technické Údaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
FRIED ICE CREAM
MACHINE
R C F I - 1 O
R C F I - 1 S
R C F I - 1 O - 6
R C F I - 2 O - 6
expondo.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCFI-1O and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Royal Catering RCFI-1O

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití FRIED ICE CREAM MACHINE R C F I - 1 O  R C F I - 1 S  R C F I - 1 O - 6 ...
  • Page 2 Parameter Parameter – Wert Das Produkt erfüllt die geltenden – Beschreibung Sicherheitsnormen. English Produktname Roll-Eismaschine Gebrauchsanweisung beachten. Modell RCFI-1O RCFI-1S Recycling-Produkt. Polski Nennspannung [V~]/ 230/50 ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! Frequenz [Hz] um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu Česky machen (Allgemeines Warnzeichen).
  • Page 3 ACHTUNG! Die Zutaten dürfen nicht heiß sein. Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Abdeckung Bei den Modellen RCFI-1O-6 und RCFI-2O-6 können die anwesend sein. Die Roll-Eismaschine dient zur Herstellung von Rolleis aus Lüftungsöffnungen Zutaten in die im Tisch eingebetteten GN-Behälter gelegt natürlichen Zutaten wie Milch, Kakao oder frischem Obst.
  • Page 4 Product name Fried Ice Cream Machine Applicable to the given situation (general sowie Verunreinigungen und Staub vermieden. warning sign). Model RCFI-1O RCFI-1S • Reinigen Sie das Gerät vor, und unmittelbar nach jedem Gebrauch. Insbesondere sollten alle Teile, die Electric shock warning.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    Off switch (8), (8a) or (8b), depending on the model, Appliance location and other bystanders. to the Off position, and for models RCFI-1O-6 and The environment temperature must not be higher than RCFI-2O-6 set switch (9) to Off. Then, disconnect the 40°C and the relative humidity should be less than 85%.
  • Page 6: Objaśnienie Symboli

    że przełącznik jest w pozycji wyłączonej Napięcie zasilania [V~]/ 230/50 Model RCFI-1O, RCFI-1S Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może przed podłączeniem do źródła zasilania. Częstotliwość [Hz] UWAGA: Model RCFI-1S posiada kwadratowy kształt spowodować...
  • Page 7: Przygotowanie Do Pracy

    Przed wytwarzaniem lodów należy przygotować składniki z których powstaną lody. UWAGA! Składniki nie mogą być gorące. W przypadku modeli RCFI-1O-6 oraz RCFI-2O-6 składniki można umieścić w pojemnikach GN osadzonych w stole. Upewnić się, że przełączniki On/Off są w pozycji Off.
  • Page 8: Technické Údaje

    Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ Před použitím se seznamte s návodem. Opravy neprovádějte sami! Model RCFI-1O, RCFI-1S Popis parametru Hodnota parametru V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod POZOR: U modelu RCFI-1S má mrazící plocha i víko Recyklovatelný...
  • Page 9 U modelů RCFI-1O-6 a RCFI-2O-6 mohou být ingredience qu’en conformité avec les plus hauts standards de qualité. réfrigérateurs. Le risque d‘un choc électrique est plus umístěny v nádobách GN umístěných v zařízení.
  • Page 10 à poudre ou à dioxyde de carbone (CO constituants de glaces. Pour les modèles RCFI-1O-6 et RCFI-2O-6, les ingrédients Les enfants et personnes non autorisées ne doivent L‘appareil ne peut pas être utilisé dans le but suivant: peuvent être placés dans les bacs GN intégrés dans la table.
  • Page 11 Macchina per gelato fritto Prodotto riciclabile • Après chaque nettoyage, laissez sécher toutes les Modello RCFI-1O RCFI-1S Alla voce ATTENZIONE! o IMPORTANTE! o pièces avant d‘utiliser à nouveau l‘appareil. • Gardez l‘appareil dans un endroit sec et frais, à l‘abri...
  • Page 12 Fori di ventilazione all‘alimentazione. Se non si è sicuri del corretto funzionamento Cavo di alimentazione I modelli RCFI-1O-6 e RCFI-2O-6 hanno una funzione del dispositivo rivolgersi al Servizio Clienti del 3. CONDIZIONI D‘USO Pedale per il riscaldamento della superficie di di preraffreddamento da attivare mediante il La macchina per gelato è...
  • Page 13 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos [mm] autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen Modelo RCFI-1O, RCFI-1S ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con este equipo. ATENCIÓN: La superficie de congelación y la tapa del Dimensión [mm] 700x700x850 con la apariencia real del dispositivo.
  • Page 14 Fluide frigorigène Poids Année de Numéro de série ATENCIÓN: Los ingredientes no deben estar calientes. production En el caso de los modelos RCFI-1O-6 y RCFI-2O-6, los ingredientes se pueden colocar en los recipientes GN Potenza Agente frigorigeno Peso Anno di Numero di serie integrados en la mesa.
  • Page 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Rcfi-1sRcfi-1o-6Rcfi-2o-6

Table of Contents