English Read First Safety Information Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be impaired. WARNING Only touch the instrument handle for any detection. Do not touch the tip of the instrument while testing.
Page 3
- protective clothing and insulating conditions on site - constructional differences of sockets / CEE couplings with recessed contacts, e.g. 63 A CEE coupling - mains failures or lacking mains quality - battery condition WARNING Identifies hazardous conditions and actions that could cause BODILY HARM or DEATH. Symbols as marked on the Meter and Instruction manual See instruction manual...
6. Phase sequence detection mode indication.( Red light/Green light) 7. Voltage detection mode indication. (Yellow light) Power On/Off Press function key for 1 seconds to turn the RND 365-00004 voltage detector on/off. Auto Power Off The detectors will automatically power off after approximately idle 5 minutes.
Page 5
Switch detection mode Press function key fto switch Voltage/Phase detection mode. On AC Voltage detection mode: the Yellow light of this mode flashing. Phase rotation detection mode: the Red light of this mode flashing.
Voltage detection While detecting the voltage >100Vac of the conductor, the Yellow light of this mode is still on and the Red light in the Detection result indication area is flashing with beeping inter- mittently. Voltage test at insulated conductors. Red light flashing with Beeping Locating line interruptions.
Phase sequence indication 1. Test on 1st line, the Red light of this mode is flashing once/sec with beeping, keep the test on L1 until the Green light of this mode is still on. 2. Move the probe tip to 2nd line in 2 sec-onds , test on 2nd line the Green light of this mode turns to flashing once/sec from still on with beeping.
4. Error indication: The Green light and Red light in Detection result indication are flashing alternately. Detection result represented the relation of Line 1 and Line2 and Line3 (Left rotary / Left rotary). 5. The phase sequence test always requires a countercheck during which the phase se- quence must change.
Maintenance Do not attempt to repair this Detector. It contains no user-serviceable parts. Repair or ser- vicing should only be performed by qualified personnel. Cleaning Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent. Do not use abrasives or solvents.
And all rights are reserved. The information in this manual is corre ct when printing. However, RND will continuously improve products and reserve the rights to change specifications, equipment, and maintenance procedures at any time...
Page 11
Deutsch Bedienungsanleitung Sicherheitsinformationen Verstehen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung vorsichtig. Verwenden Sie das Messgerät nur wie in diesem Handbuch angegeben; Andernfalls kann der Schutz durch das Messgerät beeinträchtigt sein. WARNUNG Berühren Sie den Instrumentengriff nur für eine Erkennung. Berühren Sie nicht die Spitze des Instruments während des Testens.
Page 12
• Die folgenden Faktoren können das korrekte Funktionieren des Phasentests und des Phasenfolgetests beeinträchtigen: - übermäßiger Abstand zur zu testenden Phase (externer Leiter) - Exzessive Isolierung und Abschirmung der Phase (Außenleiter) - Schutzkleidung und Isolierbedingungen vor Ort - Konstruktive Unterschiede der Steckdosen / CEE-Kupplungen mit vertieften Kontakten, z.B.
6. Phasensequenz-Erkennungsmodus-Anzeige (rotes Licht / grünes Licht) 7. Spannungserkennung Modusanzeige. (Gelbes Licht) Einschalten / Ausschalten Drücken Sie die Funktionstaste für 1 Sekunde, um den Spannungsdetektor RND 365-00004 ein- oder auszuschalten. Automatische Abschaltung Der Detektor wird automatisch nach ca. 5 Minuten Leerlauf ausgeschaltet.
Page 14
Schalter-Erkennungsmodus Drücken Sie die Funktionstaste, um zwischen dem Spannungs- / Phasenerkennungsmodus umzuschalten. Bei AC-Spannungserfassungsmodus: Das gelbe Licht dieses Modus blinkt. Phasendrehungs-Erkennungsmodus: das rote Licht dieses Modus blinkt.
Page 15
Spannungserkennung Beim Erfassen einer Spannung > 100VAC des Leiters ist das gelbe Licht dieses Modus immer noch eingeschaltet und das rote Licht im Erkennungsbereich des Erkennungsergebnisses blinkt mit einem Signalton intermittierend. Die höhere Spannung wird mit schnellerer Intermittenz angezeigt. Spannungsprüfung an isolierten Leitern. Rotes Licht blinkt beim Piepen.
Page 16
Phasenfolgeanzeige 1. Testen Sie auf der 1. Zeile, das rote Licht dieses Modus blinkt einmal pro Sekunde mit einem Signalton, halten Sie den Test auf L1, bis das grüne Licht dieses Modus noch eingeschaltet ist. 2. Bewegen Sie die Sondenspitze in 2 Sekunden in die 2. Zeile, testen Sie auf der 2. Zeile das grüne Licht dieses Modus blinkt einmalig pro Sekunde mit piepen.
