Download Print this page

Ismatec IP Series Operating Manual page 29

High precision tubing pump with planetary drive

Advertisement

DIP-Switch
IP/ISMATEC SA/25.04.2002/CB/GP
DIP-Switch Einstellungen
❖☎
❖☎
❖☎Vergewissern Sie sich, dass die
❖☎
❖☎
Pumpe vom Netz getrennt ist.
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft geöffnet werden!
Spannungsführende Teile im Innern des
Gerätes können auch längere Zeit nach
Ziehen des Netzsteckers noch unter
Spannung stehen.
i P
s n
0
5
V
1M
2k
0
1
0
V
P
n i
5
p s
e e
d
N I
0
2
0
m
A
250
250
4
2
0
m
A
* Default-Einstellung
Settings of DIP-Switch
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Make sure that the pump is
disconnected from the mains
supply.
The instrument should only be
opened by a qualified technician!
Capacitors inside the pump may still
be charged even though the mains
plug has been disconnected some
time ago.
D
P I
S -
w
t i
h c
1
D
P I
S -
w
t i
h c
2
D
*
*
O
F F
O
F F
O
O
F F
O
N
O
O
N
O
F F
O
O
N
O
F F
O
* Default setting
Réglages du DIP-Switch
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Assurez-vous que la pompe soit
déconnectée du réseau.
Cet appareil doit être ouvert
par un spécialiste uniquement!
Des pièces conductrices peuvent
encore être sous tension très
longtemps après que le câble ait été
débranché de la prise.
P I
S -
w
t i
h c
3
D
P I
S -
w
t i
h c
4
D
P I
*
F F
F F
F F
N
* Valeurs par défaut
S -
w
t i
h c
5
D
P I
S -
w
t i
h c
6
29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IP Series and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Ip-n seriesIpc seriesIpc-n series