Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Food steamer
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
TSA5005
DE
EN
PL
RO
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSA5005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teesa TSA5005

  • Page 1 Food steamer TSA5005 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren diese auf für späteres nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht werden. Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
  • Page 4: Bedienung

    Bedienungsanleitung • Gerät ist nur für den Innenbereich ausgelegt. • Achten Sie darauf, das dass Netzkabel keine heißen oder scharfe Elemente berührt. • Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung dieses Geräts, das Ausstoßen von heißem Dampf kann zu Verletzungen führen. • Verwendung Küchengeräte, bei der Umverteilung / anbieten von Speisen vom Dampfgarer.
  • Page 5: Reinigung & Wartung

    Bedienungsanleitung 3. Bitte legen Sie die Lebensmittel in den Korb, und setzen Sie den Deckel auf. Dann stellen Sie diesen auf die Basis. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz und regeln den Zeitschalter. Maximale Lebensmittelvorbereitungszeit ist 60 Minuten. 4. Sobald die eingestellte Zeit vorbei ist, ertönt ein Glockenklang. Der Dampfgarer wird von der Stromversorgung automatisch getrennt und die Betriebsanzeige erlischt.
  • Page 6: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Gerät zu reinigen. • Tauchen Sie weder die Basis noch das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da dies Verletzungen oder Schäden verursachen kann. techniSche DAten Kapazität: 3,3/6,6/8,4 Liter für 1/2/3 Schichten Dampfbehälter: 2 Körbe + 1 Eierhalterung Wasserstandsanzeiger Betriebsanzeige Automatischer Stopp mit Alarm Spannungsversorgung: 220-240 V;...
  • Page 7: Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAfety inStructiOnS • Read this instruction manual carefully, even if you are familiar with the appliance.
  • Page 8: Product Description

    Owner’s manual • Do not touch the hot surfaces of the appliance. Always use oven gloves or other protections when you’ re handling hot parts of the appliance. • Do not move the steamer while it is operating. • DO NOT turn on this appliance if the water tank is empty! PrODuct DeScriPtiOn ①...
  • Page 9: Specifications

    Owner’s manual water level drops below minimum mark. Warning: bear in mind that device should be disconnected from power mains and all the baskets and top cover should be removed before refilling. 6. Do not touch any parts of steamer while working. When moving/adding/removing food products use kitchen utensils.
  • Page 10 Owner’s manual English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Page 11 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją użytkowania i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
  • Page 12: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi • Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów. • Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. • Należy zwrócić szczególną uwagę aby kabel zasilający nie dotykał gorących / ostrych krawędzi. • Należy zachować ostrożność podczas użytkowania tego sprzętu; gorąca para wodna która wydostaje się...
  • Page 13 Instrukcja obsługi Wskazówka: Aby nadać gotowanej żywności dodatkowy aromat, zaleca się dodać odrobinę bulionu lub białego wina do wody w zbiorniku. Nie należy dodawać piwa, czerwonego wina, oleju, soku owocowego itp, gdyż może to skorodować wewnętrzne części urządzenia. 3. Następnie, należy umieścić wybrane produkty spożywcze w koszu i założyć górną pokrywę.
  • Page 14 Instrukcja obsługi czySzczenie • Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i pozostawić je do ostygnięcia. • Górna pokrywa, wyjmowane tacki, kosze, tacka ociekowa i generator pary nadają się do mycia w zmywarce; można je zanurzyć w wodzie podczas czyszczenia. • Przed przechowywaniem należy upewnić...
  • Page 15 Manual de utilizare Va multumim pentru achizitionarea dispozitivului TEESA. Va rugam sa cititi instructiunile cu atentie, inainte de utilizarea produsului. Pastrati acest manual de utilizare pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma responsabilitatea pentru defectiunile cauzate de utilizarea necorespunzatoare a produsului.
  • Page 16: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare foarte fierbinte! • La adaugarea/eliminarea alimentelor intotdeauna utilizați ustensile de bucătărie. Folosiţi mânerele și butoanele pentru operare și manevrare. • Daca partea pe care ati atins-o este foarte fierbinte, luaţi măsuri pentru izolarea căldurii sau folositi mănuși de protecţie adiabatice. Pentru a evita rănirea, păstraţi distanţa faţă de aparat. • Evitati sa miscati aparatul in timpul functionarii.
  • Page 17: Curatare Si Intretinere

    Manual de utilizare 4. La sfârșitul timpului setat, veţi fi atenţionaţi sonor iar aparatul se va opri automat si indicatorul luminos se va stinge. 5. Inainte de utilizare turnaţi apa potabilă proaspătă în rezervor până la nivelul maxim. Daca aparatul este utilizat continuu, se reumple oricând, daca nivelul apei scade sub marca minima. Atentie: Retineti ca inainte de reumplere scoateti aparatul din priza si indepartati toate coșurile și capacul superior.
  • Page 18 Manual de utilizare SPECIFICATII Capacitate: 3.3/6.6/8.4 litri pentru 1/2/3 rafturi 2 cosuri+ 1 raft pentru oua Indicator nivel apa Indicator alimentare retea Ĭnterupere automatăcu alarmă Tensiune: 220-240 V; 50/60 Hz Putere: max. 650W Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.
  • Page 19: Bezpečnostné Informácie

    Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie zariadenia TEESA. Prečítajte si prosím tento návod na použitie a pri jeho používaní dodržujte tieto pravidlá. Distribútor nezodpovedá za škody spôsobené nevhodnou manipuláciou a nesprávnym používaním výrobku. Technické parametre môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia zmenené.
  • Page 20: Popis Produktu

    Návod na použitie POPiS PrODuKtu ① ② 1. Vrchný kryt 2. Odnímateľný spodný košík (x 3) ③ 3. Košík (x 2) 4. Odkvapová miska ② 5. Parný generátor 6. Nádrž na vodu ③ 7. Indikátor hladiny vody 8. Základňa 9. Tlačidlo časovača ②...
  • Page 21 Návod na použitie Poznámka: Počas stáleho miešania pri varení sa skracuje čas prípravy. 9. Na varenie mäsa, rýb alebo hydiny použite spodnú nádobu. 10. Ryžu sa odporúča variť v spodnej nádobe. Ak sa varí súčasne mäso a ryža je potrebné umiestniť...
  • Page 22 Notes...
  • Page 24 www.teesa.pl...

Table of Contents