Page 17
4. Fehleranzeige: Das grüne Licht und das rote Licht in der Erkennungsergebnisanzeige blinken abwechselnd. Das Erkennungsergebnis repräsentierte die Relation von Zeile 1 und Zeile 2 und Zeile 3 (Linksdrehen / Linksdrehen). 5. Der Phasenfolge-Test erfordert immer einen Gegentest, bei dem sich die Phasenfolge ändern muss.
Page 18
Instandhaltung Versuchen Sie nicht, diesen Detektor zu reparieren. Er enthält keine vom Benutzer zu war- tenden Teile. Reparatur oder Wartung dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Reinigung Das Gehäuse mit einem trockenen Tuch und Waschmittel regelmäßig abwischen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
Übersetzungen in eine andere Sprache sind, sofern nicht ausdrücklich bewilligt, nicht erlaubt. Alle Rechte vorbehalten. Die Informationen sind zum Zeitpunkt des Druckes korrekt. Da wir jedoch die RND Produkte kontinuierlich verbessen behalten wir uns das Recht vor, Eigenschaften an Geräten, Ausrüstungen sowie Wartungsabläufe...
Page 20
Svenska Läs först Säkerhetsinformation Förstå och följ bruksanvisningen noggrant. Använd endast mätaren enligt den här hand- boken. Annars kan skyddet som tillhandahålls av mätaren försämras. VARNING Rör endast instrumenthandtaget vid eventuell spänningsdetektering. Rör inte instrument- ets spets när du utör ett test. När du använder provaren, håll fingrarna bakom fingervakter- FÖRSIKTIGHET Använd endast mätaren enligt specifikationen i denna bruksanvisning annars kan skyddet som tillhandahålls av detektorn försämras.
Page 21
- Skyddskläder och isoleringsförhållanden på plats - Konstruktionsskillnader mellan uttag / CEE kopplingar med försänkta kontakter, t.ex. 63 A CEE koppling. - Strömavbrott eller dålig nätkvalitet batteriförhållanden VARNING Identifierar farliga förhållanden och åtgärder som kan orsaka KROPPSLIG SKADA eller DÖD. Symboler som markeras på...
6. Fassekvensindikering. (Rött ljus / grönt ljus) 7. Spänningdetekteringsläge. (Gult ljus) Ström På / Av Tryck på funktionsknappen i 1 sekund för att slå på / av RND 365-00004 spänningsprovaren. Automatisk avstängning Spänningsprovaren slås av automatiskt efter ungefär 5 minuters tomgång.
Page 23
äxla mellan detekteringsläge Tryck på funktionsknappen för att byta spänning / fasdetekteringsläge. I spänningsdetekteringsläget blinkar ljuset gult. I Fasrotationsdetekteringsläge: blinkar ljuset rött.
Page 24
Spänningsdetektering Vid mätning av spänningen> 100Vac av hos ledaren är det gula ljuset i det här läget fort- farande på och det röda ljuset i indikationsområdet för detektionsresultat blinkar stötvis med pipning. Spänningstest vid isolerade ledare. Blinkande rött Ijus med pip. Detektion av ledningsbrott.
Page 25
Fasekvensindikering 1. Testa på 1: a raden, den röda lampan i det här läget blinkar en gång / sekund med pip- ning, behåll testet på L1 tills den gröna lampan i det här läget fortfarande är på. 2. Flytta probspetsen till 2: a linjen efter 2 sekunder, testa på 2: a linjen. Den gröna lampan i detta läge kommer börja att blinka en gång / sek.
4. Felindikering: Den gröna lampan och rött ljus i indikeringsavkänningen blinkar växelvis. Detektionsresultatet representerar förhållandet mellan linje 1 och linje 2 och linje 3 (vän ster roterande / vänster roterande). 5. Fassekvenstest kräver alltid en kontrastkontroll under vilken fasföljden måste ändras. Notering: Håll alltid enheten stadigt under mätningarna utan att darra.
Page 27
Underhåll Försök inte reparera denna mätare. Den innehåller inga användarreparerbara delar. Repara- tion eller service bör endast utföras av kvalificerad personal. Rengöring Torka regelbundet av med en torr trasa och rengöringsmedel. Använd inte slipmedel eller lösningsmedel.
Page 28
översätta innehållet till ett annat språk utan tillåtelse. Med ensamrätt. Informationen i den här handboken är korrekt vid skapandet av den. Men RND förbättrar kontinuerligt sina produkter och förbehåller sig rätten att ändra specifikationer, utrustning och underhållsrutiner när som helst...
Page 29
Distrelec Group AG Grabenstrasse 6, CH-8606 Nänikon...
Need help?
Do you have a question about the 365-00004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers