Page 1
Armin Hamma Umwelttechnik Misceo 3 Buchenweg 8 D-78532 Tuttlingen Tel.: +49 (0) 7461 / 96 5 99-0 Fax: +49 (0) 7461 / 96 5 99-49 E-Mail: info@hamma-uwt.de Homepage: www.hamma-uwt.de H O C H L E I S T U N G I N K O M P A K T E R F O R M - C O M P A C T A N D W I T H H I G H P E R F O R M A N C E BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
Page 2
Généralités Wir, die Firma Hamma, bedanken uns für Ihr We, the company Hamma, thank you for Noi, la ditta Hamma, ringraziamo ci per la Sua Nous, l'entreprise Hamma, vous remercions Vertrauen in unsere Produkte. Wir sind demonstrating your confidence in our products.
Page 3
Technische Daten Technical data Dati tecnici Données techniques GERÄTETYP Misceo 3 DEVICE TYPE Misceo 3 TIPO DI APPARECCHIO Misceo 3 TYPE D'APPAREIL Misceo 3 Mixing capacity (l/h approx. 1000 Capacità di miscelazione (l/h) ca 1000 Performance de mélange (l/h) env. 1000 Mischleistung (l/h) ca.
Lieferumfang Scope of delivery Dotazione di fornitura Etendue de la livraison Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Remove all packaging material and check Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio e Déballez entièrement le produit et vérifiez la und überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile whether all accessory parts are present.
Szállitási terjedelem Eakres dostawy Rozsah dodávky Obseg dostave Távolitson el minden csomagolóanyagot és Usuna eelki materia akunkowy i æ ws ³ op Odstránte všetok baliaci materiál a Odstranite vso embala o in preverite ali paket ellenörizze, hogy minden tartozék alkatrész sprawde iæ, c ey sa wseystkie akcesoria.
Sicherheitshinweis Safety note Istruzioni di sicurezza Indication de sécurité Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit This device was developed and manufactured in Questo apparecchio è stato progettato e Cet appareil a été conçu et fabriqué en accord internationalen Sicherheitsstandards entwickelt agreement with international safety standards.
Page 7
Wskaeówka dotyceaca Biztonsági útmutatás Bezpe nostné upozornenie Varnostni napotek è beepieceenstwa A készülék fejlesztése és gyártása a Ureadeenie to eosta acowane i ³o opr Toto zariadenie bolo vyvinuté a vyhotovené v Ta naprava je bila razvita in izdelana v skladu z nemzetközi biztonsági szabványokkal wyprodukowane egodnie e miedeynarodowym súlade s medzinárodnými bezpe nostnými...
Page 8
Verwendung und Funktion Use and function Impiego e funzionamento Utilisation et fonctionnement Der Misceo ist ein Mischgerät zum Anmischen The Misceo is a mixer for mixing water soluble Misceo è un miscelatore per miscelare Le Misceo est un mélangeur destiné au von wassermischbaren Kühlschmierstoffen.
Page 9
Használat és müködés Eastosowanie i funkcja Pou ívanie a funkcie Uporaba in funkcije A Misceo egy vizzel elegyithetö Misceo jest ureadeeniem mieseajacym do Zariadenie Misceo je miešacie zariadenie pre Misceo je mešalna naprava za mešanje hütökenöanyagok hozzákeverésére szolgáló mieseania substa eaco-smarujacych ncji ch³od namiešavanie vodou miešatel'ných chladiacich a...
Page 10
Bemaßung / Montage Dimensioning / installation Indicazione delle quote e montaggio Cotation et montage Befestigungsmöglichkeiten Fastening options Possibilità di fissaggio Fixations possibles Misceo fest und waagrecht auf dem Mount the Misceo firmly and Montare Misceo in modo fisso e Monter fermement le Misceo à Kühlschmierstofffass oder mit der horizontally on the orizzontale sul fusto del...
Page 11
Bemaßung und Montage Dimensioning / installation Indicazione delle quote e montaggio Cotation et montage Användning och funktion Acotamiento y montaje Afmetingen en montage Stanovení rozmeru a montá Dimensionering och montering Méretezés és szerelés Wymiarowanie i montaz Kótovanie rozmerov a montá Mere in monta a Coarea si monajul...
