Royal Sovereign RIM-HD-13SS Owner's Manual

Royal Sovereign RIM-HD-13SS Owner's Manual

High density ice maker
Table of Contents
  • Français

    • Mesures de Sécurité Importantes∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙15
    • Apprendre À Connaître Votre Appareil
    • Procédures de Fonctionnement Et D'entretien∙∙18
    • Branchez Votre Machine À Glaçons À
    • L'alimentation en Eau∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙20
    • Utilisation de la Machine À Glaçons
    • Épannage∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙22
    • Spécifications Techniques
    • Garantie Limitée de 12 Mois∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙24

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
RIM-HD-13SS
HIGH DENSITY ICE
MAKER
Page en Français 13
Please read and retain these instructions.
To register your product, please go to www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International, Inc.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Royal Sovereign RIM-HD-13SS

  • Page 1 Owner's Manual RIM-HD-13SS HIGH DENSITY ICE MAKER Page en Français 13 Please read and retain these instructions. To register your product, please go to www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 3 GETTING TO KNOW YOUR UNIT∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 CONNECT YOUR ICE MAKER TO WATER SUPPLY∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 USING YOUR ICE MAKER∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 TROUBLESHOOTING∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10 ONE YEAR LIMITED WARRANTY∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙12...
  • Page 3: Important Safety Precautions

    RIM-HD-13SS IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this unit. When using this unit, always exercise basic safety precautions, including the following: · Do not operate unit any other unit with a damaged cord. If the supply cord is damaged, it must be replaced or repaired by a licensed electrician so that the plug is accessible.
  • Page 4: Getting To Know Your Unit

    DANGER · DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to defrost ice maker. Do not puncture refrigerant tubing. · DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by a licensed electrician. Do not puncture refrigerant tubing.
  • Page 5 RIM-HD-13SS 5. Low water symbol. 6. Ice bin full symbol. 7. Time setting display. When unit is showing <H>, the setting for unit is ON/OFF. When the unit is showing <M>, the unit is set to make ice. D. To reduce ice making and timer.
  • Page 6: Operating Procedures & Maintenance

    Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged please contact a licensed electrician or contact Royal Sovereign customer service. 1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this unit is equipped with a grounding plug which connects to a standard wall outlet.
  • Page 7 RIM-HD-13SS It is recommended to clean this unit after extensive usage. The water separator pipe and the water filters should be cleaned periodically In the event that the water separator pipe is blocked and no water is flowing down, turn OFF the unit. Disassemble this water separator pipe and clean it.
  • Page 8: Connect Your Ice Maker To Water Supply

    How to drain out the water from the internal tank and big water reservoir completely: If you want to drain all the water in the big water reservoir, plug in the unit without starting it, then remove the drain port cap at the back.
  • Page 9: Using Your Ice Maker

    RIM-HD-13SS STEP1: Qucik connector and the water faucet STEP2: Screw the qucik connector on the water faucet by the screw thread, and remove the clip STEP3: Insert the water hose completely STEP4: Install back the clip Push invards Remove the...
  • Page 10: Troubleshooting

    Setting Timer: Press the<TIMER>button. The display will show<1H>. Press<+>and<-> to set the desired time. During the programming stage, the H will flash. After 5 seconds, the H will stay on. The timer setting has been saved. 5. Draining Water: Remove the drain plug cap on the back of unit. Remove the silicon plug, then drain the water inside. It is recommended to replace/ exchange water every 24hours and to clean the unit every 3 days.
  • Page 11 RIM-HD-13SS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Ice cubes are thick and cannot drop Press <->to reduce the ice making Ice making cycle too long down time. Ambient temp too high Move the unit to cooler place The water temp should be no more...
  • Page 12 This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, or improper maintenance of damage that is attributable to acts of nature. Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental or consequential damages of any nature. This limitation would not apply if you live in those areas that do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
  • Page 13 Guide d’utilisation RIM-HD-13SS MACHINE À GLAÇONS HAUTE DENSITÉ Page en Français 13 Veuillez lire et conserver ces instructions. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc.
  • Page 14 CONTENU MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙15 APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 16 PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN∙∙18 BRANCHEZ VOTRE MACHINE À GLAÇONS À L'ALIMENTATION EN EAU∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙20 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 21 ÉPANNAGE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙22 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 23 GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙24...
  • Page 15: Mesures De Sécurité Importantes∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙15

    RIM-HD-13SS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Lors de l'utilisation de cet appareil, toujours prendre les précautions de sécurité de base, y compris les suivantes : · Ne faites fonctionner aucun autre appareil dont le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 16: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    DANGER • DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Utilisation d'un réfrigérant inflammable. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour dégivrer la machine à glaçons. Faire pas percer les tubes de réfrigérant. • DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Utilisation d'un réfrigérant inflammable. Ne doit être réparé que par un électricien agréé.
  • Page 17 RIM-HD-13SS 5. Symbole de niveau d'eau bas. 6. Symbole de bac à glaçons plein. 7. Affichage du réglage de l'heure. Lorsque l'unité affiche <H>, le réglage de l'unité est ON/OFF. Lorsque l'appareil affiche <M>, l'appareil est réglé pour faire des glaçons.
  • Page 18: Procédures De Fonctionnement Et D'entretien∙∙18

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN DÉBALLAGE DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS 1. Retirer l'emballage extérieur et intérieur. 2. Retirez tout le ruban adhésif sur l'appareil. Ouvrez la fenêtre transparente et retirez les accessoires à l'intérieur. 3. Nettoyez l'intérieur, y compris le réservoir d'eau, le cube de glace poussant le ressort avec de l'eau à température ambiante et un chiffon doux.
  • Page 19 RIM-HD-13SS 5. Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux. 6. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, ouvrir le bouchon de vidange d'eau pour évacuer complètement l'eau du réservoir d’eau. Il est recommandé de nettoyer cet appareil après une utilisation intensive. Le tuyau du séparateur d'eau et les filtres à...
  • Page 20: Branchez Votre Machine À Glaçons À

    Comment vidanger complètement l'eau du réservoir interne et du grand réservoir d’eau. Si vous voulez vidanger toute l'eau du grand réservoir d'eau, branchez l'appareil sans le mettre en marche, puis enlevez le bouchon de l'orifice de vidange à l'arrière. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que toute l'eau soit évacuée. BRANCHEZ VOTRE MACHINE À...
  • Page 21: Utilisation De La Machine À Glaçons

    RIM-HD-13SS ÉTAPE1 : Connecteur rapide et le robinet d'eau. ÉTAPE 2 : Vissez le connecteur rapide sur le robinet d'eau par le filetage de la vis et retirer l’attache. ÉTAPE 3 : Insérez complètement le tuyau d'eau. ÉTAPE 4 : Remettez l’attache en place.
  • Page 22: Épannage∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙22

    Réglage de la minuterie : Appuyez sur le bouton <TIMER>. L'affichage indiquera <1H>. Appuyez sur <++>>et <-> pour régler l'heure désirée. Pendant la phase de programmation, le H clignote. Après 5 secondes, le H reste allumé. Le réglage de la minuterie a été sauvegardé.
  • Page 23: Spécifications Techniques

    RIM-HD-13SS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les glaçons sont épais et ne peuvent Le cycle de fabrication des glaçons Appuyez sur <-> pour réduire la durée pas tomber. en bas est trop long. de fabrication des glaçons. La température ambiante est trop Déplacez l’appareil dans un endroit...
  • Page 24: Garantie Limitée De 12 Mois∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙24

    Cette garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien des dommages attribuables à des actes de la nature. Royal Sovereign International, Inc. (et ses sociétés affiliées) n'est pas responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit. Cette limitation ne s'appliquerait pas si vous habitez dans les zones qui ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs.

Table of Contents