Hamma Misceo 3 Instructions Manual

Cooling lubricant mixing device
Hide thumbs Also See for Misceo 3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D
+ 4 9
E N G
+ 4 4
A N L E I T U N G
KÜHLSCHMIERSTOFF MISCHGERÄT MISCEO 3
VOLLELEKTRONISCH
EXAKTES MISCHERGEBNIS
ERKENNT LEERE GEBINDE
FLEXIBLE SCHLAUCHLÄNGEN
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Misceo 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hamma Misceo 3

  • Page 1 + 4 9 E N G + 4 4 A N L E I T U N G KÜHLSCHMIERSTOFF MISCHGERÄT MISCEO 3 VOLLELEKTRONISCH EXAKTES MISCHERGEBNIS ERKENNT LEERE GEBINDE FLEXIBLE SCHLAUCHLÄNGEN AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG...
  • Page 2 En el siguiente enlace se puede descargar el manual actual de la lengua: https://www.hamma-uwt.de/service/produktunterlagen/ Si necesita una versión impresa del manual, se pueden solicitar enviando una dirección de e-mail info@hamma-uwt.de en. Por favor, lea el manual antes de utilizar el dispositivo con cuidado!
  • Page 3 Onder de volgende link kunt u de actuele bedieningshandleiding bekijken/downloaden in uw taal: https://www.hamma-uwt.de/service/produktunterlagen/ Als u een gedrukte versie van de handleiding, kan worden aangevraagd door het sturen van een e-mailadres in om info@hamma-uwt.de. Lees deze bedieningshandleiding vóór de ingebruikneming van het apparaat zorgvuldig S - KÄYTTÖOHJE (+46) Vi stöder miljön, därför lägger vi instruktionen endast på...
  • Page 4 Pod nasledujúcom odkaze si môžete stiahnuť aktuálny návod v tomto jazyku: https://www.hamma-uwt.de/service/produktunterlagen/ Ak požadujete tlačenú verziu príručky, je možné požiadať zaslaním e-mailovú adresu info@hamma-uwt.de na. Prosím, prečítajte si návod pred použitím prístroja pozorne! SV - DRIFTSINSTRUKTION (+386) Podpiramo okolja, zato smo se da poučujejo samo v angleščini, nemščini in v jeziku kupca.
  • Page 5 + 4 9 A N L E I T U N G KÜHLSCHMIERSTOFF MISCHGERÄT MISCEO 3 VOLLELEKTRONISCH EXAKTES MISCHERGEBNIS ERKENNT LEERE GEBINDE FLEXIBLE SCHLAUCHLÄNGEN AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Anleitung Misceo 3 Perfekt angemischter Kühl- schmierstoff in Sekunden Der Inhalt Die Gewährleistung Die technischen Daten Der Lieferumfang des Grundgerätes Der Lieferumfang der Optionen Die Sicherheitshinweise Die Verwendung Die Installation Die Bemaßung Die Funktion Der Lageplan Das Intro Die Spracheinstellung Die Viskositätseinstellung...
  • Page 7: Die Gewährleistung

    Der Lieferumfang des Grundgerätes Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Art.-Nr. Anzahl in Stk Bezeichnung 2001010 Misceo 3 - Standard Betriebszähler Anleitung Misceo 3 Kurzanleitung Misceo 3 72001232 Wasserhahnanschluss 1/2” 82001115 Fassverschraubung für Zulaufrohr Konzentrat...
  • Page 8: Der Lieferumfang Der Optionen

    Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Um den Misceo 3 nach der Verordnung zum Schutz des Trinkwassers DIN EN 1717 zu betreiben, ist eine zusätzliche Absicherung z.B. über einen dafür abgenommenen Systemtrenner notwendig. Sichern Sie Ihre Wassereingangs- und Mischungsausgangsseite ausreichend vor Druckschlägen ab, Druckspitzen könnten den...
  • Page 9: Die Verwendung