Installation/Inbetriebnahme Installation/startup Installazione/messa in funzione Installation/mise en service Vor der Inbetriebnahme befestigen Sie den Before startup, stably fasten the Misceo, e.g., Prima della messa in funzione fissare Misceo in Avant de mettre votre appareil en service, fixez Misceo standsicher, zum Beispiel auf Ihrem on your cooling lubricant concentrate vat.
Page 13
Instalación/Puesta en servicio Installatie/ingebruikname Installation/Idrifttagning Instalace / uvedení do provozu Antes de la puesta en servicio fije de forma Voor de ingebruikname bevestigt U de Misceo Före idrifttagningen, se till att Misceo är stabilt Pred uvedením do provozu pripevnete stabilne estable el Misceo, por ejemplo sobre el barril de op een stabiele plaats, b.v.
Page 14
Inštalácia/uvedenie Telepités/Üzembe helyezés Instalacja/uruchomienie Namestitev/Zagon do prevádzky Üzembe helyezés elött rögzitse a Misceo Preed uruchomieniem nalezy stabilnie Pred uvedením do prevádzky stabilne upevnite Pred zagonom trdno namestite napravo Misceo készüléket stabilan, például a eamocowa æ Misc eo, na pre yk³ ad na becece zariadenie Misceo, napr.
Page 15
Insalarea/punerea în functiune Înaine de punerea în functiune, fixati aparaul Misceo înr-o pozitie care prezina sabiliae, de exemplu pe vasul cu concenra de subsanta de lubrifiere-racire. Dupa posibiliae, folositi consola de peree penru o fixare sigura, însa acordati aentie pozitiei s abile, sigure ºi orizonale.
Page 16
Bedienung Elektronik Electronics operation Comando dell'elettronica Commande du système électronique Zu 1) Kann mit übersprungen werden Regarding 1) Can be skipped with Riguardo a 1) può essere saltato con L'action 1) peut être pontée avec Riguardo a 2) può essere saltato con L'action 2) peut être pontée avec Zu 2) Kann mit übersprungen werden...
Page 17
Sistema electrónico de mando Bediening elektronica Manövrering av elektroniken Obsluha elektroniky a 1) se puede saltar con ad 1) kan met worden overgeslagen Zu 1) Kan förbigås med K 1) Lze preskocit pomocí a 2) se puede saltar con ad 2) kan met worden overgeslagen Zu 2) Kan förbigås med K 2) Lze preskocit pomocí...
Page 18
Az elektronika kezelése Obs³uga elektroniki Obsluha elektroniky Upravljanje elektronike 1)-hez: A(z) -val átugorható Ad 1) Moze byæ pomini ete ea pomoca Ku 1) Mô ete presko it' s è To ka 1) Lahko presko ite z è è 2)-höz: A(z) -val átugorható Ad 2) Moze ete ea pomoca Ku 2) Mô...
Page 19
Operarea cu blocul elecronic La 1) Se poae realiza un sal cu La 2) Se poae realiza un sal cu La 6) Ese posibila inroducerea caniatii sau a inervalului de imp La 9) Sun posibile finalizarea sau coninuarea amesecarii La 14) Sun posibile diverse mesaje de eroare WILLKOMMEN LOGO INTROD.
Page 20
Planimetria(a)/ Plan de situation (a) / Lageplan(a)/Flussplan(b) Layout(a)/flow diagram(b) diagramma di flusso(b) plan de flux (b) Lageplan (a) Layout (a) Planimetria (a) Plan de situation (a) 1 Wasserzulaufschlauch 1 Water supply hose 1 tubo flessibile di alimentazione dell'acqua 1 Flexible d'arrivée d'eau 2 Konzentratansaugschlauch 2 Concentrate suction hose 2 tubo flessibile di aspirazione del concentrato...
Page 21
Lageplan (a) Layout (a) Planimetria (a) Plan de situation (a) Plano de situación (a) Situatieschets (a) Lägesschema (a) Situacní plán (a) Helyszinrajz (a) Plan roemieseceenia (a) Situa ný plán (a) Situacijski na rt(a) è è Plan de siuatie (a) diagramma di flusso (b) Flussplan (b) flow diagram (b) plan de flux (b)
Accessories and Zubehör und Ersatzteile Accessori e parti di ricambio Accessoires et pièces de rechange replacement parts Zubehör und Ersatzteile (c) Accessories and replacement parts (c) Accessori e parti di ricambio (c) Accessoires et pièces de rechange (c) 1 Art.-Nr.: 2001103 Steckernetzgerät 1 Art.
