Caratteristiche generali / General characteristics Allgemeine Eigenschaften / Caractéristiques générales Caratteristiche dell’apparecchiatura / Device features Merkmale des Geräts / Caractéristiques de l’équipement VERSIONE L. 470 / L. 470 VERSION DATI / DATA / DATEN / DONNEES VERSION L. 470 / VERSION L. 470 Alimentazione / Power 230 Vac 50Hz Stromversorgung / Alimentation...
Page 3
CONFORMITA’ UE/CE EU/CE COMPLIANCE NB: la dichiarazione di conformità UE/CE originale è NOTE: the UE/CE declaration of conformity is available presente sul sito www.arblu.com on www.arblu.com web site ARBLU srl via Fossaluzza, 5 - 33074 Fontanafredda (PN) - Italy ARBLU srl via Fossaluzza, 5 - 33074 Fontanafredda (PN) - Italy dichiara sotto la propria responsabilità...
Installazione / Installation Installations / Installation Versione con optional Version with optional Ausführung mit Varianten Version avec option n°4 n°8 n°4 n°2 n°4 Table 3 – Included in the assembly package Tabella 3 – Contenuto della confezione per il montaggio Tabelle 3 –...
Page 5
Prima di collegare l’apparecchiatura alla presa elettrica, accertarsi ‹ ‹ di aver posizionato l’interruttore di protezione nella posizione OFF. 51,5 51,5 Before connecting the appliance to the socket, make sure the safety switch is set to OFF. Vor dem Anschließen des Geräts an die Steckdose vergewissern, dass der Schutzschalter auf OFF steht.
Uso e Manutenzione INFORMAZIONI GENERALI Gentile cliente la invitiamo a leggere con attenzione tutti i passaggi del presente documento prima di iniziare le attività di installazione ed utilizzo della presente apparecchiatura. Le ricordiamo inoltre che il presente manuale è stato redatto in lingua originale italiana e successivamente tradotta nelle altre lingue allegate al presente documento. L’apparecchiatura dovrà...
Page 7
Figura B MANUTENZIONE Le attività di ordinaria manutenzione, quali la pulizia dell’apparecchiatura, vanno eseguite con l’apparecchiatura non alimentata elettricamente. Posizionare il dispositivo di protezione, indicato in Figura A pag. 5, in posizione OFF e scollegare la spina dalla presa elettrica. Successivamente riporre il dispositivo di figura A pag.
Use and Maintenance GENERAL INFORMATION Please read this document carefully before installing and using the appliance. This manual was originally written in Italian. The attached versions in other languages are translations of the Italian original. This document must always accompany the appliance. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ECO DRY is a towel heater, used mainly in bathrooms.
Page 9
Figure B MAINTENANCE Disconnect the appliance from the electrical power supply for standard maintenance, such as cleaning. Switch the safety device shown in Figure A on page 5 to OFF and disconnect the plug from the power socket. Then turn the switch in Figure A on page 5 back to ON. Only clean the appliance when the stone is cold and dry.
Gebrauch und Pflege ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lieber Kunde, vor Montage und Einsatz des Geräts bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch. Wir erinnern Sie daran, dass die vorliegenden Anleitung im Original in italienischer Sprache verfasst und anschließend in die anderen Sprachen übersetzt wurde. Das Gerät muss immer und in jedem Fall von dem vorliegenden Dokument begleitet werden.
Page 11
Abbildung B INSTANDHALTUNG Die ordentlichen Instandhaltungsarbeiten, wie die Reinigung des Gerätes, müssen bei vom Stromnetz getrenntem Gerät vorgenommen werden: Dazu den in Abb. A auf S. 5 gezeigten Schutzschalter auf OFF stellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Anschließend den in Abb. A auf S. 5 gezeigten Schutzschalter auf ON stellen.
Emploi et Entretien INFORMATIONS GÉNÉRALES Cher client, nous vous invitons à lire attentivement tous les passages du présent document avant de commencer les activités d’installation du présent appareil. Nous vous rappelons par ailleurs que le présent manuel a été rédigé en langue originale, puis traduit dans les autres langues ci-jointes au présent document. L’appareil devra toujours et dans tous les cas être accompagné...
Page 13
Figure B ENTRETIEN Les activités d’entretien ordinaire, telles que le nettoyage de l’appareil, doivent être effectuées avec l’appareil non alimenté électriquement. Positionner le dispositif de protection, indiqué figure A page 5, sur la position OFF et débrancher la fiche de la prise électrique. Remettre ensuite le dispositif de la figure A page 5 sur la position ON.
App Livingstone Scaricare e installare l’app / App download and installation App herunterladen und installieren / Télécharger et installer l’application Livingstone Arblu Ecodry Attivare la garanzia / Activate the warranty / Garantie aktivieren / Activer la garantie Visualizzazione dati registrazione garanzia / Warranty registration data visualisation Garantie-Registrierungsdatenanzeige / Visualisation des données d’enregistrement de la garantie...
Page 15
Controllo dispositivo / Device control / Gerätekontrolle / Contrôle du dispositif Selezionare il dispositivo da controllare Select the device to be checked zu überprüfende Gerät auswählen Sélectionner le dispositif à vérifier Rinominare dispositivo/Impostazione Timer Rename the device/Timer setting Gerät umbenennen/Timer-Einstellung Gestione ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ed impostazione Renommer le dispositif / Régler le Minuteur Timer...