    Achtung: Den Misceo bitte ausschließlich an stabilen Wänden sicher anbringen! Nach der Befestigung des Misceo 3 kann mit der restlichen Montage begonnen werden. Der Misceo 3 kann sowohl verrohrt als auch mit robuster Verschlauchung betrieben werden. Bei permanenter Druckbelastung ist die Benutzung einer Verrohrung aus Sicherheitsgründen Voraussetzung.
  • Page 10: Die Bemaßung

    Die Bemaßung...
  • Page 11: Die Funktion

    Enter auf “Weiter” gelangen Sie in das Befüllmenü Konzentrat. Nach dem Befüllen des Konzentrats, gelangen Sie in das Befüllmenü Wasser. Wenn Sie die Befüllung des Misceo 3 abgeschlossen haben, können Sie im Mischmenü Ihre Mischdaten eingeben und den Mischvorgang mit Enter auf “Start” beginnen. Im Mischvorgang ist die Konzentrat- und Wassererkennung aktiv und der Misceo unterbricht bei einem Mangel den Mischvorgang.
  • Page 12: Der Lageplan

    Der Lageplan 1 Wasserzulaufschlauch (Art-Nr.: 2001106) 5 Magnet (Art-Nr.: 72001223) 2 Konzentratansaugschlauch mit Fussventil (Art-Nr.: 2001107) 6 Fassverschraubung 3 Auslaufschlauch Mischung (Art-Nr.: 2001105) 7 Display 4 Steckernetzgerät (Art-Nr.: 2001103) 8 Tastenblock Grundgerät 1 Informationsausgang (Art-Nr.: 2001210) 3 Automatik (Art-Nr.: 2001130) 2 Schlüsselschalter (Art-Nr.: 2001160) 4 Überlaufüberwachung (Art-Nr.: 2001110) Optionen...
  • Page 13: Das Intro

    Das Intro Sobald der Misceo 3 eingesteckt ist läuft im Display ein Intro und die Selbstdiagnose ab. Danach wird das benutzerfreundliche Menü angezeigt. Durch Drücken einer beliebigen Taste kann es übersprungen werden. Die Spracheinstellung Um Ihre Landessprache im Misceo 3 auszuwählen, stellen Sie im Hauptmenüpunkt unter “COUNTRY” Ihre Landesvorwahl (Telefonvorwahl) über die Plus- und Minustaste ein.
  • Page 14: Das Befüllen

    Um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten prüfen Sie, dass der Konzentratansaugschlauch des Misceo 3 korrekt montiert ist und dass das Fußventil im Konzentrat komplett eintaucht, sodass der Misceo 3 ausreichend Konzentrat ansaugen kann. Ebenfalls sollte der Wassereingangsschlauch sicher montiert und der...
  • Page 15: Das Anmischen

    Das Anmischen Das Mischen mit dem Misceo 3 gestaltet sich schnell und einfach. Sobald Sie die Daten im Hauptmenü eingestellt haben, können Sie im Mischmenü Ihre Mischdaten eingeben. Mischmenü MISCHMENÜ MISCHUNG 5.0% MENGE START HAUPTMENÜ Um den Mischvorgang zu starten geben Sie die gewünschte Konzentration und die Menge über die Pfeiltasten und die Plus- und Minustaste ein.
  • Page 16: Der Druckablass

    Flüssigkeit ausgestoßen werden kann. Nach Beenden des Druckablasses erscheint die Textmeldung “Vielen Dank Mischvorgang ist beendet Sie können das Gerät jetzt vom Netz trennen”, anschließend sollten Sie den Misceo 3 von Wasser und Strom trennen. Achtung: Die Wasser- und Stromzufuhr des Mischgeräts ist bei Beendigung der Nutzung oder im Fall, dass das Geräts ohne Aufsicht ist, stets zu trennen.
  • Page 17: Die Option - Überlaufüberwachung

    Inklusiv Brückenstecker Verlängerungskabel in jeder Länge separat erhältlich, Artikel-Nr.: 2001125 Zum Überwachen wird die Überlaufüberwachung am Behälter befestigt und über ein Kabel mit dem Misceo 3 verbunden. Sollte der Behälter voll sein, so steigt der Schwimmer der Überlaufüberwachung an und schaltet den Misceo 3 ab.
  • Page 18: Die Option - Schlüsselschalter

    Ihren Misceo vor unbefugtem Benutzen zu schützen. Ersatzschlüssel separat erhältlich, Artikel-Nr.: 2001169 Der Schlüsselschalter des Misceo 3 gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihren Misceo 3 vor unbefugtem Benutzen zu schützen. Im Lieferumfang sind 2 Schlüssel enthalten. Mit dem Schlüsselschalter wird der Misceo 3 grundsätzlich verriegelt, er kann ohne Schlüssel nicht in Betrieb genommen werden.
  • Page 19: Die Option - Automatik

    Buchse am Misceo 3. Die Brückenstecker sind im Lieferumfang enthalten. Sollten Sie bei Ihrem Misceo 3 keine Automatik mitbestellt haben, so können Sie diese nachrüsten lassen. Hierzu benötigen Sie die Nachrüstung Automatik (Art.-Nr.: 2001131) und die Automatik (Art.-Nr.: 2001130). Zur Nachrüstung ist das Einsenden Ihres Gerätes notwendig.
  • Page 20: Die Option - Automatik - Anschlussplan

    Schwimmer unten = Kontakt geschlossen Art.-Nr.: 72001305 Schwimmer oben = Kontakt geöffnet - für Automatik Max., 5-polig Art.-Nr.: 72001306 Die Verbindung zum Misceo 3 erfolgt mit c Anschlusskabel, endlos, 2-adrig drei Anschlusssteckern (3-, 4- und 5-polig). (pro Meter) Die Anschlussstecker sind im Lieferumfang - Art.-Nr.: 72001311...
  • Page 21: Die Option - Intelligente Drucksteuerung

    Unendlichfunktion (siehe Punkt “Die Unendlichfunktion”) oft sinnvoll. Starten Sie den Mischvorgang nach Prüfung der Anschlüsse und Einstellungen. Nach Starten des Mischvorganges befüllt der Misceo 3 Ihren Behälter solange, bis die eingestellte Menge erreicht ist oder der Mischungsauslauf geschlossen wird. Wird die Leitung wieder geöffnet, so mischt der Misceo weiter an, sollte noch Mischmenge vorhanden sein.
  • Page 22: Die Option - Externer Informationsausgang

    Diese Zähler können nicht zurückgesetzt werden. Mit der Enter-Taste gelangen Sie wieder in das Hauptmenü. Sollten Sie bei Ihrem Misceo 3 keine Betriebszähler mitbestellt haben, so können Sie diese nachrüsten lassen. Hierzu benötigen Sie das Softwareupdate (Art.-Nr.: 2002011) und den Betriebszähler (Art.-Nr.: 2001220). Zur...
  • Page 23: Die Option - Externer Informationsausgang - Anschlussplan

    - für Informationsausgang, 4-polig, von 24VDC (max. 0,5 Amp) zur Verfügung. Art.-Nr.: 72001305 c Anschlusskabel, endlos, 2-adrig Die Verbindung zum Misceo 3 erfolgt mit (pro Meter), Art.-Nr.: 72001311 einem Anschlussstecker (4-polig). Der d potenzialfreier Kontakt Verbraucher Anschlussstecker ist im Lieferumfang e Verbraucher enthalten.
  • Page 24: Die Zubehör- Und Ersatzteile

    Akku für Mischgerät Misceo 3 Der Akku ist ein geregelter Stromspeicher der für den Stromnetz unabhängigen Betrieb des Misceo 3 entwickelt wurde. Der Akku ermöglicht dem Misceo 3 einen ca. 8-stündigen Betrieb ohne den Misceo 3 an das Spannungsnetz anzuschließen. Die Ladezeit beträgt ca.
  • Page 25 Artikel-Nr.: Bezeichnung 72001225 Konzentratansaugschlauch, schwarz (pro Meter) Schlauch, orange fluoreszierend (pro Meter) 72001224 Haltemagnet mit Gewindebuchse für Misceo 3 72001223 71001003 Befüllpistole für Misceo mit Abschaltautomatik inkl. 2 Meter Verschlauchung Druckverschlauchung mit verschiedenen Längen und Anschlüssen auf Anfrage 2001126 Brückenstecker für Überlaufüberwachung / Stop Verlängerungskabel für...
  • Page 26: Die Update-, Wartung- Und Serviceangebote

    In Ihrem Haus sollte wie bei allen elektrischen Geräten, einmal im Jahr eine elektrische Prüfung, sowie eine Funktions- und Sichtprüfung stattfinden. Bei der Funktionsprüfung ist die Funktion des Misceo 3 zu prüfen. Wenn der Misceo 3 den Kühlschmierstoff in der gewünschten Menge, mit der gewünschten Konzentration anmischt und hierbei keine Feuchtigkeit aus dem Misceo 3 austritt, ist die Prüfung soweit in Ordnung.
  • Page 27: Bei Störung

    Bei Störungen GERÄT NICHT ÖFFNEN: GARANTIEVERLUST! - Für eine zuverlässige und nachhaltige Wartung oder Reparatur, können Sie den Misceo 3 zum Hersteller einsenden, dieser bietet Ihnen spezielle Serviceangebote für Ihren Misceo 3 an. -> Siehe unter Punkt “Update-, Wartung- und Serviceangebote”...
  • Page 28: Die Faq

    Weitere Erläuterungen finden Sie unter der Website www.hamma-uwt.de im FAQ-Bereich. Das Mischergebnis und die Genauigkeit Der Misceo 3 kann mit einer Genauigkeit von 0,1%-Schritten zwischen 0,5% und 15% eingestellt werden. Mit dem Misceo 3 haben Sie ein vollelektronisch gesteuertes und hochpräzises Mischgerät erworben. Um das exakteste Mischergebnis zu erreichen, sollten folgende Parameter des Kühlschmierstoffkonzentrats...
  • Page 29: Die Ermittlung Des Refraktometerwertes

    Die Ermittlung des Refraktometerwertes Das Prinzip: Eine bekannte Menge Konzentrat und Wasser werden vermischt, dann werden die in der Tabelle vorgegebenen Prozent mit den gemessenen Prozent verglichen und ein Refraktometerwert erstellt. So funktioniert es: Für die folgende Messungen benötigen Sie: - zwei Becher - einen Refraktometer mit Pipette - eine grammgenaue Waage...
  • Page 30: Der Platz Für Ihre Notizen

    Der Platz für Ihre Notizen Die Produktübersicht BIOBALANCE DAS PERFEKTE PFLEGESYSTEM FÜR IHREN KÜHLSCHMIERSTOFF MISCEO ZUBEHÖR MISCH- & DOSIERGERÄT RAPID & MIKRO RUND UM IHRE FERTIGUNG PFLEGESYSTEM CLEAN TOWER MOBILES PFLEGESYSTEM - Ölabscheider - Ölauffangbehälter - Mikrobelüfter - Testkoffer - Mobiler Pflegewagen - Spänestab - Mischgerät - Magnetbesen...
  • Page 31: Labormessung Ihres Konzentrates

    Labormessung Ihres Konzentrates - Viskosität - Refraktometerwert Bitte die Adresse auf Richtigkeit prüfen: www.hamma-uwt.de Armin Hamma Umwelttechnik Labor Kettelerstraße 44-46 D-78532 Tuttlingen Anleitung: So bekommen Sie die Daten Ihres Konzentrates 1.) Mindestens 500ml Konzentrat in ein sauberes Behältnis abfüllen 2.) Das Formular kopieren/drucken und ausfüllen 3.) Das Konzentrat gut verschlossen mit diesem unterschriebenen...
  • Page 32 Fax: +49 (0) 7461 965 99-49 Mail: info@hamma-uwt.de Internet: www.hamma-uwt.de Vertreten durch: Versionsgrundlage 1S1828 Alle Preise verstehen sich ab Werk, zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten. Auflage Juli 2019 Copyright © 01.07.2019 - Armin Hamma Umwelttechnik - Kettelerstraße 44-46 - 78532 Tuttlingen - Germany...
  • Page 33 E N G + 4 4 I N S T R U C T I O N S COOLING LUBRICANT MIXING DEVICE MISCEO 3 FULLY ELECTRONIC EXACT MIXING RESULT DETECTS EMPTY CONTAINER FLEXIBLE HOSE LENGTHS AUTOMATIC SWITCH-OFF...
  • Page 34 Table of contents Perfectly mixed cooling lubricant in seconds Instructions Misceo 3 Contents Warranty Technical data Scope of delivery of basic device Scope of delivery of options Safety information Installation Dimensions Function Layout Introduction Language setting Viscosity setting Adjustment Filling...
  • Page 35: Warranty

    Scope of delivery of the basic device Remove all packaging material and check whether all accessory parts are present. Art. No. Quantity in pcs Designation 2001010 Misceo 3 - Standard operation counter Misceo 3 instructions Misceo 3 Quick Guide 72001232 Water tap connection 1/2”...
  • Page 36: Scope Of Delivery Of Options

    Please read the following notes and the operating instructions through carefully for your own safety. In order to operate the Misceo 3 according to the ordinance for drinking water protection (DIN EN 1717), an additional fuse is necessary, e.g. via an accepted system circuit breaker.
  • Page 37: Use

    = Quick-action couplings When using piping, remove the coupling plug from the water inlet of the Misceo 3 and from the mixture outlet. The piping can be attached now. For the water inlet, please use the filter sieve for the piping as well.
  • Page 38: Dimensions

    Dimensions...
  • Page 39: Function

    "Next" to get to the filling menu for concentrate. After filling the concentrate, you will reach the filling menu for water. Once you have finished filling the Misceo 3, you can enter your mixing data in the mixing menu and begin the mixing operation with "Enter" on "Start". During the mixing operation, the concentrate and water detection is active and the Misceo interrupts the mixing operation if either run low.
  • Page 40: Layout

    Layout 1 Water supply hose (Art. No.: 2001106) 5 Magnet (Art. No.: 72001223) 2 Concentrate suction hose with foot valve (Art. No.: 2001107) 6 Vat screw joint 3 Outlet hose, mixture (Art. No.: 2001105) 7 Display 4 Plug-in power supply (Art. No.: 2001103) 8 Keypad Basic 1 Information output (Art.
  • Page 41: Introduction

    Viscosity adjustment The correctly set viscosity of your cooling lubricant is the basis of the precision and function of your Misceo 3. The viscosity can be adjusted in the main menu via the plus and minus keys. The viscosity of your cooling lubricant to be set can normally be found in the DIN data sheet of your cooling lubricant under point 9.
  • Page 42: Filling

    ATTENTION: During filling, make sure that the mixture outlet side has free flow. Please hold the outlet of Misceo 3 fixed while filling, it could have pressure shocks during the filling (caused by water pressure). It is possible that it will splash. Please use suitable safety equipment (for example safety glasses).
  • Page 43: Mixing

    Mixing Mixing with the Misceo 3 is quick and easy. As soon as you have set the data in the main menu, you can enter your mixing data in the mixing menu. Mixing menu MIXING MENU MIXTURE 5.6% VOLUME START...
  • Page 44: Pressure Relief

    "Close faucet". After you have closed the water tap, you can relieve the pressure from the Misceo 3. Make sure the outlet can flow freely. Attention: While relieving the pressure, hold the outlet hose in the container, since fluid can be ejected here.
  • Page 45: Option - Overflow Monitoring Option

    (Art. No.: 2001126 jumper, overflow monitor). If you did not order an overflow monitor with your Misceo 3, you can have this retrofitted later. For this, you will require retrofitting (Art. No.: 2001111) and the overflow monitor. (Art. No.: 2001110). To retrofit, you must send in your Misceo 3.
  • Page 46: Option - Key Switch Option

    The Misceo 3 is fundamentally locked with the key switch. It cannot be put into operation with a key. The key will be required for every input in the Misceo 3. If a mixing operation is started and the key is pulled out afterwards, the mixing operation will continue to run.
  • Page 47: Option - Automatic Mode Option

    If you did not order an automatic system with your Misceo 3, you can have this retrofit later. To do this, you will require retrofitting (Art. No.: 2001131) and the automatic system (Art. No.: 2001130). To retrofit, you must send in your device.
  • Page 48 Art. No.: 72001305 Float, top = contact open - for automatic system, Max., 5-pin Art. No.: 72001306 The connection to the Misceo 3 is made with c Connection cable, infinite, 2-wire three connection plugs (3-, 4- and 5-pin). The (per meter) connection plugs are included with delivery.
  • Page 49: Option - Intelligent Pressure Control Option

    (see “Infinity function”) is often practical. Start the mixing operation after checking the connections and settings. After starting the mixing operation, the Misceo 3 will fill your container until the set volume is reached or the mixing outlet is closed.
  • Page 50: Option - External Information Output Option

    = plug contact, position 3 If you did not order an external information output with your Misceo 3, you can have this retrofitted later. For this, you will require retrofitting of an external information output (Art. No.: 2001213) and external information output (Art.
  • Page 51 - for information output, 4-pin, 3's needs. Art. No.: 72001305 c Connection cable, infinite, 2-wire The connection to the Misceo 3 is made with a (per meter) Art.No.: 72001311 connection plug (4-pin). The connection plug d Potential-free contact, consumer is included in delivery.
  • Page 52: Accessories And Replacement Parts

    The battery is a regulated electricity storage which is developed for the operation of Misceo off the line. The battery allows the Misceo 3 an 8-hour operation without connecting the Misceo 3 to the grid. Charging time is about 4 hours.
  • Page 53 Designation 72001225 Concentrate suction hose, black (per meter) Hose, fluorescent orange (per meter) 72001224 Holding magnet with threaded bush for Misceo 3 72001223 Filling nozzle for Misceo with automatic 71001003 incl. 2 meter hose Hose with different lengths and connections on request...
  • Page 54: Update, Maintenance And Service Offers

    During the function check, check the function of the Misceo 3. The check is OK if the Misceo 3 mixes the cooling lubricant to the desired volume at the desired concentration and no moisture emerges from the Misceo 3.
  • Page 55: In The Event Of A Malfunction

    Reset is carried out. (See service instructions) Service instructions of the Misceo 3 If you would like to do maintenance or small repairs on your Misceo 3 yourself, you can request the service instructions at the e-mail add ress info@hamma-uwt.de.
  • Page 56: Faq

    Further details can be started at the site www.hamma-uwt.de in the FAQ section Mixing result and precision The Misceo 3 can be adjusted between 0.5% and 15% with a precision in steps of 0.1%. With the Misceo 3, you have purchased a fully electronically controlled and highly precise mixing device. In...
  • Page 57: Determining The Refractometer Value

    Determining the refractometer value The principle: A known amount of concentrate and water are mixed, then in the table, the specified percentage is compared with the measured percentage and a refractometer value is calculated. This is the way it works: For the following measurements, you will need: - two beakers - a refractometer with pipette...
  • Page 58: Space For Your Notes

    Space for Your Notes Product Overview BIOBALANCE THE PERFECT CARE SYSTEM FOR YOUR COOLING LUBRICANT MISCEO ACCESSORY MIXING DEVICE RAPID & MIKRO AROUND YOUR FABRICATION CARE SYSTEM CLEAN TOWER MOBILE CARE SYSTEM - Oil skimmer - Oil collecting tray - Micro aerator - Test kit - Mobile care system - Chip stick...
  • Page 59 Laboratory test for your concentrate - viscosity - refractometer value Please check the accuracy of address: www.hamma-uwt.de Armin Hamma Umwelttechnik Labor Kettelerstraße 44-46 D-78532 Tuttlingen Instructions: Here is how you can get the data for your concentrate 1.) Fill at least 500 ml of concentrate into a clean container 2.) Copy/print the form and fill out...
  • Page 60 Fax: +49 (0) 7461 965 99-49 Mail: info@hamma-uwt.de Internet: www.hamma-uwt.de Vertreten durch: Versionsgrundlage 1S1828 Alle Preise verstehen sich ab Werk, zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer. Änderungen vorbehalten. Auflage Juli 2019 Copyright © 01.07.2019 - Armin Hamma Umwelttechnik - Kettelerstraße 44-46 - 78532 Tuttlingen - Germany...

Table of Contents