Page 23
Accessories and Zubehör und Ersatzteile (c) Accessori e parti di ricambio (c) Accessoires et pièces de rechange (c) replacement parts(c) Accesorios y piezas de repuesto (c) Accessoires en reserve delen(c) Tillbehör och reservdelar (c) Príslusenství a náhradní díly (c) Tartozékok és alkatrészek (c) Akcesoria i cees'ci eamienne (c) Príslušenstvo a náhradné...
Page 24
Störungen und FAQ Malfunctions and FAQ Anomalie e FAQ Pannes et FAQ GERÄT NICHT ÖFFNEN: DO NOT OPEN THE DEVICE: NON APRIRE L'APPARECCHIO: NE PAS OUVRIR L'APPAREIL : GARANTIEVERLUST! WARRANTY LOSS! PERDITA DELLA GARANZIA! PERTE DE LA GARANTIE ! La miscela del lubrorefrigerante miscelato Le mélange du Mischung des angemischten Mixture of the mixed...
Page 25
enia orae najcees'ciej Üzemzavarok és gyakran k³óc Poruchy a èasto kladené otázky Motnje in osnovni podatki feltett kérdések eadawane pytania NE NYISSA KI A KÉSZÜLÉKET: NIE OTWIERA EADENIA: Æ UR ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE: NAPRAVE NE ODPIRAJTE: A GARANCIA ÉRVÉNYÉT VESZITI! UTRATA GWARANCJI! STRATA ZÁRUKY! IZGUBA GARANCIJE! Mieseanina emieseanej substa...
Page 26
Hersteller Agency Rappresentanza Représentant Armin Hamma Umwelttechnik Armin Hamma Umwelttechnik R.I.MO. ENOMAX - Groupe SUPRATEC Buchenweg 8 Buchenweg 8 Dino Morlino Karsten Kley D-78532 Tuttlingen D-78532 Tuttlingen Via C. Miola 1 1 Rue Charles de Gaulle 21047 Saronno IT F 91071 Bondoufle Tel.: +49 7461 96599-0...
Page 27
ÖL-ABSCHEIDER MIKROBELÜFTER UMWELTTECHNIK UMWELTTECHNIK ZUM ENTFERNEN VON AUFSCHWIMMENDEN FREMDÖLEN ZUR STANDZEITVERLÄNGERUNG UND VERSCHMUTZUNGEN IN VON KÜHLSCHMIERMITTELN UND KÜHLMITTELN UND ANDEREN WÄSSRIGEN INDUSTRIEFLÜSSIGKEITEN PROZESSBÄDERN KÜHLSCHMIERSTOFFPFLEGEWAGEN FILTRATIONSANLAGEN UMWELTTECHNIK UMWELTTECHNIK ZUR PFLEGE UND RECYCLING FAHRBARE FILTRATIONSANLAGEN WÄSSRIGER INDUSTRIE- ZUR PFLEGE UND REINIGUNG FLÜSSIGKEITEN ODER ZUR VON KÜHLSCHMIERMITTELN ENTSORGUNG VON KOMPRESSORKONDENSATEN...
Page 29
Ihres Konzentrats for your concentrate Prueba gratis de viscosidad Kostenloze viscositeittest de su concentrado van Uw concentraat Koncentrátumának dijtalan Bee atny test lepkos'ci Armin Hamma Umwelttechnik p³ viszkozitás-tesztje koncentratu Buchenweg 8 esul graui al viscoziatii Test de viscosité gratuit concenraului dumneavoasra de votre concentré...
Page 30
Bitte Formular ausfüllen Please fill out formX Si prega di compilare il modulo Veuillez remplir le formulaire Het formulier a.u.b. invullen Fyll i formuläret Prosím vyplnte formulár Por favor, rellenar el formulario Prosze wype niæ formularz Kérjük, töltse ki az ürlapot Vyplnte prosím formulár Izpolnite obrazec ³...
Need help?
Do you have a question about the Misceo 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers